06.05.2013 Views

UN TRISTE CIPRÉS Agatha Christie - GutenScape.com

UN TRISTE CIPRÉS Agatha Christie - GutenScape.com

UN TRISTE CIPRÉS Agatha Christie - GutenScape.com

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Enero de 2.004<br />

http://biblioteca.d2g.<strong>com</strong><br />

3<br />

CONTINÚA LA DEFENSA<br />

Principio del discurso del abogado defensor:<br />

I<br />

—Señores del Jurado: Yo podría, si quisiera, presentar pruebas de<br />

que no es culpable la acusada. El fiscal tiene el deber de presentar las<br />

pruebas de la acusación y, en mi opinión, y sin duda en la vuestra,<br />

hasta ahora no ha probado nada en absoluto. El acusador aduce que<br />

Elinor Carlisle, habiéndose apoderado de una cantidad de morfina<br />

(que todos los de la casa podían haber cogido igualmente, pues todos<br />

tuvieron idéntica oportunidad, aunque en realidad existe la duda de<br />

que realmente esa morfina estuviese en la cartera), procede a<br />

envenenar a Mary Gerrard. Aquí el fiscal se apoya solamente en esa<br />

oportunidad. Ha intentado buscar un móvil, pero yo someto a vuestra<br />

consideración que no ha podido hallarlo.<br />

»¡Pues, señores del Jurado, no hay ningún móvil! El acusador ha<br />

hablado de una promesa rota. ¡Una promesa rota! Si una ruptura de<br />

relaciones, si una ruptura de esa promesa es una causa para<br />

asesinato, ¿por qué razón no se <strong>com</strong>eten asesinatos todos los días? Y<br />

esta promesa, este <strong>com</strong>promiso de casamiento, escuchen bien, no<br />

era un asunto de una pasión desesperada; era un <strong>com</strong>promiso<br />

contraído principalmente por razones familiares. Miss Carlisle y mister<br />

Welman se habían criado juntos; siempre se habían estimado, y,<br />

gradualmente, llegaron a quererse; pero tengo el propósito de<br />

demostrarles que, en el mejor de los casos, se trataba de un asunto<br />

muy tibio.<br />

(«¡Oh Roddy..., Roddy! —pensó Elinor—. ¿Un asunto muy tibio?»)<br />

—Además, el <strong>com</strong>promiso fue roto no por mister Welman, sino por la<br />

detenida. Afirmo que he dicho que el <strong>com</strong>promiso de casamiento<br />

entre Elinor Carlisle y Roderick Welman se contrajo principalmente<br />

para <strong>com</strong>placer a la anciana mistress Welman. Cuando ella murió, los<br />

prometidos se dieron cuenta de que sus sentimientos no eran lo<br />

bastante fuertes para justificar un casamiento. No obstante,<br />

continuaron siendo buenos amigos. Además, Elinor Carlisle, que había<br />

heredado la fortuna de su tía, por pura bondad se proponía asignar<br />

una cantidad considerable de dinero a Mary Gerrard. ¡Y esta

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!