HERMENEUS jrg 56-1984 nummer 2 - Tresoar
HERMENEUS jrg 56-1984 nummer 2 - Tresoar
HERMENEUS jrg 56-1984 nummer 2 - Tresoar
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
wandelende jood werd vervlochten met de omzwervingen van Üdysseus.<br />
Hoe verschillend roman en epos ook mogen zijn, voor zichzelf had Joyce de,<br />
overeenkomsten nauwgezet bedacht: de Cycloop zou een Ierse vrijheidsstrijder<br />
worden, de speer van Odysseus de sigaar van Bloom, Nausicaa een jong meisje op het<br />
strand, Circe een hoerenmadam, het Trojaanse paard een achteloze toespeling op de<br />
paardenrennen, enz. Zoals ook uit de referentie aan het Trojaanse paard blijkt,<br />
verwerkte Jovce in zijn versie van de Odyssee veel materiaal dat hij in andere bronnen<br />
dan Homerus’ Odyssee vond. Ulysses is een composiet, die veel dankt aan Ovidius,<br />
Dante, Shakespeare, en Charles Lamb’s Adventures of Ulysses.<br />
Uiteindelijk werden de parallellen geformaliseerd in een structuurplan dat in zijn<br />
complexiteit lijkt op de vervlechting van allegorische lagen in Dantes Divina<br />
Commedia. Joyce’s Ulysses werd niet alleen een modern verhaal over een moderne?<br />
versie van de Homerische held, het werd ook ‘the epic of two races (Israël - Ireland)<br />
and at the same time the cycle of the human body as well as a little story of a day (life)’.<br />
Alsof dit niet genoeg is, voegde Joyce hieraan toe: ‘It is also a kind of encyclopedia’<br />
(Ellman, 186). Voor ieder van de achttien hoofdstukken werd een exact schema<br />
ingevuld: tijd van handelen, de dominante symbolen, kleuren, attributen, de stijl<br />
enz. Het negende hoofdstuk ‘Cyclops’ werd geschreven volgens het onderstaande<br />
schema. Dit schema is het oudste schema dat wij kennen (een ander en later schema<br />
kennen we uit Stuart Gilberts bespreking van Ulysses). Joyce stuurde dit schema op<br />
21 december 1920 naar zijn vriend Cario Linati. Het zal duidelijk zijn dat Joyce het<br />
niet als een keurslijf beschouwde tijdens het schrijven. Zo vinden we Galatea niet in<br />
de roman terug, tenzij we haar vertegenwoordigd zien in Blooms mooie echtgenote<br />
Molly, over wie in de kroeg verlekkerd en afgunstig wordt gesproken.<br />
Titel Time Colour Persons Technic<br />
Cyclops 5 - 6 Green Prometheus Surgery<br />
No one<br />
Ulysses<br />
Galatea<br />
Sense (Meaning) Organ Symbol<br />
The Egocidal Muscles Nation: State<br />
Terror Bones Religion: Dynasty<br />
Idealisme: Exaggeration<br />
Fanaticism: Collectivity<br />
De plaats van handelen is een bruine kroeg in Little Britain Street Dublin, Barney<br />
Kiernan’s genoemd, die er vandaag nog bijna net zo uitziet als in 1904. Het is tegen<br />
vijf uur als het verslag begint. Ik zeg met nadruk ‘verslag’, omdat de lezer de<br />
handeling niet op dramatische wijze krijgt voorgeschoteld. Wat er gebeurd is wordt<br />
ons verteld door een anonieme verteller, die zijn eigen verhaal regelmatig<br />
onderbreekt met opmerkingen die op het vertelmoment van toepassing zijn. Zo blijkt<br />
uit zijn kermen tijdens het urineren dat hij waarschijnlijk aan gonorrhoe lijdt. De<br />
belangrijkste personages in ‘Cyclops’, deze verteller en de ‘citizen’ die de Cycloop<br />
verbeeldt, blijven naamloos (Joyce zet hier een traditioneel gegeven op zijn kop). Ik<br />
zal daarom in dit artikel spreken van ‘de verteller’ en ‘de citizen’.<br />
<strong>56</strong>/112