UN TRISTE CIPRÉS Agatha Christie - GutenScape.com
UN TRISTE CIPRÉS Agatha Christie - GutenScape.com
UN TRISTE CIPRÉS Agatha Christie - GutenScape.com
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Enero de 2.004<br />
http://biblioteca.d2g.<strong>com</strong><br />
Carta de la enfermera Hopkins a la enfermera O'Brien. 14 de<br />
julio.<br />
Villa Rosa.<br />
Querida O'Brien:<br />
Todo continúa aquí <strong>com</strong>o siempre. Hunterbury está desierto; todos<br />
los criados se han marchado y hay un cartel que dice: «Se vende.» Vi<br />
a mistress Bishop el otro día; vive con su hermana, que habita a unos<br />
kilómetros de aquí. Se llevó un disgusto, <strong>com</strong>o puede imaginarse, al<br />
observar que la casa estaba en venta. Al parecer, ella se aseguró de<br />
que miss Carlisle se casaría con mister Welman y que vivirían aquí.<br />
¡Mistress B. dice que el <strong>com</strong>promiso de casamiento quedó roto! Miss<br />
Carlisle marchó a Londres poco después de su partida. Una o dos<br />
veces que la vi noté en ella unas maneras muy extrañas. Realmente,<br />
yo no sabía qué le ocurría. Mary Gerrard ha marchado a Londres y ha<br />
empezado a estudiar para masajista. Creo que ha hecho muy bien.<br />
Miss Carlisle le dará, en concepto de legado, dos mil libras esterlinas,<br />
lo cual encuentro muy decente por su parte.<br />
A propósito, es extraño cómo suceden las cosas. ¿Recuerda que le<br />
hablé en una ocasión de un retrato firmado Lewis, que mistress<br />
Welman me enseñó? Estaba yo conversando el otro día con mistress<br />
Slattery..., era el ama de llaves del viejo doctor Ransone, que ejercía<br />
aquí antes que el doctor Lord..., y desde luego, ella ha vivido siempre<br />
aquí y está muy enterada de la vida y milagros de la gente de esos<br />
parajes. Abordé el tema en tono casual, mencionando algunos<br />
nombres de pila, y diciendo que el nombre de Lewis no era <strong>com</strong>ún, y,<br />
entre otros, ella mencionó a sir Lewis Rycroft, de Forges Park. Aquél<br />
sirvió, en la gran guerra, en el regimiento de Lanceros número 17, y<br />
murió hacia el final de la contienda. Así, yo dije: «Era un gran amigo<br />
de mistress Welman, de Hunterbury, ¿no es verdad?» Ella me miró y<br />
dijo: «Sí, habían sido muy íntimos amigos, pero ella no quería<br />
hablar..., ¿y por qué no habían de ser amigos?» Entonces, yo dije que<br />
seguramente mistress Welman era viuda en aquella época, y ella<br />
contestó: «¡Oh, sí, era viuda!» Como ve, querida, presumí al instante<br />
que ella quería decir algo con eso, y en consecuencia manifesté que<br />
era extraño, entonces, que no se casaran. Ella repuso al instante:<br />
«No podían casarse. Sir Lewis tenía a su esposa en un mani<strong>com</strong>io.»<br />
¡Por consiguiente, <strong>com</strong>o ve, ahora lo sabemos todo! Considerando el<br />
modo fácil <strong>com</strong>o se consigue un divorcio en estos tiempos, constituye<br />
una vergüenza que la locura no sea un motivo para concederlo.