Sony HDR-UX1E - HDR-UX1E Mode d'emploi Roumain
Sony HDR-UX1E - HDR-UX1E Mode d'emploi Roumain
Sony HDR-UX1E - HDR-UX1E Mode d'emploi Roumain
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Despre “Memory Stick”<br />
“Memory Stick” este un suport de<br />
înregistrare cu circuite integrate compact ºi<br />
portabil a cãrui capacitate este mai mare<br />
decât a unei dischete.<br />
Pentru aceastã camerã video puteþi utiliza<br />
numai carduri “Memory Stick Duo”, care au<br />
dimensiunea de aproximativ douã ori mai<br />
micã faþã de un “Memory Stick”.<br />
Tipurile de “Memory Stick Duo” ce pot fi<br />
utilizate pentru aceastã camerã sunt<br />
prezentate în tabelul urmãtor. Nu putem<br />
garanta însã funcþionarea adecvatã a tuturor<br />
tipurilor de “Memory Stick Duo” (consultaþi<br />
lista de mai jos pentru detalii).<br />
Tipul de “Memory<br />
Stick”<br />
“Memory Stick” —<br />
(fãrã Magic Gate)<br />
“Memory Stick Duo”* 1 a<br />
(fãrã Magic Gate)<br />
“MagicGate Memory Stick” —<br />
“Memory Stick Duo”* 1<br />
(cu Magic Gate) a* 2 * 3<br />
“MagicGate Mem. Stick Duo”* 1 a* 3<br />
“Memory Stick PRO” —<br />
Înregistrare/<br />
Redare<br />
“Memory Stick PRO Duo”* 1 a* 2 * 3<br />
* 1 Dimensiunea unui card “Memory Stick Duo”<br />
este aproximativ jumãtate faþã de cu unul<br />
“Memory Stick”.<br />
* 2 Tipuri de “Memory Stick” care acceptã o<br />
vitezã mare de transfer al datelor. Viteza de<br />
transfer variazã în funcþie de echipamentul<br />
folosit.<br />
* 3 MagicGate este o tehnologie de protejare a<br />
drepturilor de autor care foloseºte tehnologia<br />
de criptare a datelor. Datele care utilizeazã<br />
tehnologia MagicGate nu pot fi însã<br />
înregistrate sau redate cu aceastã camerã.<br />
• Formatul pentru fotografii : Camera dvs.<br />
comprimã ºi înregistreazã datele de<br />
imagine în format JPEG (Joint<br />
Photographic Experts Group). Extensia<br />
fiºierelor este “.JPG”.<br />
• Nu se garanteazã funcþionarea cu aceastã<br />
camerã a unei unitãþi “Memory Stick Duo”<br />
formatate la calculator (Windows / Mac).<br />
128<br />
• Denumirile fiºierelor de fotografii :<br />
– 101-0001 : Aceastã denumire de fiºier<br />
apare pe ecranul camerei dvs.<br />
– DSC00001.JPG : Aceastã denumire de<br />
fiºier apare pe monitorul unui calculator.<br />
• Durata de citire/scriere a datelor diferã în<br />
funcþie de utilizarea combinatã a unei<br />
unitãþi “Memory Stick Duo” cu alt<br />
dispozitiv compatibil “Memory Stick”.<br />
Despre unitãþile “Memory Stick<br />
Duo” cu clapetã de protejare la<br />
scriere<br />
Pentru a proteja imaginile de ºtergerea<br />
accidentalã, puneþi clapeta de protejare la<br />
scriere a unitãþii “Memory Stick Duo” în<br />
poziþia LOCK (blocat), folosind un obiect<br />
cu vârf ascuþit.<br />
Note privind utilizarea<br />
Datele de imagine se pot deteriora în<br />
urmãtoarele cazuri. Nu se acordã<br />
compensaþii pentru datele pierdute.<br />
• Dacã scoateþi unitatea “Memory Stick<br />
Duo”, dacã opriþi alimentarea camerei sau<br />
dacã scoateþi acumulatorul pentru a-l<br />
înlocui în timpul citirii sau scrierii datelor<br />
de pe/ pe “Memory Stick Duo” (cât timp<br />
indicatorul luminos de acces este luminos<br />
sau clipeºte).<br />
• Dacã utilizaþi unitatea “Memory Stick<br />
Duo” în apropierea unor magneþi sau în<br />
câmpuri magnetice.<br />
Vã recomandãm sã realizaþi copii de<br />
siguranþã ale tuturor datelor importante pe<br />
hard diskul unui calculator.<br />
x Note privind manevrarea unui card<br />
“Memory Stick”<br />
La manevrarea unui card “Memory Stick<br />
Duo” þineþi seama de urmãtoarele :<br />
• Nu apãsaþi tare când scrieþi ceva în zona<br />
de notare.<br />
• Nu puneþi etichete pe cardul “Memory<br />
Stick Duo” ºi nici pe adaptorul Memory<br />
Stick Duo.