114 P I C U MImmigrant Workers Freedom Ri<strong>de</strong>http://www.iwfr.org/En otoño <strong>de</strong> 2003, cerca <strong>de</strong> 1.000 <strong>trabajadores</strong> <strong>en</strong> <strong>situación</strong> irregulary docum<strong>en</strong>tados, y sus partidarios viajaron a lo largo <strong>de</strong> EstadosUnidos para <strong>de</strong>stacar la necesidad <strong>de</strong> reformas <strong>en</strong> la inmigración.Trabajadores <strong>de</strong> <strong>de</strong>c<strong>en</strong>as <strong>de</strong> nacionalida<strong>de</strong>s se subieron a <strong>los</strong>autobuses situados <strong>en</strong> diez localida<strong>de</strong>s distintas y viajaron pordifer<strong>en</strong>tes rutas, cubri<strong>en</strong>do un total <strong>de</strong> 13 ciuda<strong>de</strong>s por el camino.El ev<strong>en</strong>to estuvo patrocinado por la Fe<strong>de</strong>ración Norteamericana<strong>de</strong>l Trabajo – Congreso <strong>de</strong> Organizaciones Industriales (AFL-CIO)y dirigida por <strong>los</strong> Empleados <strong>de</strong> Hostelería y Restauración (HERE).La Marcha por la Libertad <strong>de</strong> <strong>los</strong> Trabajadores Inmigrantes fueorganizada tras las Marchas por la Libertad <strong>de</strong> 1961 <strong>de</strong>l movimi<strong>en</strong>topro <strong>de</strong>rechos civiles norteamericanos, <strong>en</strong> la que <strong>los</strong> estudiantesactivistas <strong>de</strong> todo Estados Unidos viajaron <strong>en</strong> autobusespara protestar por la segregación racial <strong>de</strong>l Sur.(pp. 15-16, 51, 56, 58, 101)Justice for Janitorshttp://www.seiu.org/building/janitors/about_justice_for_janit ors/in<strong>de</strong>x.cfmLa campaña Justicia para <strong>los</strong> Conserjes se organizó <strong>en</strong> D<strong>en</strong>ver,Colorado <strong>en</strong> 1985. La campaña trata sobre <strong>los</strong> conserjes unidospor unas condiciones laborales <strong>en</strong> las que cu<strong>en</strong>t<strong>en</strong> con el apoyo<strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s. A lo largo <strong>de</strong> <strong>los</strong> años, Justice for Janitors(Justicia para <strong>los</strong> Conserjes) ha trabajado para conseguir mejoressalarios, prestaciones básicas y seguridad laboral para <strong>los</strong> conserjesque limpian edificios <strong>en</strong> las principales ciuda<strong>de</strong>s y suburbios<strong>de</strong> <strong>los</strong> Estados Unidos.(pp. 51-54, 57)Migrant Farmworker Justice ProjectEl Proyecto por la Justicia <strong>de</strong> <strong>los</strong> Trabajadores Inmigrantes <strong>de</strong>l Campo está<strong>de</strong>dicado a garantizar quela totalidad <strong>de</strong> <strong>los</strong> servicios legales estén a disposición<strong>de</strong> <strong>los</strong> 300.000 <strong>trabajadores</strong> <strong>de</strong>l campo empleados <strong>en</strong> <strong>los</strong> camposy plantaciones <strong>de</strong> Florida mediante la innovación y la reforma legislativa.El Migrant Farmworker Justice Project está financiado por la Fundación <strong>de</strong>Abogados <strong>de</strong> Florida y fue establecido <strong>en</strong> 1996 por Florida Legal Services(Servicios Jurídicos <strong>de</strong> Florida), una organización sin ánimo <strong>de</strong> lucro queproporciona asist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>de</strong>recho civil a <strong>los</strong> indig<strong>en</strong>tes que <strong>de</strong> otra formano podrían conseguir un abogado.(pp. 74, 86-88)INFORMACIÓN DE CONTACTO:508 Lucerne Ave. Lake Worth, FL 33460United StatesTel: +1/561/582-3921Fax: +1/561/582-4884Email: greg@floridalegal.orgWeb: www.floridalegal.orgMIWON • Multi-Ethnic Immigrant Worker Organizing NetworkMIWON (red para la organización <strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>trabajadores</strong> inmigrantes <strong>de</strong>distintas etnias) fue fundada <strong>en</strong> el año 2000 por diversas organizacionespara organizar a <strong>los</strong> <strong>trabajadores</strong> <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes grupos étnicos <strong>en</strong> distintasindustrias y otorgar po<strong>de</strong>r a <strong>los</strong> <strong>trabajadores</strong>. MIWON está compuestapor las sigui<strong>en</strong>tes organizaciones: La Coalición pro Derechos Humanos<strong>de</strong> <strong>los</strong> Inmigrantes <strong>de</strong> Los Angeles (CHIRLA), Abogados <strong>de</strong> TrabajadoresInmigrantes Coreanos (KIWA), C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Trabajadores Filipinos (PWC),C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Trabajadores Textiles (GWC) y el Instituto <strong>de</strong> Educación Popular<strong>de</strong>l Sur <strong>de</strong> California (IDEPSCA).