de sentimiento (véase Afecto, gasto de) de trabajo de pensamiento, 44, 143, 145, 149, 207-8 Gasto de inhibición en <strong>lo</strong> ingenuo, 174, 177-9 en<strong>lo</strong>s<strong>chiste</strong>s, 114-5,122-5, 128- 130, 132, 141-50, 164-5, 223 falta de, en <strong>lo</strong> cómico, 222 n. 33 Gasto psíquico ( véase también Risa como descarga de energía psíquica) ahorro de {véase también Afecto, gasto de; Chistes,! brevedad de <strong>lo</strong>s; Movimientos desmedidos), 42-4, 114-6, 119- 123, 132, 142-50, 161-2, 174, 177-9, 183-5, 199, 222 n. 33, 223 <strong>con</strong>cepto de, 140-1 diferencia de, como origen de <strong>lo</strong> cómico, 179-80, 186-91, 194, 197, 199, 205-9, 212-3, 221-2 Goethe, J. W. von, 24-6, 78, 88, 117 y «,, 122 y n. 10 Gracejo, 22, 32 Gracia, 11 n:\ 35, 37, 72, 134, 201, 219». Griesinger, W. (véase la «Bibliografía») Groos, K. (véase la «Bibliografía») Gross, Ó. (véase la «Bibliografía») Guerra de <strong>lo</strong>s Treinta Años, 124, 209 n. 26 Gtimpelino, C. (en «Die BSder von Lucca», de Heine), 134 Hamlet (de Shakespeare), 15, 37, 42-3 y «., 69 y n. Hans, pequeño, caso del, 115 n. 3 Hanslick, E,, 24 n. 1 Harzreise (de Heine), 39 y n. 31 y 39, 66, 82 Heine <strong>chiste</strong>s de, 14-5, 18-23, 26 «. 11, 36-41, 45-53, 66-7, 74-6, 79, 81-3, 85, 107, 134-8, 200-1 y la tía de Freud, 135 y Musset, 26 n. 11 Herencia y organización psíquica, 95 Hermann, W. (véase la «Bibliografía») 242 Hcrnani (de Victor HIIRO), 217 y n* Hesiodo, 55 ;;. 52 Hevesi, L. (véase también la «Bibliografía»), 196 Heymans, G. (véase la «Bibliografía») Hipnoíis (véase Sugestión hipnótica) Hirsch-Hyacinth (en «Die Biider von Lucca», de Heine), 14-5, 18-23, 75, 134-5 Holmes, O. W., 33 n. 24 Hombre, <strong>su</strong> actitud hacia la pulla indecente, 92-5 «Hombre de las Ratas», caso del, 74 n. 68, 77 n. 73 Homero, 55 n. 52, 88 Homofonía como técnica del <strong>chiste</strong> (véase también Juego de palabras), 16, 31, 44-6, 72- 74, 86, 88, 116, 123, 125, 162, 175 Homosexualidad, 75 y n. 70 y 71, 76 Horacio (en Hamlet, de Shakespeare), 42, 69 y n. Hugo, V., 217 Humor cwmo proceso de defensa, 220-3 de patíbu<strong>lo</strong>, 216-7 desplazamiento en el, 220-3 negro (véase Humor de palíbu- origen infantil del, 221 papel de la primera persona en el, 216 placer en el, 216 «quebrado», 220 y n. y <strong>chiste</strong>s, 216-7, 219-23 y gasto de afecto, 216-23 y <strong>lo</strong> cómico, 215-6, 219-23 «Ideen» (en Rcisebildcr, de Heine), 22 y »,, 45 y n. 43 «Idiotez de apariencia chistosa», 133 Imitación, 180, 190, 198, 212, 214-5 In<strong>con</strong>ciente, <strong>lo</strong>, 141, 155-6, 158-9, 163, 167-71, 193-4 y <strong>con</strong>ciencia (véase también Represión), 155-6, 193-4 y chanzas, 169-70 y <strong>chiste</strong>s, 159, 161-71, 193 4, 197, 203, 221-2
