HERMENEUS jrg 56-1984 nummer 2 - Tresoar
HERMENEUS jrg 56-1984 nummer 2 - Tresoar
HERMENEUS jrg 56-1984 nummer 2 - Tresoar
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
4. 630 t/m 654. Achaemenides vertelt verder: de aanval op de Cycloop<br />
630 nam simul expletus dapibus vinoque sepultus<br />
cervicem inflexam posuit iacuitque per antrum<br />
immensus saniem eructans et frusta cruento<br />
per somnum commixta mero, nos magna precati<br />
numina sortitique vices una undique circum<br />
635 fundimur et telo lumen terebramus acuto,<br />
ingens quod torva solum sub fronte latebat,<br />
Argolici clipei aut Phoebeae lampadis instar,<br />
et tandem laeti sociorum ulciscimur umbras.<br />
sed fugite, o miseri, fugite atque ab litore funem<br />
640 rumpite.<br />
nam qualis quantusque cavo Polyphemus in antro<br />
lanigeras claudit pecudes atque ubera pressat,<br />
centum alii curva haec habitant ad litora vulgo<br />
infandi Cyclopes et altis montibus errant.<br />
645 tertia iam lunae se cornua lumine complent,<br />
cum vitam in silvis inter deserta ferarum<br />
lustra domosque traho vastosque ab rupe Cyclopas<br />
prospicio sonitumque pedum vocemque tremesco.<br />
victum infelicem, bacas lapidosaque corna,<br />
650 dant rami, et vulsis pascunt radicibus herbae.<br />
omnia collustrans hanc primum ad litora classem<br />
prospexi venientem. huic me, quaecumque fuisset,<br />
addixi: satis est gentem effugisse nefandam.<br />
vos animam hanc potius quocumque absumite leto’.<br />
630 simul, zodra<br />
sepultus, (hier) overmand<br />
631 cervix, -icis, nek<br />
inflectere, buigen<br />
632 immensus, onmetelijk groot<br />
eructare, uitbraken<br />
frustum, stuk, brok<br />
633 merum, wijn<br />
634 sortiri vices, het lot trekken voor de<br />
taak (van elk)<br />
una, tesamen<br />
635 fundi, (hier) gaan staan<br />
lumen, -inis, (hier) oog<br />
terebrare, uitboren<br />
acutus, scherp<br />
636 torvus, grimmig<br />
637 clipeus, schild (een Argolisch schild<br />
was rond)<br />
lampas Phoebea, fakkel van Phoebus<br />
(= Apollo = de zon)<br />
instar (+ gen.), gelijk aan<br />
638 umbra, schim<br />
639 funis, -is, touw, kabel<br />
641 cavus, hol<br />
642 laniger, woldragend<br />
pecus, -udis, schaap<br />
uber, -eris, uier<br />
pressare, melken<br />
643 curvus, gekromd<br />
vulgo, overal<br />
644 infandus, goddeloos<br />
645 cornu, -us, hoorn<br />
646 cum, (hier) sinds<br />
647 lustrum, leger, hol (van dieren)<br />
rupes, -is, rots<br />
648 tremescere (+ acc.), sidderen voor<br />
649 victus, -us, levensonderhoud, eten<br />
baca, bes<br />
lapidosus, met harde pit<br />
cornum, kornoelje<br />
650 ramus, tak<br />
pascere, voeden<br />
radex, -icis, wortel<br />
herba, kruid<br />
651 collustrare, bekijken<br />
653 addicere, toewijden (gewoonlijk gezegd<br />
van de praetor die aan iemand<br />
een eigendom toewijst)<br />
nefandus, goddeloos<br />
654 potius, liever<br />
letum, (gewelddadige) dood<br />
91/147