24.04.2013 Views

a kötet teljes szövege is elérhető - ME BTK Magyar Nyelv- és ...

a kötet teljes szövege is elérhető - ME BTK Magyar Nyelv- és ...

a kötet teljes szövege is elérhető - ME BTK Magyar Nyelv- és ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Takács Zsuzsa:<br />

veled vesz hátv<strong>is</strong>sza<br />

Ezentúl bárhol talá|kozhatom veled,<br />

s ha feltörő könnyeimtől alig <strong>is</strong> |*tlak,<br />

homályos körvonal, Telátsz jől,<br />

közelítesz hozzám, v onzáso dat érzem,<br />

az órvérrylrő mozgás elkap.<br />

veled vesz hát v<strong>is</strong>sza a szerelem?<br />

A bátor, vörös, őszi leve]ekkel<br />

tudatod, ho$l velem vagl,<br />

hogl hirnökeid voltak mind a férfiak,<br />

akiknek meztelen mellén feküdtem.<br />

Gyötrődtem miattuk, téged reméltelek<br />

a szüntelen szobákban.<br />

A lányai hajlékony testét v<strong>is</strong>elő<br />

lányok piros labdája forgott.<br />

Miért nem előbb szóltál,<br />

hogr egletlen szerelem minden.<br />

A kr<strong>is</strong>tályerdő árnyék-vadjai<br />

enyhül<strong>és</strong>t találtak volna,<br />

de így fönnakadva, fölnyársalódva<br />

verődtek az ;jveg éleken.<br />

Eglszerre a ki-nem alvó tudat<br />

<strong>és</strong> megváltás a kialvó tudatban.<br />

(Beney Zsuzsa)<br />

57

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!