04.05.2013 Views

Paulus se Eerste Briewe: Galasiërs - Free Bible Commentary

Paulus se Eerste Briewe: Galasiërs - Free Bible Commentary

Paulus se Eerste Briewe: Galasiërs - Free Bible Commentary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

INSIG UIT DIE TEKSVERBAND<br />

A. Hoofstuk 3 is ’n voort<strong>se</strong>tting van die literêre eenheid wat in 2:15-21 begin het. In hoofstukke 3 en 4 ontwikkel<br />

<strong>Paulus</strong> die teologie<strong>se</strong> aspekte van sy evangelie (dit word verder ontwikkel in die boek van Romeine). Klaarblyklik<br />

het die verjood<strong>se</strong>rs hom persoonlik aangeval om daardeur sy evangelie af te takel.<br />

B. Die struktuur van hoofstuk 3 is maklik uitkenbaar.<br />

1. In ver<strong>se</strong> 1-5 spreek <strong>Paulus</strong> tot die persoonlike verlossing<strong>se</strong>rvaringe van die <strong>Galasiërs</strong>. Hy gebruik sy<br />

persoonlike getuienis as bewys van die waarheid van die evangelie in 1:10-2:21, maar hier gebruik hy hulle<br />

persoonlike ervaringe. Hy doen dit met vier of vyf retorie<strong>se</strong> vrae.<br />

2. In ver<strong>se</strong> 6-18 ontwikkel <strong>Paulus</strong> die Ou Testamentie<strong>se</strong> ervaringe van Abraham as ’n paradigma vir die<br />

ervaringe van alle men<strong>se</strong> wat verlossing betref. Hy fokus spesifiek op Abraham wat regverdiging ontvang uit<br />

genade deur geloof voor en onafhanklik van die Mosaïe<strong>se</strong> wet. Hierdie hoofstuk is die teologie<strong>se</strong> voorganger<br />

van Romeine 4!<br />

C. <strong>Paulus</strong> haal die Ou Testament <strong>se</strong>we keer in ver<strong>se</strong> 6-18 aan.<br />

1. vers 6 – Gen. 15:6<br />

2. vers 8 – Gen. 27:26 (moontlik ook 28:58)<br />

3. vers 11 – Hab. 2:4<br />

4. vers 12 – Lev. 18:5<br />

5. vers 13 – Deut. 21:23<br />

6. vers 16 – Gen. 13:15 (moontlik ook 22:18)<br />

Die moontlike redes vir die uitvoerige gebruik van die OT was:<br />

1. <strong>Paulus</strong> wou hê dat die verjood<strong>se</strong>rs en <strong>Galasiërs</strong> moes sien dat sy evangelie op die OT ook geba<strong>se</strong>er was.<br />

2. Die verjood<strong>se</strong>rs het die OT gebruik in hulle argument en daarom doen <strong>Paulus</strong> dit ook.<br />

Ons moet onthou dat <strong>Paulus</strong> <strong>se</strong> uiteen<strong>se</strong>tting gevorm word deur (1) huidige Jood<strong>se</strong> teologie en (2) die klem<br />

van die verjood<strong>se</strong>rs. <strong>Paulus</strong> <strong>se</strong> argument is dubbelsinnig vir ons omdat ons nie die teologie van die verjood<strong>se</strong>rs en<br />

hoe hulle dit voorgestel het nie, ken nie (tekste, illustrasies, metafore). Ons lees slegs die helfte van die gesprek.<br />

Dit is duidelik dat die men<strong>se</strong> van die OT God <strong>se</strong> wet as ’n gawe en ’n <strong>se</strong>ëning gesien het, maar Jood<strong>se</strong> wettiesheid<br />

het dit verwring!<br />

D. Omdat <strong>Paulus</strong> die misinterpretasie en toepassing van die wet deur die verjood<strong>se</strong>rs so heftig aanval, bespreek hy<br />

die doel van die Mosaïe<strong>se</strong> wetgewing (ver<strong>se</strong> 19-29). Hy doen dit deur twee vrae (ver<strong>se</strong> 19 en 21). Dit moet<br />

genoem word dat <strong>Paulus</strong> besig was om die term ‘wet’ hier op ’n baie spesifieke manier te gebruik. <strong>Paulus</strong> was<br />

besig om die teologie van die val<strong>se</strong> leraars te verwerp (d.w.s. dat die wet verlossing kan bewerkstellig, vgl. Rom.<br />

4:14). Hierdie siening van die wet moet gebalan<strong>se</strong>er word met Jesus <strong>se</strong> gebruik van die term in Matteus 5:17-21.<br />

Die wet is goed—die wet is van God! Die wet is vir ewig (vgl. Rom. 7:7,12-14). Sien Vir Spesiale Aandag:<br />

<strong>Paulus</strong> <strong>se</strong> Siening van die Mosaïe<strong>se</strong> Wet by 3:19.<br />

E. Die Mosaïe<strong>se</strong> wet is vermenslik op twee maniere (vgl. 3:23-25; 4:1-2) bekend aan die Grieks-Romein<strong>se</strong> wêreld:<br />

1. vers 23: “onder die wet in bewaring gehou” – die wet as tronkbewaarder<br />

2. vers 24: “Die wet was dus ons tugmeester” – die wet as ’n kind <strong>se</strong> oppas<strong>se</strong>r<br />

a. 4:2, “voogde” – ’n kind <strong>se</strong> oppas<strong>se</strong>r vanaf geboorte tot 14 jarige ouderdom<br />

b. 4:2, “bestuurders” – ’n jongmens <strong>se</strong> oppas<strong>se</strong>r van die ouderdom van 14 tot die ouderdom van 25<br />

WOORD- EN FRASESTUDIE<br />

OAV TEKS: 3:1-5<br />

1 O ONVERSTANDIGE <strong>Galasiërs</strong>, wie het julle betower om die waarheid nie gehoorsaam te wees nie, julle voor<br />

wie <strong>se</strong> oë Jesus Christus afgeskilder is as onder julle gekruisig? 2 Dit alleen wil ek van julle weet: het julle die Gees<br />

ontvang uit die werke van die wet of uit die prediking van die geloof? 3 Is julle so onverstandig? Nadat julle met die<br />

Gees begin het, eindig julle nou met die vlees? 4 Het julle verniet so baie gely? As dit maar verniet was! 5 Hy wat julle<br />

dan die Gees verleen en kragte onder julle werk, doen Hy dit uit die werke van die wet of uit die prediking van die<br />

geloof?<br />

3:1,3 OAV “O ONVERSTANDIGE <strong>Galasiërs</strong><br />

NAV “Julle <strong>Galasiërs</strong>, is julle dan so sonder begrip”<br />

NASB, NKJV, NRSV, TEV “You foolish Galatians”<br />

NJB “are you people in Galatia mad”<br />

Hierdie is die term ‘verstand’ (nous) met die ALFA PRIVATIEF wat as ‘onverstandig’ vertaal word (vgl. Luk. 24:25).<br />

<strong>Paulus</strong> voer sterk aan dat hulle die implikasies van die verjood<strong>se</strong>rs <strong>se</strong> val<strong>se</strong> lering nie goed deurdink het nie (vgl. 1:6). Soos<br />

gewoonlik moes hierdie val<strong>se</strong> leraars sterk, begaafde, logie<strong>se</strong> persoonlikhede gehad het!<br />

36

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!