04.05.2013 Views

Paulus se Eerste Briewe: Galasiërs - Free Bible Commentary

Paulus se Eerste Briewe: Galasiërs - Free Bible Commentary

Paulus se Eerste Briewe: Galasiërs - Free Bible Commentary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NRSV “the law does not rest on faith”<br />

TEV “the Law does not depend on faith”<br />

NJB “The Law is not even ba<strong>se</strong>d on faith”<br />

Hier is die basie<strong>se</strong> aanname! In die geval van regstandigheid (verlossing) met God is die keu<strong>se</strong> geloof of wet, nie<br />

geloof en wet nie. Die verjood<strong>se</strong>rs het geloof in God in reëls deur God verander. Selfs in die OT was die individuele<br />

Israeliet slegs reg deur persoonlike geloof in JHWH. Alle Israeliete was nog nooit reg met God op grond van hulle<br />

Abrahamie<strong>se</strong> afkoms nie (vgl. Joh. 8:31-59).<br />

◙ “maar die men<strong>se</strong> wat hierdie dinge doen, sal daardeur lewe” Hierdie aanhaling kom uit Lev. 18:5 (vgl. Rom. 10:25)<br />

en beklemtoon hoe belangrik dit is om God <strong>se</strong> opdragte te gehoorsaam (d.w.s. Mosaïe<strong>se</strong> wet). Nietemin, die OT spreek van<br />

’n geskiedenis van menslike onvermoeë om die OT-wet na te kom (vgl. Nehemia 9). Die OT beklemtoon die gevalle<br />

mensdom <strong>se</strong> geestelike behoefte (vgl. ver<strong>se</strong> 19,22). Daarom is nog ’n middel tot verlossing ingelei; een wat in werklikheid<br />

altyd God <strong>se</strong> verlossingsmiddel was: nie menslike inspanning nie, maar geloof (vgl. Hab. 2:4). Verlossing uit genade deur<br />

geloof is die kern van die nuwe verbond (Jer. 31:31-34; E<strong>se</strong>g. 36:22-36; Han. 2; Rom. 4; Ef. 2:8-9).<br />

3:13 “Christus het ons losgekoop” Hier verwys <strong>Paulus</strong> na die plaasvervangende boetedoening van Christus. Hy het vir<br />

ons dít gekoop wat ons nie vir ons<strong>se</strong>lf kon koop nie (vgl. Jes. 53; Mark. 10:45; II Kor. 5:21). Die term ‘loskoop’ beteken<br />

‘om iemand terug te koop uit slawerny of gevangeskap’ (vgl. Han. 20:28; I Kor. 6:20; 7:23; I Pet. 1:18-19).<br />

VIR SPESIALE AANDAG: LOSKOOP/LOSPRYS<br />

I. OU TESTAMENT<br />

A. Daar is in die eerste plek twee Hebreeu<strong>se</strong> wetsterme wat hierdie gedagte oordra:<br />

1. Gaal, wat basies beteken om “vry te stel” deur ‘n prys te betaal. Go’el is ’n vorm van hierdie term wat<br />

“tus<strong>se</strong>nganger” beteken, gewoonlik ’n familielid (los<strong>se</strong>r). Hierdie reg, binne kultuurverband, om dinge terug<br />

te koop – diere, grond (vgl. Lev. 25, 27) of verwante persone (vgl. Rut. 4:14-15; Jes. 29:22) – is teologies<br />

oorgedra op YHWH <strong>se</strong> redding van Israel uit Egipte (Eks. 6:6; 15:13; Ps. 74:2; 77:15; Jer. 31:11). Hy word<br />

die “verlos<strong>se</strong>r” (vgl. Job 19:25; Ps. 19:14; 78:35; Spr. 23:1; Jes. 41:14; 43:14; 44:6,24; 47:4; 48:17; 49:7,26;<br />

54:5,8; 59:20; 60:16; 63:16; Jer. 50:34).<br />

2. Padah, wat basies “om te lewer” of “om te red” beteken.<br />

a. die loskoop van die eersgeborene (vgl. Eks. 13:13,14; Num. 18:15-17)<br />

b. fisie<strong>se</strong> loskoop word gekontrasteer met geestelike redding (vgl. Ps. 49:7,8,16)<br />

c. God sal Israel verlos van hulle sonde en rebellie (Ps. 130:7-8)<br />

B. Die teologie<strong>se</strong> kon<strong>se</strong>p sluit drie sake in wat verband hou met mekaar:<br />

1. Daar is ‘n behoefte, ‘n slawerny, boetedoening, ‘n gevangenskap<br />

a. fisies,<br />

b. sosiaal, en<br />

c. geestelik (vgl. Ps. 130:8).<br />

2. ‘n Prys is te betaal vir vryheid, loskom en herstel<br />

a. van die volk Israel (vgl. Deut. 7:8);<br />

b. en ook van die individu (Job 19:25-27; 33:28).<br />

3. Iemand moet as tus<strong>se</strong>nganger en weldoener optree. In gaal is dit gewoonlik ’n familielid of naasbestaande<br />

(d.w.s. ’n go’el).<br />

4. YHWH beskryf dikwels Hom<strong>se</strong>lf in familiale terme:<br />

a. Vader<br />

b. Man<br />

c. Naasbestaande<br />

Redding het gekom deur middel van YHWH <strong>se</strong> eie betrokkenheid; ’n prys is betaal en verlossing is<br />

verkry!<br />

II. NUWE TESTAMENT<br />

A. Verskeie terme word gebruik om die teologie<strong>se</strong> kon<strong>se</strong>p oor te dra.<br />

1. Agorazō (vgl. I Kor. 6:20; 7:23; II Pet. 2:1; Openb. 5:9; 14:34). Dit is ’n handelsterm wat aandui dat ’n prys<br />

vir iets betaal is. Ons is bloed-gekoopte men<strong>se</strong> wat nie ons eie lewens beheer nie. Ons behoort aan Christus.<br />

2. Exagorazō (vgl. Gal. 3:13; 4:5; Ef. 5:16; Kol. 4:5). Dit is ook ’n kommersiële term. Dit weerspieël Jesus <strong>se</strong><br />

plaasvervangende dood om ons onthalwe. Jesus het die las van ’n werkheiligheidswet (bv. die Mosaïe<strong>se</strong> wet)<br />

wat gevalle men<strong>se</strong> nie kon nakom nie, op Hom geneem en daardeur die ‘vloek’ namens ons almal gedra (vgl.<br />

Deut. 21:23). In Jesus vermeng God <strong>se</strong> geregtigheid en liefde tot volle vergifnis – tot aanneming en<br />

aanvaarding!<br />

3. Luō, “om los te maak”<br />

a. Lutron, ‘n betaalde prys (vgl. Mat. 20:28; Mark. 10:45). Hierdie is kragtige woorde uit die mond van<br />

Jesus <strong>se</strong>lf oor die doel van sy koms; om die Verlos<strong>se</strong>r van die wêreld te wees deur skuld te betaal wat nie<br />

syne is nie (Joh. 1:29).<br />

b. Lutroō, “om los te laat”<br />

44

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!