y <strong>lo</strong> cómico, 163, 193-7, 208 y <strong>su</strong>eños, 155-60, 171, 194-5, 214 Ingenio, 54 Ingenuo, <strong>lo</strong> en <strong>lo</strong>s niños, 174-9, 211 gasto de inhibición en, 174, 177-9 papel de la primera y la tercera personas en, 176-9 placer en <strong>lo</strong>, 176-9 y <strong>lo</strong> cómico, 179 y ;/. 3, 181, 210-1 Interpretación de <strong>lo</strong>s <strong>su</strong>eños, 153- 156, 165-7, 195 Inversión de la <strong>relación</strong> mediosfin (véase Rcordenamiento) Inversión sexual (véase Homosexualidad) Investidura, 118, 140-1, 143-5, 147, 157-8, 162, 164, 169-70, 183, 186-7, 208, 213, 22Ü, 223 Ironía, 70, 166-7 l/zin, 55-6 Jaiw, 147, 203, 222 }ean Paul (seud. de /. P. P. Richtcr, véase laiiihiéii la «Bibliografía»), 11, 19, 179 Jerigonzas, 120 y ;;. 9 Je<strong>su</strong>cristo, 71-2 ¡ohnson, S., 67 jones, E. (véase también la «Bibliografía»), 6 Joiiriialislen, Die (de Preylag), 201 11. 21 luego como estadio previo de <strong>lo</strong>s <strong>chiste</strong>s, 123, 125-7, 131, 149, 162- 163, 171, 174 de <strong>lo</strong>s niños, 117, 123-4, 162- 163, 213-5 Juego de palabras (véase también Acepción múltiple de las mismas palabras; Doble sentido; Equivocidad; Homofonía), 6, 16, 36-9, 41-7, 50 n. 46, 80, 86, 115, 129, 131, 137, 162-3 Juicio adverso, 167 desestimación por el, 167 Juicios (véase también Crítica) <strong>chiste</strong>s como, 12-3, 16, 24-5 no existen en <strong>lo</strong> in<strong>con</strong>ciente, 167 243 sobre <strong>lo</strong>s <strong>chiste</strong>s, incettidumbre en <strong>lo</strong>s, 87-8, 96, 127-8, 138 ]iilio César, 67 julio César (de Shakespeare), 70 y «. 63 Kant, L, 14 y «., 189 Kastner, 124, 196 Kempner, F. (veas también la «Bibliografía»), 205 Kleinpanl, R. (véase la «Bibliografía») Kraepclin, E. {véase la «Bibliografía») Kraiis. K., 28 y n. 14, 74 y n. 69 Kraiiss, P. S. (véas" la «Bibliorrafía», Preiid, 1910/) Labeo, 34 y n. 27 Lactancia, 140 n. 2 Las salle, P., 78 Leibnitz, G. \V., 67 Lessin^, C, 68 y «., 69, 87 y n. Libido y pullas indecentes, 92-4 Lichtenberg, G. C. von (véase también la «Bibliografía»), <strong>chiste</strong>s de, 34-5, 57-8, 63-4, 67, 69, 72-4, 78-82, 85-8, 97, 136, 200, 203 Lipps, T. (véase también la «Bibliografía»), 5, 11, 155, 179 n. 4, 189, 221-2 Lohengrin, 36 l^uis XV, 37 Luisa María Antonieta (véase la «Bibliografía»), 118 Lylton, E., 176 n. 1 Macbeth, 36 Maintenon, Madame de, 196 Marco Antonio (en julio César, de Shakespeare), 70 Masculino y femenino (véase también Hombre; Mujer), 93 Matrimonio, 104-5 y n. Medid, L. de, 103 n. 1 Medusa, 203 Mejistófcles (en Fausto, de Goethe), 122 y n. 10 Mélinand, C. (véase la «Bibliografía») Metáfora, 41, 202-3 Michelet. j. (véase la «Bibliografía») Midas, 47
- Page 1 and 2:
Sigmund Freud Obras completas comen
- Page 4 and 5:
Obras completas Sigmund Freud Volum
- Page 6 and 7:
El título original en alemán de l
- Page 9 and 10:
Advertencia sobre la edición en ca
- Page 11 and 12:
tra parte proporcionamos los datos
- Page 13:
El chiste y su relación con lo inc
- Page 16 and 17:
mientras leía las pruebas de impre
- Page 18 and 19:
original; en cambio, al libro sobre
- Page 21:
A. Parte analítica
- Page 24 and 25:
Para elucidar el nexo del chiste co
- Page 26 and 27:
87). Unos ejemplos elucidan cómo d
