14.05.2013 Views

Volumen VIII – El chiste y su relación con lo inconsciente (1905)

Volumen VIII – El chiste y su relación con lo inconsciente (1905)

Volumen VIII – El chiste y su relación con lo inconsciente (1905)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

quitado el hábito de pintar <strong>con</strong> las manos, tanto más <strong>lo</strong> hará<br />

<strong>con</strong> la voz; si también se ha dominado en esto, puede apostarse<br />

a que al describir algo grande abrirá desme<strong>su</strong>radamente<br />

<strong>lo</strong>s ojos y al figurar <strong>lo</strong> pequeño <strong>lo</strong>s entrecerrará. No son <strong>su</strong>s<br />

afectos <strong>lo</strong>s que así exterioriza, sino, en realidad, el <strong>con</strong>tenido<br />

de <strong>lo</strong> representado.<br />

¿Deberíamos <strong>su</strong>poner ahora que esta necesidad de mímica<br />

só<strong>lo</strong> despierta exigida por la comunicación, aunque buena<br />

parte de este modo de figurar escapa por completo a la<br />

atención del oyente? Prefiero pensar que esta mímica, si bien<br />

menos vivida, está presente en ausencia de toda comunicación,<br />

y también se produce cuando la persona se representa<br />

para sí sola, piensa algo en forma intuible; entonces expresa<br />

<strong>lo</strong> grande y <strong>lo</strong> pequeño en <strong>su</strong> cuerpo como <strong>lo</strong> hace cuando<br />

habla, por <strong>lo</strong> menos mediante una inervación alterada en <strong>lo</strong>s<br />

rasgos de <strong>su</strong> rostro y en <strong>su</strong>s órganos sensoriales. Y hasta<br />

puedo pensar que la inervación corporal acorde al <strong>con</strong>tenido<br />

de <strong>lo</strong> representado fue el comienzo y origen de k mímica<br />

<strong>con</strong> fines de comunicación; para cumplir este propósito, no<br />

le hizo falta más que acentuarse, volverse llamativa para el<br />

otro. En tanto así defiendo el punto de vista de que a la<br />

«expresión de las emociones», notoria como un efecto secundario<br />

corporal de procesos anímicos, debe agregársele esta<br />

«expresión del <strong>con</strong>tenido de representación», tengo bien en<br />

claro que mis puntualizaciones sobre la categoría de <strong>lo</strong> grande<br />

y <strong>lo</strong> pequeño no han agotado el tema. Yo mismo sabría<br />

agregar muchas cosas aun antes de llegar a <strong>lo</strong>s fenómenos de<br />

tensión por <strong>lo</strong>s cuales una persona señala corporalmente el<br />

recogimiento de <strong>su</strong> atención y el nivel de abstracción en que<br />

<strong>su</strong> pensar se mantiene durante ese tiempo. Considero muy<br />

<strong>su</strong>stantivo este a<strong>su</strong>nto, y creo que el estudio de la mímica de<br />

representación sería en otros campos de la estética tan útil<br />

como <strong>lo</strong> es aquí para entender <strong>lo</strong> cómico.<br />

Para volver ahora a la comicidad del movimiento, repito<br />

que <strong>con</strong> la percepción de un determinado movimiento se<br />

dará el impulso a representar<strong>lo</strong> mediante un cierto gasto.<br />

Por tanto, en el «querer comprender», en la apercepción de<br />

ese movimiento, yo hago un cierto gasto, me comporto en<br />

esta pieza del proceso anímico exactamente igual que si me<br />

situara en el lugar de la persona observada. Ahora bien, es<br />

probable que al mismo tiempo tenga en vista la meta de ese<br />

movimiento y pueda apreciar, por medio de mi anterior experiencia,<br />

la medida de gasto que se requiere para el <strong>lo</strong>gro<br />

de esta meta. Prescindo en esto de la persona observada y<br />

me comporto como si yo mismo quisiera alcanzar la meta<br />

del movimiento. Estas dos posibilidades de representación<br />

184

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!