(pp. 16, 29, 37-39, 70, 92, 96)INFORMACIÓN DE CONTACTO:3465 W. 8th Street, 2nd floorLos Angeles, CA 90005United StatesTel: +1/213/738-9050Fax: +1/213/738-9919Email: liz_miwon@yahoo.comNDLON • National Day Laborer Organizing NetworkLa misión <strong>de</strong> la Red Nacional para la Organización <strong>de</strong> <strong>los</strong> Jornaleros(NDLON) es fortalecer y expandir el trabajo <strong>de</strong> <strong>los</strong> jornaleros locales, organizandogrupos para ser más efectivos y estratégicos a la hora <strong>de</strong> aum<strong>en</strong>tarel li<strong>de</strong>razgo, mejorar <strong>los</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> <strong>los</strong> inmigrantes y <strong>los</strong> salarios bajos,y <strong>de</strong>sarrollar mo<strong>de</strong><strong>los</strong> útiles para la organización <strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>trabajadores</strong> inmigrantes.NDLON promueve un <strong>en</strong>torno humano más seguro y saludablepara <strong>los</strong> que <strong>los</strong> jornaleros consigan trabajo y mejore la calidad <strong>de</strong> vida <strong>de</strong>sus familias. A este respecto, NDLON promueve <strong>los</strong> <strong>de</strong>rechos humanos,laborales y civiles <strong>de</strong> <strong>los</strong> jornaleros a lo largo <strong>de</strong> <strong>los</strong> Estados Unidos. NDLONestá compuesta por 39 organizaciones miembro.(pp. 29, 36-37, 61-62, 68, 70, 86, 101)INFORMACIÓN DE CONTACTO:2533 W. 3rd St., Suite 101Los Angeles, CA 90057United StatesTel: +1/213/353-1336Fax: +1/213/353-1344Email: apabloalvarado@aol.comWeb: www.ndlon.orgNELP • National Employm<strong>en</strong>t Law ProjectDurante más <strong>de</strong> 30 años, el Proyecto sobre Derecho Laboral Nacional(NELP) ha suministrado servicios jurídicos a organizadores <strong>de</strong> campañas,c<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> <strong>trabajadores</strong>, sindicatos y organizaciones que trabajan con<strong>trabajadores</strong> con salarios bajos. Su principal objetivo ha sido siempreapoyar <strong>los</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>trabajadores</strong>, tales como conseguir que recibanel salario mínimo, seguridad y salubridad <strong>en</strong> el lugar <strong>de</strong> trabajo, acceso aprestaciones, etc. Aunque NELP ha estado trabajando <strong>en</strong> estas cuestionesdurante muchos años, no fue hasta 1999 cuando <strong>de</strong>signó oficialm<strong>en</strong>te unprograma para <strong>trabajadores</strong> inmigrantes <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la organización parac<strong>en</strong>trarse <strong>en</strong> el fin <strong>de</strong>l trato abusivo y discriminatorio hacia <strong>los</strong> <strong>trabajadores</strong>inmigrantes con salarios bajos.(pp. 28, 43, 80, 85, 89, 94)INFORMACIÓN DE CONTACTO:55 John Street, 7th floorNew York, NY 10038United StatesTel: +1/212/285-3025 ext. 102Fax: +1/212/285-3044Coordinador <strong>de</strong>l Proyecto ‘Trabajadores Inmigrantes’: rsmith@nelp.orgDirector <strong>de</strong> Litigios: cruckelshaus@nelp.orgOrganizador <strong>de</strong> la campaña sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>trabajadores</strong>inmigrantes: asugimori@nelp.orgWeb: www.nelp.orgNILC • National Immigration Law C<strong>en</strong>terDes<strong>de</strong> 1979, el C<strong>en</strong>tro Nacional sobre Leyes <strong>de</strong> Inmigración (NILC) se ha<strong>de</strong>dicado a <strong>proteger</strong> y promover <strong>los</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> <strong>los</strong> inmigrantes con salariosbajos y <strong>de</strong> sus familias. En <strong>los</strong> últimos veinte años, NILC ha ganadoreputación