- Page 28 and 29:
[2] Bien sé que estos magros extra
- Page 30 and 31:
11. La técnica del chiste [1] Aban
- Page 32 and 33:
Ahora bien, ¿en que consiste la «
- Page 34 and 35:
ser indiferente para la intelecció
- Page 36 and 37:
y pública desempeña hoy un alto c
- Page 38 and 39:
parte, nuevamente una considerable
- Page 40 and 41:
de Agricultura sin más títulos qu
- Page 42 and 43:
asemejan por entero a un objeto o a
- Page 44 and 45:
en la corte, Napoleón le dijo, se
- Page 46 and 47:
áulico —le responde—: su antes
- Page 48 and 49:
«acepción múltiple» de la misma
- Page 50 and 51:
para morder». Este chiste es más
- Page 52 and 53:
la especulación [tras la guerra fr
- Page 54 and 55:
trastable, a saber, que el chiste q
- Page 56 and 57:
nuestra tarea. Además, tengamos la
- Page 58 and 59:
tas formas del chiste y pretende se
- Page 60 and 61:
nicas tan complicadas. No nos permi
- Page 62 and 63:
ponde a ella; se vale del doble sen
- Page 64 and 65:
«¿Has tornado un baño?». — «
- Page 66 and 67:
Pero en este ejemplo cabe reparar a
- Page 68 and 69:
no es una criatura humana; para ese
- Page 70 and 71:
eal, pero la de Lichtenberg es un c
- Page 72 and 73:
defectos hubiera quedado eliminado
- Page 74 and 75:
el casamentero— que tiene una peq
- Page 76 and 77:
antes los celos (cf. pág. 35). Y e
- Page 78 and 79:
Serenissimus"" hace un viaje por su
- Page 80 and 81:
nario es un retablo de figuras de c
- Page 82 and 83:
al rey y le dice: «Yo no he tenido
- Page 84 and 85:
el salón son los de unos ladrones.
- Page 86 and 87:
Dichteritis {«poetitis»}. La alus
- Page 88 and 89:
alusión. Por fin'^ estalla el ataq
- Page 90 and 91:
[12] En cuanto a otra variedad de l
- Page 92 and 93:
chistosa, no me atrevo a decidirlo.
- Page 94 and 95:
valece a punto tal que despista nue
- Page 96 and 97:
marse un juicio sobre la naturaleza
- Page 98 and 99:
ducciones chistosas. Quizás alguie
- Page 100 and 101:
elusivamente por el empico de la pa
- Page 102 and 103:
aritos —condensación, desplazami
- Page 104 and 105:
Bien se sabe lo que se entiende por
- Page 106 and 107:
La inflexibilidad de la mujer es, p
- Page 108 and 109:
con todas las fuerzas psíquicas. P
- Page 110 and 111:
insertamos aquí y allá en el cap
- Page 112 and 113:
deberse a que tiene una vitrina, un
- Page 114 and 115:
tos, siendo que la única cualidad
- Page 116 and 117:
dichosa, no podrá ser ahogada esa
- Page 118 and 119:
siempre la misma; en la que sigue s
- Page 120 and 121:
destinado a decir ni más ni meno.s
- Page 123:
B. Parte sintética
- Page 126 and 127:
Diverso es el caso en que no son fa
- Page 128 and 129:
(como, en el caso de «home-roulard
- Page 130 and 131:
lidad, que en muchísimos chistes c
- Page 132 and 133:
manera en que se produce el ahorro,
- Page 134 and 135:
pues, cuando siendo un hombre madur
- Page 136 and 137:
contrasentido; se vuelve imposible
- Page 138 and 139:
en protegerlo de la crítica racion
- Page 140 and 141:
al servicio de las tendencias desnu
- Page 142 and 143:
que al menos se sitúa en las proxi
- Page 144 and 145:
