aspekte van die naamwoordkonstruksie in griekwa-afrikaans
aspekte van die naamwoordkonstruksie in griekwa-afrikaans
aspekte van die naamwoordkonstruksie in griekwa-afrikaans
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Griekwa bestaan. Die aanspreekvonn word bepaal deur <strong>die</strong> blanke onderboudvoerder sodat,<br />
soos deur Du Plessis uitgewys, HOp enkele uitsonder<strong>in</strong>gs na (war verband bou met faktore,<br />
soos gespreksonderwerp en <strong>die</strong> sosiale afstand <strong>van</strong> <strong>die</strong> aangesprokene), <strong>die</strong> spreker 'n V vir sy<br />
V (kry), maar'n substandaard V vir sy T" (V en T verwys bier na <strong>die</strong> Latynse tu (familiere) en<br />
vos (beleefde) aanspreekvonne).<br />
In <strong>die</strong> ontled<strong>in</strong>gs is gev<strong>in</strong>d dat respondente uit Kokstad en omgew<strong>in</strong>g <strong>die</strong> vokatief Meneer<br />
gebruik en <strong>die</strong> aanspreekvonn u ofjulle:<br />
Meneer...ek wil jille nie teleerstel nie (Cl)<br />
Soos op Bultfonte<strong>in</strong> kan u-hulle... (C4)<br />
Die ander groepe gebruik <strong>die</strong> beleefdheidsvonn Baas, Basie ofKle'mies saam met -hulle:<br />
...wat ek vir Baas-hulle se nie (AI)<br />
of<strong>die</strong> aanspreekvonn word venny deur berbal<strong>in</strong>g <strong>van</strong> <strong>die</strong> vokatief:<br />
Baas sien, ek sal vir Baas so se... (D2)<br />
Ook <strong>in</strong> hier<strong>die</strong> geval word 'n onderskeid getref tussen <strong>die</strong> Kokstad-groep en <strong>die</strong> ander twee<br />
groepe,<br />
(3) Die gebruik <strong>van</strong> besitlike konsrruksies <strong>in</strong> Griekwa-Afrikaans<br />
In <strong>die</strong> ko<strong>in</strong>e word <strong>die</strong> se-genitiefsvorm weergegee deur <strong>die</strong> besitlike voomaamwoord plus<br />
substantief soos <strong>in</strong> "my! joul haar! sy boeke".<br />
In Griekwa-Afrikaans is gev<strong>in</strong>d dat <strong>die</strong> se-konstruksie deur sekere groepe veralgemeen word<br />
ten opsigte <strong>van</strong> al <strong>die</strong> voomaamwoorde. So byvoorbeeld is gev<strong>in</strong>d dar slegs <strong>die</strong> Campbell<br />
groep <strong>die</strong> besitlike vonn my se plus <strong>die</strong> eiename ta-goed, ma-goed en pa-goed gebruik,<br />
dikwels <strong>in</strong> variasie met my pal vader! rna:<br />
.. met sy la-goed (02 283:23)<br />
..<strong>die</strong> vrou <strong>van</strong> my se ta-hulle<br />
..my pa-goed (01245:10)<br />
..issit <strong>die</strong> bas-goed (02 278: 15)<br />
31