04.05.2013 Views

Paulus se Eerste Briewe: Galasiërs - Free Bible Commentary

Paulus se Eerste Briewe: Galasiërs - Free Bible Commentary

Paulus se Eerste Briewe: Galasiërs - Free Bible Commentary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

. Jesus is die Ek Is (8:24)<br />

c. Jesus is in die Vader en die Vader is in Hom (Joh. 10:38)<br />

d. Jesus is die Messias (Joh. 11:27; 20:31)<br />

e. Jesus is die Seun van God (Joh. 11:27; 20:31)<br />

f. Jesus is gestuur deur die Vader (Joh. 11:42; 17:8,21)<br />

g. Jesus is een met die Vader (Joh. 14:10-11)<br />

h. Jesus kom van die Vader (Joh. 16:27,30)<br />

i. Jesus identifi<strong>se</strong>er Hom<strong>se</strong>lf in die verbondsnaam van die Vader, “Ek Is” (Joh. 8:24; 13:19)<br />

j. Ons sal by Hom woon (Rom. 6:8)<br />

k. Jesus het gesterf en weer opgestaan (I Tes. 4:14)<br />

◙ “dit is hom tot geregtigheid gereken” Dit is ‘n aanhaling uit die Septuaginta van Gen. 15:6. “Gereken”, ’n AORISTUS<br />

PASSIEWE WERKWOORD, is ‘n handelsterm wat ‘om ‘n deposito in iemand anders <strong>se</strong> rekening te maak’ beteken (vgl. Rom.<br />

4:3,9,22). Sien Vir Spesiale Aandag: Regverdigheid by 2:21. God <strong>se</strong> geregtigheid is vir Abraham gegee omdat God lief<br />

was vir Abraham en Abraham geglo het dat God hom ’n erfgenaam sou gee. Die Gen. 15:6-aanhaling is uit die<br />

Septuaginta. <strong>Paulus</strong> haal die wet van Mo<strong>se</strong>s verskeie kere aan (sien Insig uit die Teksverband, C) om sy argument te<br />

ondersteun. Aangesien die val<strong>se</strong> leraars die wet gebruik om hulle argument te vorm, het <strong>Paulus</strong> die<strong>se</strong>lfde tegniek gebruik<br />

om hulle verkeerd te bewys. Die geskrifte van Mo<strong>se</strong>s (Genesis – Deuteronomium) was die mees gesaghebbende <strong>se</strong>ksie van<br />

die Hebreeu<strong>se</strong> kanon vir eerste eeu<strong>se</strong> Judaïsme.<br />

3:7 “Julle verstaan dan dat die wat uit die geloof is, hulle is kinders van Abraham” Hierdie stelling is die grootste<br />

dryfkrag van hierdie kontekstuele eenheid. Die verklaring sou die Joods-georiënteerde val<strong>se</strong> leraars geskok het. Hierdie<br />

<strong>se</strong>lfde waarheid (d.w.s. Jode was nie reg met God bloot op grond van hulle etnie<strong>se</strong> herkoms nie) word na verwys in die<br />

boodskap van Johannes die Doper (vgl. Luk. 3:8) en spesifiek in die woorde van Jesus in Joh. 8:37-59. Hierdie teologie<strong>se</strong><br />

waarheid word ontwikkel deur <strong>Paulus</strong> in 3:14,29 en Rom. 2:28-29. Dit is moontlik om die <strong>se</strong>uns van Abraham uit te ken op<br />

grond van<br />

1. wie hulle vertrou en ken (persoonlike verhouding met Jesus)<br />

2. hoe hulle lewe (Christusgesindheid), nie deur wie hulle ouers (voorgeslagte) is nie.<br />

3:8 “En die Skrif wat vooruit gesien het dat God die heidene uit die geloof sou regverdig” Hierdie Hebreeu<strong>se</strong> idioom<br />

bevestig die volle inspirasie van die OT. In hierdie vers word die Skrif twee keer vermenslik. Sien nota by 4:30.<br />

