Paulus se Eerste Briewe: Galasiërs - Free Bible Commentary
Paulus se Eerste Briewe: Galasiërs - Free Bible Commentary
Paulus se Eerste Briewe: Galasiërs - Free Bible Commentary
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
D. menslike spraak, Joh. 8:15; I Kor. 1:26; II Kor. 1:12; 5:16; 10:2; Gal. 6:12<br />
E. menslike swakheid, Rom. 6:19; 7:18; 8:5-6,9; II Kor. 10:4; Gal. 3:3; 5:13,16,19-21; Kol. 2:18<br />
F. vyandigheid van men<strong>se</strong> teenoor God, verwant aan die nagevolge van die val, Rom. 7:14; 13:14; I Kor. 3:1,3; Ef.<br />
2:3; Kol. 2:18; I Pet. 2:11; I Joh. 2:16<br />
1:17 “na die wat voor my apostels was” <strong>Paulus</strong> erken sonder twyfel die leierskap van die oorspronklike twaalf, maar<br />
beklemtoon ook hom<strong>se</strong>lf as hulle gelyke.<br />
OAV TEKS: 1:18-24<br />
18 Vervolgens, drie jaar daarna, het ek na Jerusalem opgegaan om met Petrus kennis te maak en vyftien dae by<br />
hom gebly; 19 en ek het niemand anders van die apostels gesien nie, behalwe Jakobus, die broer van die Here. 20 En<br />
wat ek julle skryf—voor die aangesig van God, ek lieg nie! 21 Daarna het ek gekom in die streke van Sírië en Cilícië;<br />
22 en ek was persoonlik onbekend by die Christelike gemeentes van Judéa; 23 hulle het net gehoor: hy wat ons vroeër<br />
vervolg het, verkondig nou die geloof wat hy vroeër besig was om uit te roei. 24 En hulle het God verheerlik in my.<br />
1:18 OAV “Vervolgens drie jaar daarna het ek na Jerusalem opgegaan”<br />
NAV “Eers drie jaar later het ek Jerusalem toe gegaan”<br />
NASB “Then three years later I went up to Jerusalem”<br />
<strong>Paulus</strong> erken vryelik dat hy Jerusalem besoek het. Die sin beklemtoon dat <strong>Paulus</strong> geen kontak met Jerusalem of die<br />
twaalf gehad het tot drie jaar ná sy bekering nie. Die boek van Handelinge raporteer vyf besoeke deur <strong>Paulus</strong> aan<br />
Jerusalem, maar <strong>Galasiërs</strong> raporteer net twee. Dit is baie moeilik om te bepaal watter van hierdie besoeke in Handelinge<br />
opgeteken ooreenstem met dié opgeteken in <strong>Galasiërs</strong> en of daar verdere besoeke was. Die meeste men<strong>se</strong> glo dat hierdie<br />
besoek wat in vers 18 vermeld word ooreenstem met die besoek opgeteken in Han. 9:26-30. Sien Inleiding, Datum en<br />
Ontvangers, C.<br />
◙ “kennis te maak” Dit is ’n Griek<strong>se</strong> fra<strong>se</strong> waarvan die Engel<strong>se</strong> woord ‘geskiedenis’ ontleen word. <strong>Paulus</strong> het gegaan (1)<br />
om Petrus te leer ken of (2) vir die spesifiek doel om Jesus <strong>se</strong> lering by Petrus te leer. <strong>Paulus</strong> het egter nie die heeltyd by<br />
Petrus vertoef nie (vgl. Han. 9:28-30). Hy het in die gebied gepreek en waarskynlik net die aande en die Sabbat by hom<br />
deurgebring. Hierdie vers beklemtoon ook dat hy slegs vir vyftien dae daar gebly het, wat gans te kort is vir uitvoerige<br />
instruksie. In ag genome die Paulinie<strong>se</strong> terminologie en teologie so ooglopend in I en II Petrus, het Petrus dalk meer by<br />
<strong>Paulus</strong> geleer as andersom.<br />
◙ OAV “Petrus”<br />
NAV “Sefas”<br />
NASB, NRSV, NJB “Cephas”<br />
NKJV, TEV “Peter”<br />
Sefas (Aramees vir ‘rots’) word aangetref in MSS P 46 , P 51 , א * , A, B. Petrus (Grieks vir ‘rotsblok’) word aangetref in<br />
MSS א c , D, F, G, K, L en P. <strong>Paulus</strong> gebruik ‘Sefas’ in 2:9,11,14.<br />
1:19 “en ek het niemand anders van die apostels gesien nie, behalwe Jakobus, die broer van die Here” Die Griek<strong>se</strong><br />
sin is baie dubbelsinnig. Die konteks impli<strong>se</strong>er dat Jakobus ’n apostel was, maar hierdie betekenis is on<strong>se</strong>ker. Dit (apostels)<br />
kon verwys het na Petrus in vers 18. Jakobus blyk ‘n ‘apostel’ te wees in die<strong>se</strong>lfde sin as wat die volgende dit was:<br />
Barnabas (vgl. Han. 14:4,14); Andronikus en Junias (vgl. Rom. 16:7); Apollos (vgl. II Kor. 4:9); Epafroditus (Fil. 2:25); of<br />
Silas en Timoteus (vgl. I Tess. 2:6; Han. 18:5). Hierdie Jakobus word geïdentifi<strong>se</strong>er as die Here <strong>se</strong> halfbroer (vgl. Mat.<br />
13:55; Mark. 6:3) om hom sodoende te onderskei van Jakobus die apostel, deel van die binnekring, wat vroeg reeds<br />
vermoor is (vgl. Han. 12). Vir verskeie generasies het die kerk in Jerusalem ‘n fisie<strong>se</strong> familielid van Jesus as hulle leier<br />
gehad. Verskeie Bybel<strong>se</strong> passasies (vgl. Han. 12:17; 15:13; 21:18; I Kor. 15:7; en Jak. 1:1) toon dat Jakobus ’n baie<br />
belangrike leier in die kerk in Jerusalem was. Sien Vir Spesiale Aandag: Jakobus, die halfbroer van Jesus by 2:9.<br />
Vir ‘apostels’ sien Vir Spesiale Aandag: Gestuur by 1:1.<br />
1:20 OAV “voor die aangesig van God, ek lieg nie!”<br />
NAV “God is my getuie”<br />
NASB “I assure you before God that I am not lying”<br />
<strong>Paulus</strong> het geweet hoe ernstig eedswering is en het dit steeds nodig geag om sy geloofwaardigheid so te bevestig<br />
(vgl. Rom. 9:1; I Tim. 2:7). <strong>Paulus</strong> gebruik elders ook vir God as getuie van sy geloofwaardigheid (vgl. Rom. 1:9; II Kor.<br />
1:23; 4:2; 11:31; I Tess. 2:5,10). <strong>Paulus</strong> was oortuig van die goddelike oorsprong van sy inhoud en sy boodskap.<br />
1:21 OAV “Daarna het ek gekom in die streke van Sírië en Cilísië”<br />
NAV “Daarna is ek na Sirië en Silisië toe”<br />
NASB “Then I went into the regions of Syria and Cilicia”<br />
Sirië en Silisië was Romein<strong>se</strong> provinsies, maar die kleiner provinsie van Silisië was nie heeltemal onafhanklik nie<br />
(vgl. Han. 15:41). Dit is moontlik die rede hoekom dit tweede genoem word, <strong>se</strong>lfs al val hy kronologies eerste. <strong>Paulus</strong> <strong>se</strong><br />
20