nacional <strong>en</strong> <strong>los</strong> Estados Unidos como experto lí<strong>de</strong>r <strong>en</strong> temas <strong>de</strong>inmigración, prestaciones sociales y legislación laboral que afectan a <strong>los</strong>inmigrantes y refugiados. Sus ext<strong>en</strong>sos conocimi<strong>en</strong>tos sobre la complejainteracción <strong>en</strong>tre la <strong>situación</strong> jurídica <strong>de</strong> <strong>los</strong> inmigrantes y sus <strong>de</strong>rechosbajo las leyes norteamericanas es un recurso es<strong>en</strong>cial <strong>de</strong> <strong>los</strong> programas <strong>de</strong>ayuda jurídica, <strong>los</strong> grupos comunitarios y las ag<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> servicios sociales<strong>en</strong> todo el país.(pp. 55, 90, 96-97)INFORMACIÓN DE CONTACTO:1101 14th St., NW, Suite 410Washington DC 20005United StatesTel: +1/202/216-0261Email: bernstein@nilc-dc.orghincapie@nilc.orgWeb: http://www.nilc.org/
<strong>Diez</strong> Maneras <strong>de</strong> Proteger a <strong>los</strong> Trabajadores Inmigrantes <strong>en</strong> Situación Irregular115NNIRR • National Network for Immigrant and Refugee RightsLa Red Nacional por <strong>los</strong> Derechos <strong>de</strong> <strong>los</strong> Inmigrantes y Refugiados (NNIRR)es una organización nacional compuesta por coaliciones locales y organizacioneslaboristas y pro <strong>de</strong>rechos civiles, comunitarias y religiosas <strong>en</strong><strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa <strong>de</strong> <strong>los</strong> inmigrantes y refugiados. Sirve como foro para compartirinformación y análisis, educar a las comunida<strong>de</strong>s y al público <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral,y <strong>de</strong>sarrollar y coordinar <strong>los</strong> planes <strong>de</strong> acción sobre cuestiones relevantespara <strong>los</strong> inmigrantes y refugiados.(pp. 32-33, 41, 101)INFORMACIÓN DE CONTACTO:310 8th Street, Suite 303Oakland, CA 94607United StatesTel: +1/510/465-1984 ext. 302Fax: +1/510/465-1885Email: ctactaquin@nnirr.orgWeb: www.nnirr.orgOrganización <strong>en</strong> California <strong>de</strong> Lí<strong>de</strong>res CampesinasCalifornia Organization of Farmworker Wom<strong>en</strong>La Organización Californiana <strong>de</strong> Lí<strong>de</strong>res Campesinas inició su actividad <strong>en</strong>1992 y organiza a las mujeres trabajadoras <strong>de</strong>l campo <strong>de</strong> todo el estado <strong>de</strong>California <strong>en</strong> grupos locales para intercambiar información y actuar comored <strong>de</strong> apoyo <strong>en</strong>tre ellas.(pp. 32, 34, 38-39, 78-79)INFORMACIÓN DE CONTACTO:611 S. Rebecca St.Pomona, CA 91766United StatesTel: +1/909/865-7776Fax: +1/909/865-8779Email: li<strong>de</strong>rescampesinas@hotmail.comROC-NY • Restaurant Opportunities C<strong>en</strong>ter of New YorkEl Restaurant Opportunities C<strong>en</strong>ter <strong>de</strong> Nueva York (ROC-NY) se <strong>de</strong>dica aconseguir mejorar las condiciones <strong>de</strong> <strong>los</strong> empleados <strong>en</strong> restaurantes eincrem<strong>en</strong>tar el reconocimi<strong>en</strong>to por parte <strong>de</strong>l público g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> las contribuciones<strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>trabajadores</strong> <strong>en</strong> restaurantes para la ciudad <strong>de</strong> NuevaYork. La organización fue constituida inmediatam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>los</strong> at<strong>en</strong>tadosterroristas <strong>de</strong> Nueva York, el 11 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2001 que segaron lavida <strong>de</strong> muchos <strong>trabajadores</strong> <strong>de</strong>l restaurante Windows of the World situado<strong>en</strong> el World Tra<strong>de</strong> C<strong>en</strong>ter. Los esfuerzos inmediatos <strong>de</strong> ROC-NY se c<strong>en</strong>traron<strong>en</strong> ayudar a <strong>los</strong> compañeros <strong>de</strong>l restaurante Windows of the World y a susfamilias, impactadas por <strong>los</strong> at<strong>en</strong>tados. A principios <strong>de</strong> 2002, ROC-NY redirigiósus esfuerzos a la organización <strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>trabajadores</strong> <strong>de</strong> restaurantes <strong>en</strong>toda la ciudad <strong>de</strong> Nueva York.