04.05.2013 Views

Paulus se Eerste Briewe: Galasiërs - Free Bible Commentary

Paulus se Eerste Briewe: Galasiërs - Free Bible Commentary

Paulus se Eerste Briewe: Galasiërs - Free Bible Commentary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

VIR SPESIALE AANDAG: HEERLIKHEID (doxa)<br />

Die Bybel<strong>se</strong> kon<strong>se</strong>p van ‘heerlikheid’ is moeilik om te definieer. Gelowiges vind heerlikheid in hulle begrip van die<br />

evangelie en verheerlik hul<strong>se</strong>lf dus in God, nie in hulle<strong>se</strong>lf nie (vgl. 1:29-31; Jer. 9:23-24).<br />

Die mees algemene Hebreeu<strong>se</strong> woord vir “heerlikheid” in die OT (kbd, BDB 217) was oorspronklik ‘n handelsterm<br />

wat verwant was aan die gebruik van ‘n paar skale (‘om swaar te wees’). Dit wat swaar was, was waardevol, of het<br />

intrinsieke waarde gehad. Die kon<strong>se</strong>p van helderheid is dikwels by die woord gevoeg om God <strong>se</strong> majesteit uit te druk (vgl.<br />

Eks. 19:16-18; 24:17; Jes. 60:1-2). Hy alleen is waardig en eerbaar. Hy is te helder vir gevalle mens om te aanskou (vgl.<br />

Eks. 33:17-23; Jes. 6:5). JHWH kan slegs waarlik geken word deur Christus (vgl. Joh. 12:45; 14:8-11; Kol. 1:15; Heb.<br />

1:3). Die term ‘heerlikheid’ is ietwat dubbelsinnig:<br />

1. dit kan parallel staan tot ‘die geregtigheid van God’<br />

2. dit kan verwys na die ‘heiligheid’ of ‘volmaaktheid’ van God<br />

3. dit kan verwys na die beeld van God waarin die mens geskep is (vgl. Gen. 1:26-27; 5:1; 9:6), maar wat later<br />

vertroebel is deur eiewillige ongehoorsaamheid (vgl. Gen. 3:1-21). Dit word aanvanklik gebruik van JHWH <strong>se</strong><br />

aanwesigheid by sy men<strong>se</strong> gedurende die wildernis swerwinge in Eks. 16:7,10; Lev. 9:23; en Num. 14:10.<br />

◙ “in alle ewigheid” Letterlik ‘tot in ewigheid van ewigheid’.<br />

VIR SPESIALE AANDAG: VIR EWIG (GRIEKSE IDIOOM)<br />

Een Griek<strong>se</strong> idiomatie<strong>se</strong> uitdrukking is ‘tot in ewigheid’ (vgl. Luk. 1:33; Rom. 1:25; 11:36; 16:27; Gal. 1:5; I Tim.<br />

1:17), wat moontlik die Hebreeu<strong>se</strong> ‘olam weerspieël. Sien Robert B. Girdlestone, Synonyms of the Old Testament, bl. 319-<br />

321, en OT-Vir Spesiale Aandag: Vir Ewig (‘Olam). Ander verwante fra<strong>se</strong>s is ‘in der ewigheid’ (NAV, vgl. Mat. 21:19<br />

[Mark. 11:14]; Luk. 1:55; Joh. 6:58; 8:35; 12:34; 13:8; 14:15; II Kor. 9:9) en ‘tot in alle ewigheid’ (NAV, vgl. Ef. 3:21).<br />

Daar word klaarblyklik geen onderskeid getref tus<strong>se</strong>n hierdie Griek<strong>se</strong> idiome vir ‘vir ewig’ nie. Die term ‘ewigheid’ (ages)<br />

is dalk MEERVOUDIG in ‘n figuurlike sin, of die rabbyn<strong>se</strong> grammatie<strong>se</strong> konstruksie genaamd ‘die meervoud van majesteit’,<br />

of dit verwys moontlik na die kon<strong>se</strong>p van verskeie ‘eras’ of ‘bedelings’ in die Jood<strong>se</strong> sin van ‘era van boosheid’, ‘bedeling<br />

wat kom’ of ‘era van geregtigheid’.<br />

◙ “Amen” Hierdie is ‘n vorm van die OT-Hebreeu<strong>se</strong> term vir ‘geloof’ (emeth, vgl. Hab. 2:4, sien Vir Spesiale Aandag by<br />

3:6). Die oorspronklike etimologie was ‘om standvastig of <strong>se</strong>ker te wees’. Die konnotasie het egter verander na ‘dit wat<br />

bevestig sal word’ (vgl. II Kor. 1:20). Dit is metafories gebruik van iemand wat gelowig, lojaal, standvastig en betroubaar<br />

was (vgl. Robert B. Girdlestone, Synonyms of the Old Testament, bl. 102-106). Hier vorm dit ‘n slot tot ‘n doksologie aan<br />

God die Vader (vgl. Rom. 1:25; 9:5; 11:36; 16:27; Ef. 3:21; Fil. 4:20).<br />

VIR SPESIALE AANDAG: AMEN<br />

I. OU TESTAMENT<br />

A. Die woord “Amen” (BDB 53) word afgelei van die Hebreeu<strong>se</strong> woord vir waarheid (emeth) of eerbaarheid<br />

(emun, emunah) en geloof of gelowigheid.<br />

B. Etimologies verklaar kom dit neer op iemand wat stewig of vas staan. Die teenoorgestelde daarvan sal wees dat<br />

iemand onvas is, gly (Deut. 28:64-67; 38:16; Ps. 40:2; 73:18; Jer. 23:12) of struikel (vgl. Ps. 73:2). Vanuit<br />

hierdie letterlike betekenis<strong>se</strong> het ‘n metaforie<strong>se</strong> toepassing ontwikkel, naamlik getrouheid, betroubaarheid,<br />

lojaliteit en vertroubaarheid (Gen. 15:16; Hab. 2:4).<br />

C. Skrifvoorbeelde van spesiale gebruik:<br />

1. ‘n pilaar of suil (II Kon. 18:16; I Tim. 3:15)<br />

2. ondersteuning (Eks. 17:12)<br />

3. onwankelbaarheid (Eks. 17:12)<br />

4. stabiliteit (Jes. 33:6; 34:5-7)<br />

5. waar/waarheid (I Kon. 10:6; 17:24; 22:16; Spr. 12:22)<br />

6. ferm/fermheid (II Kron. 20:20; Jes. 7:9)<br />

7. betroubaar – Tora (Ps. 119:43; 142, 151, 168)<br />

D. Daar is ook twee ander woorde in die OT wat aktiewe geloof beskryf:<br />

1. batach, vertroue<br />

2. yra, ontsag, respek, aanbidding (vgl. Gen. 22:12)<br />

E. ‘n Liturgie<strong>se</strong> gebruik het ontwikkel uit die gedagte aan vertroue en betroubaarheid; ‘n ware of betroubare<br />

opmerking of stelling van iemand anders kon daardeur beaam word (vgl. Deut. 27:15-26; Neh. 8:6; Ps. 41:13;<br />

72:19; 89:52; 106:48).<br />

F. Die teologie<strong>se</strong> sleutel in dié verband, is dat dit nie om die mens nie, maar om JHWH <strong>se</strong> getrouheid gaan (Eks.<br />

34:6; Deut. 32:4; Ps. 108:4; 115:1; 117:2; 138:2). ‘n Gevalle mensdom <strong>se</strong> enigste hoop is die genadige,<br />

betroubare verbondslojaliteit van JHWH en sy beloftes.<br />

12

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!