14.05.2013 Views

Volumen VIII – El chiste y su relación con lo inconsciente (1905)

Volumen VIII – El chiste y su relación con lo inconsciente (1905)

Volumen VIII – El chiste y su relación con lo inconsciente (1905)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

nidad, es un hombre sobresaliente; pero no me gusta nada;<br />

a pesar de el<strong>lo</strong> es más una bestia que un hombre».^^<br />

Semejante, só<strong>lo</strong> que mucho más simple, es otro <strong>chiste</strong> que<br />

escuché in statu nascendi en el seno de una familia. De dos<br />

hermanos, alumnos de la escuela media, uno era destacado<br />

y el otro harto mediocre. Ocurrió que también el muchacho<br />

mode<strong>lo</strong> tuvo una vez un tropiezo en la escuela, y la madre<br />

se refirió al hecho expresando <strong>su</strong> preocupación de que pudiera<br />

significar el comienzo de una decadencia permanente.<br />

<strong>El</strong> muchacho oscurecido liasta entonces por <strong>su</strong> hermano<br />

aprovechó de buena gana esta ocasión. «Sí —dijo—; Karl<br />

retrocede al ga<strong>lo</strong>pe». La modificación <strong>con</strong>siste aquí en un<br />

pequeño agregado a la declaración de que también a <strong>su</strong> juicio<br />

el otro retrocede. Ahora bien, esta modificación <strong>su</strong>broga<br />

y <strong>su</strong>stituye a un apasionado alegato en favor de <strong>su</strong> propia<br />

causa: «De ningún modo debiera mi madre creer que él es<br />

tanto más inteligente que yo porque tiene más éxito en la<br />

escuela. No es más que una mala bestia, o sea mucho más<br />

tonto que yo».<br />

Un buen ejemp<strong>lo</strong> de <strong>con</strong>densación <strong>con</strong> modificación leve<br />

es otro <strong>chiste</strong>, muy famoso, del señor N. Dijo, acerca de una<br />

personalidad pública: «Tiene un gran futuro detrás <strong>su</strong>yo».<br />

<strong>El</strong> <strong>chiste</strong> apuntaba a un hombre joven que por <strong>su</strong> familia, <strong>su</strong><br />

educación y <strong>su</strong>s cualidades personales parecía llamado a ocupar<br />

alguna vez la jefatura de un gran partido y, a la cabeza<br />

de este, alcanzar el gobierno. Pero <strong>lo</strong>s tiempos cambiaron,<br />

ese partido se volvió incapaz de llegar al poder, y era previsible<br />

que tampoco llegaría a nada el hombre predestinado<br />

a ser <strong>su</strong> jefe. La versión reducida a <strong>su</strong> máxima brevedad,<br />

por la cual se podría <strong>su</strong>stituir este <strong>chiste</strong>, rezaría: «<strong>El</strong> hombre<br />

ha tenido delante <strong>su</strong>yo un gran futuro, cjue ahora ya no<br />

cuenta». «Ha tenido» y la frase <strong>con</strong>secuente son relevadas<br />

por la pequeña alteración en la frase principal, la que remplaza<br />

el «delante» por un «detrás», <strong>su</strong> <strong>con</strong>trario.^^<br />

Casi de la misma modificación se valió el señor N. en el<br />

caso de un caballero que se había <strong>con</strong>vertido en ministro<br />

12 Una de las complicaciones de la técnica de este ejemp<strong>lo</strong> reside<br />

en que la modificación por la que se <strong>su</strong>stituye el denuesto omitido<br />

se define como alusión a este liltin-.o, pues só<strong>lo</strong> lleva a él a través de<br />

un proceso de inferencia. Acerca de otro factor que complica en este<br />

caso la técnica, véase injra Ipágs. 97-8].<br />

i-* En la técnica de este ciiiste opera todavía otro factor cuya exposición<br />

me reservo para más adelante. Atañe al carácter de la modificación<br />

en cuanto a <strong>su</strong> <strong>con</strong>tenido {figuración por <strong>lo</strong> <strong>con</strong>trario [págs.<br />

67 y sigs.], <strong>con</strong>trasentido [págs. 54 y sigs.]). Nada obsta para que<br />

la técnica del <strong>chiste</strong> se sirva de varios recursos al mismo tiempo, recursos<br />

que nosotros, empero, só<strong>lo</strong> podemos estudiar <strong>su</strong>cesivamente.<br />

27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!