22.10.2014 Views

Trabajo - Universidad de Oviedo

Trabajo - Universidad de Oviedo

Trabajo - Universidad de Oviedo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

En Asturias, como en cualquier otra parte <strong>de</strong>l planeta, el modo <strong>de</strong> expresarse<br />

entre las personas a través <strong>de</strong>l lenguaje oral posee una serie <strong>de</strong> connotaciones que ponen<br />

<strong>de</strong> manifiesto la idiosincrasia <strong>de</strong> cada grupo social. Así, las frases: “Tú nun güelvas más<br />

a mio casa faciendo ruíu con les madreñes”, “tengo l´alma atristayá”, “nun surnies<br />

rapaz!” “nun me toques la gaita!”, “toy quedando sin fueye”, tienen difícil traducción y<br />

comprensión para las personas que no han vivido esta cultura específica.<br />

De ahí la enorme importancia que posee el lenguaje <strong>de</strong> cada lugar. En él están<br />

todo tipo <strong>de</strong> connotaciones filosóficas <strong>de</strong> los grupos sociales y éstas son únicas e<br />

intransferibles, en una palabra, en el lenguaje viaja el patrimonio cultural, por ello no<br />

po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>spren<strong>de</strong>rnos <strong>de</strong> él ni sustituirlo, ya que al hacerlo los mensajes profundos<br />

que conlleva no serían transmitidos en su plenitud, lo que implicaría la pérdida<br />

sistemática <strong>de</strong>l patrimonio <strong>de</strong> una colectividad, hecho éste al que venimos asistiendo<br />

para el infortunio <strong>de</strong> las nuevas generaciones.<br />

Algunas personas nacidas hacia la mitad <strong>de</strong> siglo XX, son conscientes <strong>de</strong> que sus<br />

pre<strong>de</strong>cesores han estado inmersos en un mundo que rechaza la cultura popular y se les<br />

ha inculcado, a veces dramáticamente, la necesidad <strong>de</strong> ocultar, olvidar y relegar <strong>de</strong><br />

algún modo su patrimonio cultural, calificándolo <strong>de</strong> vergonzoso e incluso <strong>de</strong>spreciable.<br />

Dicho patrimonio ha sido <strong>de</strong>positado en sus personas amorosamente por sus familiares,<br />

como un tesoro que no les pertenece sino que poseen para transmitirlo a su vez a sus<br />

hijos. Si este círculo no se cierra, el sentimiento <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarraigo se percibe en cada uno <strong>de</strong><br />

nosotros profundamente.<br />

Al analizar el tema, nos damos cuenta <strong>de</strong> que el mundo rural ha tratado <strong>de</strong><br />

imitar, en la medida <strong>de</strong> lo posible, las formas <strong>de</strong> vida <strong>de</strong> la ciudad, y en éstas, se ha<br />

tratado <strong>de</strong> imitar los modos <strong>de</strong> vida <strong>de</strong> las clases económicamente dominantes. Las<br />

clases burguesas por su lado, han tendido hacia la importación <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>los<br />

anglosajones por consi<strong>de</strong>rarlos más mo<strong>de</strong>rnos y así diferenciarse culturalmente <strong>de</strong>l<br />

resto. De tal modo se podría inferir que el mensaje profundo <strong>de</strong> la educación en España<br />

en los años <strong>de</strong> la dictadura fue el <strong>de</strong> no po<strong>de</strong>r sentir que se pertenece a ningún grupo<br />

social en el que se pueda estar completamente satisfecho y plenamente enraizado. Así es<br />

que esos patrones y valores se han trasmitido a nuestra generación ya que los docentes<br />

20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!