Die verlossing van alle men<strong>se</strong> was nog altyd God <strong>se</strong> plan (vgl. Gen. 3:14; 12:3; Eks. 19:5-6). Daar is net een God en<br />

alle men<strong>se</strong> is na sy beeld gemaak (Gen. 1:26-27; 5:1; 9:6), dus het Hy almal lief (vgl. E<strong>se</strong>g. 18:32; Joh. 3:16; I Tim. 2:4; II<br />

Pet. 3:9). Die univer<strong>se</strong>le liefde van God, wat die heidene insluit, is duidelik te siene in Jesaja (vgl. 2:2-4; 45:21-25; 56:1-8;<br />

60:1-3).<br />

Die meganisme van hierdie univer<strong>se</strong>el-beskikbare verlossing is God <strong>se</strong> genade deur<br />

1. die werk van Christus<br />

2. die aantrekkingskrag van die Gees<br />

3. ’n menslike geloofsrespons (vgl. Ef. 2:8-9)<br />

4. wat uitloop in Christusgesindheid (vers 10)<br />

◙ “het vooraf. . .die evangelie verkondig” Hierdie fra<strong>se</strong> vertaal een Griek<strong>se</strong> woord (proeuangelisato, AORISTUS MIDDEL<br />

[deponent] INDIKATIEF).<br />

1. pro – voor<br />

2. eu – goed<br />

3. angelia – boodskap/nuus<br />

4. almal saam beteken dit ‘verkondig die goeie boodskap vooraf’<br />

Dit word slegs hier in die NT aangetref. Dit beteken dat God <strong>se</strong> liefde vir alle men<strong>se</strong> geopenbaar is aan Abraham<br />

tydens sy aanvanklike roeping (d.w.s. Gen. 12:3). Die evangelie (euangelion) het sy wortels in die geskrifte van Mo<strong>se</strong>s.<br />

◙ “In jou sal al die volke ge<strong>se</strong>ën word” Hier haal <strong>Paulus</strong> God <strong>se</strong> belofte aan Abraham aan, soos opgeteken in Gen. 12:3;<br />

18:18; 22:18; 26:4. Die Hebreeu<strong>se</strong> WERKWOORD-vorm kan as volg daaruit sien:<br />

1. ’n PASSIEWE vorm, “sal ge<strong>se</strong>ën word” (vgl. Gen. 18:18; 28:14)<br />

2. ’n MIDDEL-REFLEKSIEF-vorm, “sal hulle<strong>se</strong>lf <strong>se</strong>ën” (vgl. Gen. 22:16-18; 26:4)<br />

Nietemin, in die Septuaginta en in <strong>Paulus</strong> <strong>se</strong> aanhaling is die PASSIEF, nie MIDDEL nie. In hierdie teks kombineer <strong>Paulus</strong><br />

Gen. 12:3 met 18:18 van die Septuaginta. Die verlossing van alle men<strong>se</strong> na die beeld van God geskape was nog altyd God<br />

<strong>se</strong> plan! Sien Vir Spesiale Aandag: Bob <strong>se</strong> Evangelie<strong>se</strong> Vooroordele by 1:7.<br />

3:9 OAV “Sodat die wat uit die geloof is, ge<strong>se</strong>ën word saam met die gelowige Abraham”<br />

NAV “Dit is dus dié wat glo, wat saam met die gelowige Abraham ge<strong>se</strong>ën word”<br />

NASB “tho<strong>se</strong> who are of faith are bles<strong>se</strong>d with Abraham, the believer”<br />

NKJV “tho<strong>se</strong> who are of faith are bles<strong>se</strong>d with believing Abraham”<br />

NRSV “tho<strong>se</strong> who believe are bles<strong>se</strong>d with Abraham who believed”<br />

42

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!