31.07.2013 Views

HERMENEUS jrg 56-1984 nummer 2 - Tresoar

HERMENEUS jrg 56-1984 nummer 2 - Tresoar

HERMENEUS jrg 56-1984 nummer 2 - Tresoar

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4. 630 t/m 654. Achaemenides vertelt verder: de aanval op de Cycloop<br />

630 nam simul expletus dapibus vinoque sepultus<br />

cervicem inflexam posuit iacuitque per antrum<br />

immensus saniem eructans et frusta cruento<br />

per somnum commixta mero, nos magna precati<br />

numina sortitique vices una undique circum<br />

635 fundimur et telo lumen terebramus acuto,<br />

ingens quod torva solum sub fronte latebat,<br />

Argolici clipei aut Phoebeae lampadis instar,<br />

et tandem laeti sociorum ulciscimur umbras.<br />

sed fugite, o miseri, fugite atque ab litore funem<br />

640 rumpite.<br />

nam qualis quantusque cavo Polyphemus in antro<br />

lanigeras claudit pecudes atque ubera pressat,<br />

centum alii curva haec habitant ad litora vulgo<br />

infandi Cyclopes et altis montibus errant.<br />

645 tertia iam lunae se cornua lumine complent,<br />

cum vitam in silvis inter deserta ferarum<br />

lustra domosque traho vastosque ab rupe Cyclopas<br />

prospicio sonitumque pedum vocemque tremesco.<br />

victum infelicem, bacas lapidosaque corna,<br />

650 dant rami, et vulsis pascunt radicibus herbae.<br />

omnia collustrans hanc primum ad litora classem<br />

prospexi venientem. huic me, quaecumque fuisset,<br />

addixi: satis est gentem effugisse nefandam.<br />

vos animam hanc potius quocumque absumite leto’.<br />

630 simul, zodra<br />

sepultus, (hier) overmand<br />

631 cervix, -icis, nek<br />

inflectere, buigen<br />

632 immensus, onmetelijk groot<br />

eructare, uitbraken<br />

frustum, stuk, brok<br />

633 merum, wijn<br />

634 sortiri vices, het lot trekken voor de<br />

taak (van elk)<br />

una, tesamen<br />

635 fundi, (hier) gaan staan<br />

lumen, -inis, (hier) oog<br />

terebrare, uitboren<br />

acutus, scherp<br />

636 torvus, grimmig<br />

637 clipeus, schild (een Argolisch schild<br />

was rond)<br />

lampas Phoebea, fakkel van Phoebus<br />

(= Apollo = de zon)<br />

instar (+ gen.), gelijk aan<br />

638 umbra, schim<br />

639 funis, -is, touw, kabel<br />

641 cavus, hol<br />

642 laniger, woldragend<br />

pecus, -udis, schaap<br />

uber, -eris, uier<br />

pressare, melken<br />

643 curvus, gekromd<br />

vulgo, overal<br />

644 infandus, goddeloos<br />

645 cornu, -us, hoorn<br />

646 cum, (hier) sinds<br />

647 lustrum, leger, hol (van dieren)<br />

rupes, -is, rots<br />

648 tremescere (+ acc.), sidderen voor<br />

649 victus, -us, levensonderhoud, eten<br />

baca, bes<br />

lapidosus, met harde pit<br />

cornum, kornoelje<br />

650 ramus, tak<br />

pascere, voeden<br />

radex, -icis, wortel<br />

herba, kruid<br />

651 collustrare, bekijken<br />

653 addicere, toewijden (gewoonlijk gezegd<br />

van de praetor die aan iemand<br />

een eigendom toewijst)<br />

nefandus, goddeloos<br />

654 potius, liever<br />

letum, (gewelddadige) dood<br />

91/147

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!