Acceso al documento en PDF - Biblioteca Nacional de Maestros ...
Acceso al documento en PDF - Biblioteca Nacional de Maestros ...
Acceso al documento en PDF - Biblioteca Nacional de Maestros ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
09 Unidad 9- Soci<strong>al</strong>es 9/14/07 1:10 PM Page 141<br />
1. ¿Qué activida<strong>de</strong>s económicas <strong>de</strong>sarrollaron los griegos a partir <strong>de</strong> la explotación <strong>de</strong> los<br />
recursos <strong>de</strong>l espacio geográfico que ocuparon? ¿Cuál <strong>de</strong> ellas se relaciona directam<strong>en</strong>te con<br />
su cercanía <strong>al</strong> mar?<br />
2. Volvé a leer el último párrafo <strong>de</strong>l texto. Luego respondé: ¿Por qué el aislami<strong>en</strong>to geográfico<br />
favoreció el <strong>de</strong>sarrollo in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te <strong>de</strong> las ciuda<strong>de</strong>s?<br />
3. ¿Qué países se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> la actu<strong>al</strong>idad <strong>en</strong> el territorio que ocupó la civilización griega?<br />
Buscá esta información <strong>en</strong> un planisferio político o <strong>en</strong> un atlas que haya <strong>en</strong> la biblioteca <strong>de</strong><br />
la escuela.<br />
3. ¿Qué significaba ser parte <strong>de</strong> la sociedad ?<br />
De las <strong>al</strong><strong>de</strong>as y ciuda<strong>de</strong>s que se <strong>de</strong>sarrollaron <strong>en</strong> la Grecia Antigua, At<strong>en</strong>as fue una <strong>de</strong> las más importantes.<br />
a) La sociedad at<strong>en</strong>i<strong>en</strong>se estaba formada por distintos grupos: latifundistas (gran<strong>de</strong>s propietarios<br />
<strong>de</strong> tierra), artesanos, comerciantes, campesinos y esclavos. El relato sigui<strong>en</strong>te recrea la vida <strong>de</strong><br />
los esclavos, que constituían la mayoría <strong>de</strong> la población at<strong>en</strong>i<strong>en</strong>se, y su relación con otros grupos<br />
soci<strong>al</strong>es.<br />
>> Ser esclavo <strong>en</strong> At<strong>en</strong>as<br />
Licio era un hombre jov<strong>en</strong> que se había convertido <strong>en</strong> esclavo luego <strong>de</strong> per<strong>de</strong>r sus cosechas<br />
por culpa <strong>de</strong> una plaga que atacó su campo. Era costumbre <strong>de</strong> su tierra, <strong>en</strong> Asia, que los<br />
hombres que no podían afrontar sus <strong>de</strong>udas pagaran con su libertad. A él lo compró un rico<br />
terrat<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te griego llamado Anaxímeres, <strong>en</strong> el mercado <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> At<strong>en</strong>as.<br />
Anaxímeres, que vivía <strong>en</strong> una bella mansión <strong>de</strong> esa ciudad, se <strong>de</strong>dicaba, junto con otros<br />
terrat<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes, <strong>al</strong> gobierno <strong>de</strong> At<strong>en</strong>as. Pero su riqueza prov<strong>en</strong>ía <strong>de</strong> las aceitunas, los aceites<br />
y los vinos que se producían <strong>en</strong> sus campos, que estaban <strong>en</strong> los <strong>al</strong>re<strong>de</strong>dores <strong>de</strong> la ciudad. Allí<br />
fue llevado el esclavo Licio para trabajar <strong>en</strong> los olivares.<br />
Cuando Licio llegó a la finca <strong>de</strong>scubrió que no había ríos a la vista, como era común <strong>en</strong><br />
su tierra, y que ap<strong>en</strong>as se divisaban <strong>al</strong>gunas pequeñas parcelas cultivadas <strong>en</strong> los v<strong>al</strong>les. El<br />
clima era muy c<strong>al</strong>uroso y seco, pero corría una brisa fresca que le recordó que estaba cerca<br />
<strong>de</strong>l mar. En el campo había varias personas trabajando <strong>en</strong> los olivares. Los hombres t<strong>en</strong>ían<br />
aspecto <strong>de</strong> estar muy cansados y tristes. Entonces se acercó otro hombre con una vara <strong>en</strong> la<br />
mano y, <strong>de</strong> muy m<strong>al</strong>a manera, le dijo que se incorporara a la cuadrilla <strong>de</strong> esclavos.<br />
Licio, que no estaba acostumbrado a la esclavitud y conocía el idioma <strong>de</strong> los griegos, le<br />
preguntó <strong>al</strong> hombre <strong>de</strong> la vara por qué había tantos esclavos <strong>en</strong> el campo.<br />
–Porque sin esclavos no se pue<strong>de</strong> trabajar la tierra –respondió el hombre sorpr<strong>en</strong>dido por<br />
la pregunta–. Aquí, los terrat<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes no quier<strong>en</strong> saber nada <strong>de</strong> trabajar la tierra y por eso<br />
compran esclavos. Y ya no preguntes más. ¡A trabajar! –gritó am<strong>en</strong>azadoram<strong>en</strong>te.<br />
Pero Licio insistió con otra pregunta:<br />
MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CIENCIA Y TECNOLOGÍA 141<br />
CS 1