a kötet teljes szövege is elérhető - ME BTK Magyar Nyelv- és ...
a kötet teljes szövege is elérhető - ME BTK Magyar Nyelv- és ...
a kötet teljes szövege is elérhető - ME BTK Magyar Nyelv- és ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
újabb szőttes, a háló továbbfinomítása a gondolatjelek alkalmazása. Az elsőnél<br />
a gondolatjel valóban gondolat-jel, a gondolkozás jelöl<strong>és</strong>e. A iírai szub^<br />
jektum itt már nem az, aki a kezdetekkor volt, reflektál, önmagára v<strong>is</strong>szahajol,<br />
amikor kijelenti, ho5l ,,gondolkozom". Ez az ál|ítás (gondolkozom), azon<br />
a másik §íkon, ami már-már megszűnt lenni, megfeleltethető a ,,kiaggatom"<br />
<strong>és</strong> a ,,megfoltozom" műveleteknek. Ió esetben a gondolkozás helyrehozás,<br />
valaminek a kijavítása, rekonstruálása. A harmadik versszak utolsó sora felmutatja<br />
a zfuő e5zség képét.<br />
Bizonyos vetületei e Képnek (muszáj naglbetűvel írnom, nem tudom miért,<br />
csak sejtem...) túl vannak az emberi meg<strong>is</strong>merő <strong>és</strong> felfogóképesség hatfuain.<br />
S ez a túllev<strong>és</strong> nem feltétlenül valamilyen gondolati eredet<strong>is</strong>éget, vas/<br />
filozófiaí mélységet jeient. Ez a jeiensé g tíanszcendentál<strong>is</strong>, azaz ití. valamintúli,<br />
túl van a logoszon, az Eidosz izző közelében.<br />
A zátő négr sor felfejt<strong>és</strong>ét inkább e5r rímpár viheti előre. Á költemény<br />
utolsó soíá: ,,ö csillagok". Egz külön doIgozattémála lehetne JőzsefAttila<br />
csillagrendszerének az elemz<strong>és</strong>e, mi most egl közeli vers zárlatát szeretnénk<br />
idézni, hogz e két csillag fénye megvilágítsa eglmást.<br />
,A semmi ígán ül szivem,<br />
k<strong>is</strong> teste hangtalan vacog,<br />
köréje gúlnek szeliden<br />
s nézik, nézika csillagok."<br />
Döbbenetes, hogy a ,,csillagok" a ,iragyog" <strong>és</strong> a ,yacog" szőval <strong>is</strong> dmel.<br />
Méghazzá milyen megindítóan szépen.., <strong>és</strong> milyen magátő| értetődően., .<br />
Még rokonítja akét darabot a metafora ki<strong>teljes</strong>ed<strong>és</strong>ének a mozgásiránya<br />
<strong>is</strong>. ALassan, tünődve végén a befogadó <strong>is</strong> azonosítjamagátvalamennyire a<br />
csillagokkal, ő <strong>is</strong> belekerül, (mert bele keil kerülnie) ebbe a poétikai univerzumba.NézőIesz<br />
a néző. (Ennek a hermeneutikai felvet<strong>és</strong>nek az alapja a Tanátnő<br />
által A gondolat metgforáíban kifejetett metafora-elmélet <strong>és</strong> r<strong>és</strong>zletes<br />
verselemz<strong>és</strong>.)<br />
A Háló zátósoraiban a háló szinte kivetül az eg<strong>és</strong>z vi|ágra, Kiterul <strong>és</strong> kivetüi.<br />
Utóbbi terminusnak van egz másik jelent<strong>és</strong>mozzanata, a ,,kivetül<strong>és</strong>",<br />
mint Martin Heidegger ontológiai ,,Entwurf" kategóriája aLét <strong>és</strong> ídóbentöbbször<br />
<strong>is</strong> szőhoz jut, mint kivetül<strong>és</strong>, mint eldobás, <strong>és</strong>, mintifelvázolás <strong>is</strong>.<br />
A kiterített háIó a metafora reprezentáciőja, Apoétikai alakzatvilágba kenil<strong>és</strong>e,<br />
önmegjelenít<strong>és</strong>e. Felvázolja önmagát <strong>és</strong> meg <strong>is</strong> világítja önmagát,<br />
h<strong>is</strong>z ,,rag;og".<br />
,,De ami szép, magában boldognak látszik" - áII Eduard Mörike Egl lámpríra<br />
című versének híres, polémiákat kiváltó utolsó sorában. (Hévizi ottő<br />
nyersfordítása. Szabó Lőrinc műfordításában; ,,Íme; saját magában üdvözül<br />
a szép.") Ahogy Mörike versében valami magába fordul, önmagába t& v<strong>is</strong>z-<br />
82