26.10.2014 Views

I N F O R M E del período bienal, 2008-09 Iª PARTE (2008 ... - Iccat

I N F O R M E del período bienal, 2008-09 Iª PARTE (2008 ... - Iccat

I N F O R M E del período bienal, 2008-09 Iª PARTE (2008 ... - Iccat

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

QUINTO GT MEDIDAS DE SEGUIMIENTO – MADRID <strong>2008</strong><br />

Artículo 9. Inspecciones de buques de Partes no contratantes no colaboradoras<br />

1. El Estado rector <strong>del</strong> puerto prohibirá la entrada en sus puertos a los buques que no hayan dado el aviso<br />

previo requerido y facilitado la información mencionada en el párrafo 1 <strong>del</strong> Artículo 5.<br />

2. El Estado rector <strong>del</strong> puerto, si permite a cualquier buque autorizado a enarbolar el pabellón de una Parte no<br />

contratante y no colaboradora entrar en un puerto de su territorio, se asegurará, con arreglo al párrafo 2, de<br />

que no se desembarca o transborda ninguna captura o producto que se encuentre a bordo hasta después de<br />

que el buque haya sido inspeccionado por funcionarios familiarizados con los requisitos <strong>del</strong> Convenio y las<br />

Recomendaciones en vigor. Dichas inspecciones incluirán documentos, cuadernos de pesca, artes<br />

pesqueros, captura o productos que se encuentren a bordo, y cualquier otro elemento relacionado con las<br />

actividades <strong>del</strong> buque en la zona <strong>del</strong> Convenio. Además, el Estado rector <strong>del</strong> puerto prohibirá al buque<br />

desembarcar o transbordar hasta que haya recibido la confirmación expedida por el Estado abanderante de<br />

conformidad con las disposiciones <strong>del</strong> Artículo 4. El Estado rector <strong>del</strong> puerto documentará la inspección<br />

cumplimentando el formulario establecido en el Anexo [xx] y lo enviará sin demora, junto con la<br />

información sobre cualquier acción de seguimiento que haya emprendido respecto a cualquier buque<br />

inspeccionado de esta forma, al Secretario Ejecutivo, quien publicará la información en la parte segura <strong>del</strong><br />

sitio web de la Comisión e informará al Estado abanderante, a las OROP pertinentes y a otras CPC.<br />

3. Si la inspección revela que la captura o los productos que se encuentran a bordo están regulados por la<br />

Comisión:<br />

(a) el Estado rector <strong>del</strong> puerto prohibirá al buque desembarcar en sus puertos la captura o productos que<br />

se encuentren a bordo y denegará el uso de cualquier servicio portuario incluyendo, entre otros, el<br />

repostaje y reabastecimiento, pero no los servicios esenciales para la seguridad, salud o bienestar de la<br />

tripulación.<br />

(b) excepto el Estado abanderante, ninguna CPC podrá permitir que el buque desembarque la captura o<br />

productos que se encuentren a bordo o, excepto los servicios esenciales para la seguridad, salud o<br />

bienestar de la tripulación, que utilice cualquier servicio portuario incluyendo, entre otros, el repostaje<br />

y reabastecimiento.<br />

(c) ninguna CPC podrá permitir al buque entrar en ningún puerto de su territorio hasta que el Estado<br />

abanderante haya facilitado pruebas al Secretario Ejecutivo de que ha impuesto sanciones al buque,<br />

respecto a las infracciones documentadas por el Estado rector <strong>del</strong> puerto, lo suficientemente severas<br />

para garantizar el cumplimiento, desalentar infracciones futuras y privar al buque de los beneficios<br />

derivados de la infracción.<br />

Artículo 10. Anexos<br />

Los Anexos forman parte integral de estos procedimientos (a desarrollar).<br />

Proyecto de Recomendación de ICCAT sobre un programa regional<br />

sobre medidas <strong>del</strong> Estado rector <strong>del</strong> puerto<br />

Presentado por Canadá y CE<br />

Apéndice 5 al ANEXO 4.4<br />

RECORDANDO el Mo<strong>del</strong>o de sistema sobre las medidas <strong>del</strong> Estado rector <strong>del</strong> puerto destinadas a combatir<br />

la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada de la FAO de 2005, respaldado por la Vigésimo sexta Sesión <strong>del</strong><br />

Comité de Pesca de la FAO;<br />

RECORDANDO además las Resoluciones sobre pesca sostenible de la Asamblea General de las Naciones<br />

Unidas adoptadas en 2005, 2006 y 2007 que solicitaban el desarrollo de un instrumento jurídicamente vinculante<br />

sobre medidas <strong>del</strong> Estado rector <strong>del</strong> puerto;<br />

RECONOCIENDO la decisión de la Vigésimo séptima Sesión <strong>del</strong> Comité de Pesca de la FAO para<br />

desarrollar un instrumento jurídicamente vinculante sobre medidas <strong>del</strong> Estado rector <strong>del</strong> puerto;<br />

163

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!