disparate. Luego, como chiste genui
- Page 146 and 147:
V. Los motivos del chiste. El chist
- Page 148 and 149:
otro ejemplo en que pudiera ilumin
- Page 150 and 151:
chiste ha cumplido su tarea, como s
- Page 152 and 153:
tes palabras la situación psicoló
- Page 154 and 155:
posibilidad de descarga. Difícil s
- Page 156 and 157:
[ 1 ] La primera de esas condicione
- Page 158 and 159:
esa distracción de la atención, d
- Page 160 and 161:
el chiste apunta a la ganancia de p
- Page 162 and 163:
ser esperado el gasto, un gasto par
- Page 165 and 166:
VI. El vínculo del chiste con el s
- Page 167 and 168:
los pensamientos oníricos forma el
- Page 169 and 170:
que más valiosa nos resulta para l
- Page 171 and 172:
efecto del chiste están atados a c
- Page 173 and 174:
las veces junto ya con su vestidura
- Page 175 and 176:
suma esa misma operación mediante
- Page 177 and 178:
ción de las asociaciones internas
- Page 179 and 180:
dejar de mostrar su inclinación a
- Page 181 and 182:
que las técnicas a que el chiste v
- Page 183 and 184:
mayoría de las personas son capace
- Page 185 and 186:
vil. El chiste y las variedades de
- Page 187 and 188:
comas tanto de eso, pues te enferma
- Page 189 and 190:
concibe lo ingenuo sin trabajo; la
- Page 191 and 192:
Esta comparación, este ahorro de g
- Page 193 and 194:
gen muy extenso, de suerte que no c
- Page 195 and 196:
de los gastos que demandaron movimi
- Page 197 and 198:
desembocan en una comparación entr
- Page 199 and 200:
sona sigue desempeñando un papel,
- Page 201 and 202:
mos que según Lipps y otros cl con
- Page 203 and 204: puedo adoptar «posición de descan
- Page 205 and 206: pobre. Chiste y comicidad se combin
- Page 207 and 208: aquel ejemplo de sueño de mi obra
- Page 209 and 210: El conde de Andrássy era llamado
- Page 211 and 212: Puesto que en general derivamos el
- Page 213 and 214: En este punto admitiremos se nos re
- Page 215 and 216: las mantillas de la infancia» es u
- Page 217 and 218: o una plática entre tiernos esposo
- Page 219 and 220: segunda, que diferencias inusualmen
- Page 221 and 222: de excepción exista algo absolutam
- Page 223 and 224: momento hasta un punto de vista que
- Page 225 and 226: Por tanto, esa risa recaería siemp
- Page 227 and 228: menos a destacarse entre sus iguale
- Page 229 and 230: pieza bien la semana!»."" Es propi
- Page 231 and 232: cer humorístico, pues desde hacía
- Page 233 and 234: cumplimiento de esa tarea sirven al
- Page 235 and 236: comparación con los rasgos de lo c
- Page 237: indem du den 'Trank dem ¡literalme
- Page 240 and 241: Bleuler, E. (1904) «Die negative S
- Page 242 and 243: Freud, S. (cant.) GW, 8, pág. 230;
- Page 244 and 245: Heymans, G. (1896) «Asthetische Un
- Page 246 and 247: Hamlet y la sabiduría académica (
- Page 249 and 250: índice alfabético El presente ín
- Page 251 and 252: Comparación como técnica del chis
- Page 253: Displacer, evitación del en los pr
- Page 257 and 258: por el disparate, 120-4, 129-32, 16
- Page 259: Técnicas del chiste (véase Alusi
- Page 262: 1^ Solm' (111 (aM) ill' paranoia IU