(pp. 23, 67, 69, 71, 84-85)INFORMACIÓN DE CONTACTO:99 Hudson St., 3rd FloorNew York, NY 10013United StatesTel: +1/212/343-1771Fax: +1/212/343-7217Email: sekousiby@msn.comsiby@rocny.orgWeb: http://www.rocny.orgSEIU • Service Employees International UnionEl Sindicato Internacional <strong>de</strong> Empleados <strong>de</strong>l Sector Servicios (SEIU) cu<strong>en</strong>tacon 1,8 millones <strong>de</strong> miembros, <strong>trabajadores</strong> <strong>en</strong> activo, y 120.000 jubilados<strong>en</strong> <strong>los</strong> Estados Unidos, Canadá y Puerto Rico. Los miembros <strong>de</strong> SEIU repres<strong>en</strong>tana la industria y sector sanitario, servicios públicos y construcción,y relacionados.(pp. 37, 40, 43, 50-51, 53-54, 56-58, 100-101)INFORMACIÓN DE CONTACTO:3055 Wilshire Blvd. #1050Los Angeles, CA 90010United StatesTel: +1/213/368-7410Fax: +1/213/381-7348Email: monterrb@seiu.orgWeb: http://www.seiu.org/Sweatshop WatchFundada <strong>en</strong> 1995, Sweatshop Watch es una coalición <strong>de</strong> más <strong>de</strong> treintaorganizaciones estudiantiles, religiosas, pro <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> <strong>los</strong> inmigrantes,<strong>de</strong>rechos civiles, comunitarias y <strong>de</strong> <strong>trabajadores</strong>, así como numerosas personascomprometidas <strong>en</strong> la lucha para erradicar la explotación que se produce<strong>en</strong> <strong>los</strong> sweatshops (talleres <strong>de</strong> explotación obrera). Sweatshop Watchsirve a <strong>los</strong> <strong>trabajadores</strong> con salaries bajos a nivel nacional e internacional,con especial at<strong>en</strong>ción a <strong>los</strong> <strong>trabajadores</strong> textiles <strong>en</strong> California. SweatshopWatch cree que <strong>los</strong> <strong>trabajadores</strong> <strong>de</strong>berían ganar un salario digno <strong>en</strong> un<strong>en</strong>torno laboral <strong>de</strong>c<strong>en</strong>te y seguro, y que se responsabilice a aquel<strong>los</strong> individuosque explot<strong>en</strong> a <strong>los</strong> <strong>trabajadores</strong> <strong>de</strong> estos talleres. Los <strong>trabajadores</strong>empleados <strong>en</strong> sweatshops son su fuerza motora. Las <strong>de</strong>cisiones, proyectosy esfuerzos organizativos <strong>de</strong> la organización están basadas <strong>en</strong> las voces,necesida<strong>de</strong>s y experi<strong>en</strong>cias vitales <strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>trabajadores</strong> <strong>de</strong> sweatshops.(pp. 20, 24, 29, 31, 64-65, 76, 92, 95-96)INFORMACIÓN DE CONTACTO:1250 S. Los Angeles St., #214Los Angeles, CA 90015United StatesTel: +1/213/748-5945Fax: +1/213/748-5876Email: sweatinfo@igc.orgWeb: www.sweatshopwatch.orgThe Workplace ProjectEl Proyecto ‘Lugar <strong>de</strong> Trabajo’ es una organización sin ánimo <strong>de</strong> lucra quelucha por <strong>los</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>trabajadores</strong> inmigrantes que recib<strong>en</strong> salariosbajos, y sufr<strong>en</strong> discriminación y abusos <strong>en</strong> su lugar <strong>de</strong> trabajo. Proporcionaori<strong>en</strong>tación e información a estos <strong>trabajadores</strong> y promueve el li<strong>de</strong>razgo <strong>de</strong>la creci<strong>en</strong>te población latina, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Long Island, Nueva York,don<strong>de</strong> la población latina asci<strong>en</strong><strong>de</strong> actualm<strong>en</strong>te a más <strong>de</strong> 300.000 personas.El Workplace Project fue creado <strong>en</strong> 1992 como respuesta a la explotación<strong>de</strong> estos <strong>trabajadores</strong> inmigrantes, con el objetivo <strong>de</strong> facilitar información ymejorar su movilización.(pp. 14, 29, 31-32, 34, 44, 69, 72-73, 75)INFORMACIÓN DE CONTACTO:91 North Franklin St., Suite 207Hempstead, NY 11550United StatesTel: +1/516/565-5377Fax: +1/516/565-5470Email: workplace@igc.org