24.04.2013 Views

a kötet teljes szövege is elérhető - ME BTK Magyar Nyelv- és ...

a kötet teljes szövege is elérhető - ME BTK Magyar Nyelv- és ...

a kötet teljes szövege is elérhető - ME BTK Magyar Nyelv- és ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

oroszlánok száját tömték be, tűz erejét oltották ki, kard élétő| menekültek<br />

meg, betegségből épültek fel, háborúban lettek hősökké, idegenek seregeit fu.<br />

tamították meg" (Zsid. 1|,32-34).<br />

Mindamellett a hitben va\ó kitatás e5<strong>is</strong>égesítő elve akkor <strong>is</strong> nehezen ad<br />

magtatázatot Jefte <strong>és</strong> Ábrahám mellérendelő szerepe\tet<strong>és</strong>ére, ha elfogadjuk<br />

Graham Hughes megállapítását; ,,A Zsidőkhoz írt levéi szerzője azÚjszövetség<br />

összes írőjaközül a legnaglobb szorgalommal <strong>és</strong> sikerrel dolgoztaki azt,<br />

amit ma hermeneutikának nevezünk, Legmélyrehatóbb fáradozása arra irányult,<br />

ho5l elmondja, miként kell elgondolnunk Isten lgéjét, amely, ha a történelem<br />

folyamán bontakozik <strong>is</strong> ki, jól fel<strong>is</strong>merhetóen mindvégig Isten lgéje<br />

marad",'" ]efte, horyhabiza\mát azÚxvégz<strong>és</strong>ében (vö. Bír, 11,9) <strong>és</strong> önátadását<br />

az ÚX reá száIlott" lelkének (Bír. 1 1,29) va|őban a hit aktusaként foghatjuk<br />

<strong>is</strong> fel, s ha őr. magát - az emberáLdozatra tekintettel - a hit tragikus<br />

hőseként könyveljük <strong>is</strong> el, aligha áll^ítható páthuzamba Ábrahámmai, ,,a hit<br />

lovagjával" (Kierkegaard;. Ábrahám Kierkegaard szerint abszurd, azazkövethetetlenül<br />

személyes, megoszthatatlan'u' s ezéft a szemléltető mellérendel<strong>és</strong>t<br />

sem igazoló hitéről a Jahv<strong>is</strong>ta szerző sokkal kiérleltebb reflexióján keresztül<br />

értesülünk, mint amilyen hittapasztalat közvetít<strong>és</strong>ére a Bírák könyvében<br />

megőrzöttősi hagzományanyagképes.''o S noha épp ezérr. term<strong>és</strong>zetes, hogy<br />

aBítákkönyvének szerzőie - amint k<strong>és</strong>őbb aZsidő-levélé <strong>is</strong> - ,,súlyos teológiai<br />

apparátust vet be, hogz köztefogja <strong>és</strong> értelmezze vele a régi dokumentatív<br />

anyagot"tss, dz á|tala megalkotott üdvösségtörténeti ív korántsem igényli<br />

a közrefogott elbeszél<strong>és</strong>ek jelent<strong>és</strong>irányainak egtbegyiijt<strong>és</strong>ét e5letlen, kizá,<br />

rólagos éttelmező momentum jegyében. A Zsidó-levél, amely 1 1. fejezetében<br />

a hit vezétmotíwma mentén ,,zenei kompozíció mődjára foglalja össze" az<br />

Ószövetség nag témáit,"u kézzelfoghatóvá teszi, mekkora hatalma van a<br />

'tökéletesség' <strong>és</strong> a'be<strong>teljes</strong>ed<strong>és</strong>' fogalmainak mint hermeneutikai eszközöknek,<br />

ugranakkor lényegesen csökkenti <strong>is</strong> a nevek mögött rejlő, egységes értelemmel<br />

felruházott, de a teológiai konstrukcióval felül <strong>is</strong> írt egledi elbeszél<strong>és</strong>ek<br />

jelent<strong>és</strong>tartalékait,<br />

152 Graham Hughes; Hebrews and Hermeneutícs: The Epístle to the Hebraus as a New Testament EXampte<br />

aJaíbticáí nftrpretation, Cambridge UE Cambridge, t979,3.<br />

ts3 vö, ,,Írás, különbség, átmenet". Seiyem Zsuzsa beszélget<strong>és</strong>e Tatár Gyórgglel zsidó <strong>és</strong> keresztény gondolkodásmód<br />

v<strong>is</strong>zonyáról, Legk<strong>is</strong>ebb Kózös Többszórös 2000 (l. évU 3-4, 124-133:,,A hit lovagja<br />

csak eryes számban használható kifejez<strong>és</strong>, a hitnek nincsenek lovagjai, ha vannak, akkot az absztrakcíó,<br />

a hit iovagjainak még eg,mással sem lehetséges semmiféle kommunikatív v<strong>is</strong>zonya, mert a<br />

hit lovagjának az a lényege, hory magányos. Ha nem magányos, akkor valami naglon súlyos probléma<br />

van a hitéve1" (125).<br />

154 l.\étségtelen uryanakkor, hogl e teoiógiai reflexió e megoszthatatlan hit megért<strong>és</strong>ét, azazvégső soíon<br />

- az em\ékezetközvetít<strong>és</strong>ével - megoszthatóságát, életfotmáváválásátszolgálja. Tatár szerint ,,A z§idó<br />

maga a hit. Hitből van. Nem valami rajta kívúliben h<strong>is</strong>z" (ld, uo.),<br />

155 Gerhard von&ad: \heologíe des Áken Testaments. Band I: Die Theologte der geschichtlíchen Úberltgfrrungen<br />

Israels, Chr. Ka<strong>is</strong>er Verlag, München, 1966,34O,<br />

15ó Gabriei Josipovici: Il libro di Dio,305.<br />

151

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!