Volumen VIII – El chiste y su relación con lo inconsciente (1905)
Volumen VIII – El chiste y su relación con lo inconsciente (1905)
Volumen VIII – El chiste y su relación con lo inconsciente (1905)
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
alusión. Por fin'^ estalla el ataque a Platen, y entonces, de<br />
cada una de las frases que 1 leinc dirige <strong>con</strong>tra el talento y<br />
el carácter de <strong>su</strong> enemigo brotan y borbotean las alusiones<br />
a la pederastía del <strong>con</strong>de. Por ejemp<strong>lo</strong>:<br />
«Aunque las musas no le son, por cierto, propicias, él en<br />
<strong>su</strong> violencia retiene empero al genio de la lengua, o más<br />
bien sabe hacerle violencia; puesto que le falta el libre amor<br />
de este genio, tiene que empecinarse en correr detrás de este<br />
joven también, y sabe asir só<strong>lo</strong> las formas exteriores, que<br />
a pesar de <strong>su</strong> linda redondez nunca se expresan noblemente».<br />
«Le ocurre, además, como al avestruz, que se cree oculto<br />
todo el tiempo que es<strong>con</strong>de <strong>su</strong> cabeza en la arena, dejando<br />
só<strong>lo</strong> el trasero visible. Nuestro ilustre pájaro habría hecho<br />
mejor es<strong>con</strong>diendo en la arena el trasero y ínostrándonos<br />
la cabeza».<br />
La alusión es quizás el medio del <strong>chiste</strong> más u<strong>su</strong>al y fácil<br />
de manejar, y está en la base de la mayoría de las efímeras<br />
producciones chistosas que salpicamos en nuestra <strong>con</strong>versación<br />
y no toleran ser trasplantadas de este <strong>su</strong>e<strong>lo</strong> en que nacieron<br />
y perdurar aiuónomamente. Ahora bien, es a raíz de<br />
ella como volvemos a recordar la circunstancia que ha empezado<br />
a despistarnos en la apreciación de la técnica del<br />
<strong>chiste</strong>. En efecto, tampoco la alusión es en sí chistosa; existen<br />
alusiones correctamente formadas que no pueden reclamar ese<br />
carácter. Chistosa es só<strong>lo</strong> la alusión «chistosa», de <strong>su</strong>erte que<br />
vuelve a escapársenos la caracterización del <strong>chiste</strong>, que hemos<br />
perseguido en <strong>su</strong> técnica.<br />
En ocasiones he designado la alusión como figuración<br />
indirecta, y ahora llamaré la atención sobre el hecho de que<br />
las diversas variedades de la alusión, junto <strong>con</strong> la figuración<br />
por <strong>lo</strong> <strong>con</strong>trario y otras técnicas que todavía hemos de mencionar,<br />
muy bien pueden reimirse en un único gran grupo,<br />
para el cual figuración indirecta sería el nombre más comprensivo.<br />
Entonces, falacia-unificación-figuración indirecta<br />
se llaman <strong>lo</strong>s puntos de vista bajo <strong>lo</strong>s cuales pueden situarse<br />
las técnicas del <strong>chiste</strong> en el pensamiento <strong>con</strong> que nos hemos<br />
familiarizado.<br />
Prosiguiendo en la indagación de nuestro material creemos<br />
discernir ahora una nueva <strong>su</strong>bclase de la figuración indirecta,<br />
cjue admite ser caracterizada <strong>con</strong> precisas lindes, pero só<strong>lo</strong><br />
76<br />
"-' [En el capítu<strong>lo</strong> XI, el último del libro,]