11.07.2015 Views

Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne RAPPORT ...

Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne RAPPORT ...

Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne RAPPORT ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

FRA - <strong>Agence</strong> <strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>droits</strong> <strong>fondamentaux</strong> <strong>de</strong> l’Union européenneLa réforme du système d’immigration britannique vers une «immigrationsélective» reflète les développements européens qui vont dans le même sens. 249 Unsystème <strong>de</strong> points basé sur <strong><strong>de</strong>s</strong> catégories d’immigrés (travailleurs avec différentsniveaux <strong>de</strong> compétences ou répondant à <strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>de</strong>man<strong><strong>de</strong>s</strong> particulières et types <strong>de</strong>mobilité <strong><strong>de</strong>s</strong> jeunes) est progressivement mis en œuvre. 250 Des points sont attribuésen fonction <strong>de</strong> critères tels que l’âge, l’expérience, le salaire précé<strong>de</strong>nt ou le salairefutur et les qualifications ainsi que les besoins dans un secteur donné.La directive sur les normes minimales (directive qualification) 251 définitles personnes pouvant bénéficier <strong>de</strong> la protection subsidiaire, à savoir celles quine peuvent être renvoyées dans leur pays d’origine et qui, néanmoins, ne peuventprétendre au statut <strong>de</strong> réfugié. La directive ne couvre pas les personnes dontl’expulsion entraverait le respect <strong>de</strong> la vie familiale dans le cadre <strong>de</strong> la protectionsubsidiaire. Toutefois, les tribunaux autrichiens se sont conformés au droit nationalqui interdit aux ressortissants <strong>de</strong> pays tiers <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong><strong>de</strong>s</strong> permis internationauxlorsque la personne a <strong><strong>de</strong>s</strong> «relations fortes avec l’Autriche». 252 L’ancienne règle quipermettait d’accor<strong>de</strong>r ce droit uniquement d’office a été considérée contradictoireavec l’article 8 <strong>de</strong> la CEDH sur le droit au respect <strong>de</strong> la vie familiale.La directive 2003/86/CE du Conseil relative au droit au regroupementfamilial 253 harmonise d’une certaine mesure le droit au regroupement familial àtravers l’UE. Un certain nombre <strong>de</strong> problèmes ont été i<strong>de</strong>ntifiés au cours <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong><strong>de</strong> référence. Les tribunaux en Belgique ont annulé, au motif <strong>de</strong> discrimination,la législation limitant les <strong>droits</strong> <strong><strong>de</strong>s</strong> enfants nés d’un mariage polygame entre <strong>de</strong>uxcitoyens non ressortissants <strong>de</strong> l’UE dans lesquels seul l’un <strong><strong>de</strong>s</strong> parents est autorisé àrester et l’enfant n’est pas <strong>de</strong> ce parent. 254 En Irlan<strong>de</strong>, on constate 255 que les réfugiéscandidats au regroupement familial sont confrontés à <strong>de</strong> nombreux obstacles, enparticulier le manque d’informations claires et compréhensibles. Toutefois, dansce cas la directive ne peut s’appliquer à l’Irlan<strong>de</strong>, du fait qu’elle n’ait pas choisi cetinstrument. Les problèmes rapportés n’ont <strong>de</strong> ce fait aucun lien avec l’application<strong>de</strong> cette directive.249 Voir la Proposition <strong>de</strong> directive du Conseil du 23 octobre 2007 établissant les conditions d’entrée et <strong>de</strong> séjour<strong><strong>de</strong>s</strong> ressortissants <strong>de</strong> pays tiers aux fins d’un emploi hautement qualifié, COM(2007) 637 final.250 Home Office (2006) A Points-Based System: Making Migration Work for Britain, p.15, disponible à l’adresse:http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/sitecontent/documents/managingourbor<strong>de</strong>rs/pbsdocs/apointsbasedsystem/pbscommandpaper.pdf?view=Binary(07.10.2008).251 Directive 2004/83/CE du Conseil du 29 avril 2004 concernant les normes minimales relatives aux conditionsque doivent remplir les ressortissants <strong><strong>de</strong>s</strong> pays tiers ou les apatri<strong><strong>de</strong>s</strong> pour pouvoir prétendre au statut <strong>de</strong> réfugiéou les personnes qui, pour d’autres raisons, ont besoin d’une protection internationale, et relatives aucontenu <strong>de</strong> ces statuts. JO L 304, 30.9.2004, p. 12.252 BGBl I 157/2005, modifié en <strong>de</strong>rnier lieu par BGBl I 4/2008 (04.01.2008). Les termes «von Amts wegen» [d’office]dans la section 72, paragraphe 1, la section 73, paragraphe 2, et la section 73, paragraphe 3, ont été supprimés.253 JO L 251 of 3/10/2003, p. 12.254 Belgique/Cour constitutionnelle, n° 95/2008 (26.06.2008), disponible à l’adresse http://www.arbitrage.be/public/n/2008/2008-095n.pdf(05.11.2008) (néerlandais); http://www.arbitrage.be/public/f/2008/2008-095f.pdf(05.11.2008) (français).255 Refugee Information Service, The Family Reunification Application Process for Refugees in Irlan<strong>de</strong>, par LouiseGalvin. Disponible à l’adresse http://www.ris.ie/progressreport/, consulté pour la <strong>de</strong>rnière fois le 08.10.08.- 68 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!