22.10.2014 Views

Trabajo - Universidad de Oviedo

Trabajo - Universidad de Oviedo

Trabajo - Universidad de Oviedo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

II- Patrimonio Cultural.<br />

Iniciamos el tratamiento <strong>de</strong>l tema haciendo unas reflexiones básicas acerca <strong>de</strong> la<br />

lengua, ya que el vehículo <strong>de</strong> comunicación entre las personas es el lenguaje y a cada<br />

ámbito geográfico le correspon<strong>de</strong> una forma diferente y única que viene configurada<br />

por múltiples factores entre los que po<strong>de</strong>mos citar el social, el cultural, el geográfico, el<br />

político....<br />

Teniendo en cuenta los orígenes <strong>de</strong> los pobladores <strong>de</strong> una región y las<br />

influencias <strong>de</strong> otros pueblos que han tenido a través <strong>de</strong> la historia, unas veces<br />

bienvenidos y otras <strong>de</strong> un modo impuesto, el tipo <strong>de</strong> lenguaje que utilizan para<br />

comunicarse en un momento histórico <strong>de</strong>terminado está directamente en relación con<br />

este camino recorrido por dicho grupo social. Esto es <strong>de</strong> importancia fundamental para<br />

compren<strong>de</strong>r el estado concreto <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo cultural <strong>de</strong> los pueblos. Las producciones<br />

intelectuales, los <strong>de</strong>seos, los sentimientos, las necesida<strong>de</strong>s.... <strong>de</strong> las personas son<br />

transformadas en mensajes a través <strong>de</strong>l lenguaje oral y la manifestación <strong>de</strong> éste y su<br />

complejidad en relación al intercambio <strong>de</strong> información, es singular en cada comunidad.<br />

En relación a ello, <strong>de</strong>bemos citar nuevamente a Sciacca:<br />

“La lengua viva, es el primer testimonio <strong>de</strong> vida y <strong>de</strong> realidad <strong>de</strong> las<br />

tradiciones populares.(....)El dialecto es algo más que lengua: es el sentimiento<br />

que se hace voz, voz <strong>de</strong> los pueblos. Y como tal es también representación viva<br />

<strong>de</strong> la vida, que no pier<strong>de</strong> nada <strong>de</strong> sí en la filtración <strong>de</strong>l pensamiento, como<br />

acaece en cambio, en la <strong>de</strong>puración literaria. La palabra, el canto, la leyenda, el<br />

proverbio, transfieren la humanidad que existe en los adultos y la experiencia<br />

que ha construido todo el pasado”.(Sciacca,1965: 191)<br />

Cada grupo social por tanto, tiene como referente un tipo <strong>de</strong> lenguaje oral único<br />

que se inserta <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l patrimonio cultural como un aspecto básico y se <strong>de</strong>be tener en<br />

cuenta que los límites geográficos <strong>de</strong> los distintos modos <strong>de</strong> hablar y comunicarse están<br />

<strong>de</strong>sdibujados en los mapas políticos <strong>de</strong>bido a las múltiples interrelaciones humanas a<br />

través <strong>de</strong> la historia <strong>de</strong> cada colectividad.<br />

19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!