HERMENEUS jrg 56-1984 nummer 2 - Tresoar
HERMENEUS jrg 56-1984 nummer 2 - Tresoar
HERMENEUS jrg 56-1984 nummer 2 - Tresoar
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Vragen<br />
1. (<strong>56</strong>9 t/m 571) Vergilius maakt dikwijls gebruik van een techniek die in de film- en<br />
t.v.-wereld ‘inzoomen’ heet: van een vrij onduidelijk totaalbeeld wordt het beeld<br />
langzamerhand scherp gedraaid op het uiteindelijk bedoelde object.<br />
Geef met drie of vier woorden of woordgroepen weer, hoe Vergilius ‘inzoomt’ op de<br />
Aetna.<br />
2. (570-571) Welke antithese bevat deze regels?<br />
3. (572 t/m 577)<br />
a. Uit hoeveel delen bestaat de beschrijving van de Aetna?<br />
b. Hoe wordt deze verdeling door het woordgebruik geaccentueerd?<br />
c. Vat met één enkel woord elk onderdeel van de beschrijving samen.<br />
4. (578 t/m 582) Met welke twee/drie woorden wordt gesuggereerd dat Enceladus van<br />
een geweldige omvang is?<br />
5. (581) Welk woord in het Latijn geeft aan, wat de oorzaak is van het feit dat<br />
Enceladus ‘fessum’ is?<br />
6. (582) Vergilius werkt graag met ‘miniatuurtjes’, korte afgeronde vertellingen of<br />
beschrijvingen. De beschrijving van de Aetna begint in 572 en eindigt in 582. In zijn<br />
woordgebruik zorgt Vergilius voor een af ronding van deze beschrijving. Geef met één<br />
woord uit het begin en eind aan hoe Vergilius dit doet.<br />
7. (583 - 584) Geef in het Latijn aan, waaraan we moeten denken als Vergilius spreekt<br />
van ‘immania monstra’.<br />
2.588 t/m 612. De ontmoeting met een Griek<br />
Postera iamque dies primo surgebat Eoo,<br />
umentemque Aurora polo dimoverat umbram,<br />
590 cum subito e silvis macie confecta suprema<br />
ignoti nova forma viri miserandaque cultu<br />
procedit supplexque manus ad litora tendit.<br />
respicimus: dira illuvies immissaque barba,<br />
consertum tegumen spinis; at cetera Graius<br />
595 et quondam patriis ad Troiam missus in armis.<br />
isque ubi Dardanios habitus et Troïa vidit<br />
arma procul, paulum aspectu conterritus haesit<br />
continuitque gradum, mox sese ad litora praeceps<br />
cum fletu precibusque tulit: ‘Per sidera testor,<br />
588 Eous, de Morgenster<br />
589 umere, vochtig zijn<br />
Aurora, de Dageraad<br />
umbra, schaduw, duisternis<br />
590 macies, -ei, magerheid<br />
confectus, getroffen<br />
591 miserandus, beklagenswaardig<br />
cultus, -us, kleding<br />
593 dirus, afschuwelijk<br />
illuvies, -ei, vervuiling<br />
immissus, lang en verwilderd<br />
88/144<br />
594 conserere, aaneenrijgen<br />
tegumen, -inis, plunje<br />
spina, doorn<br />
cetera (adv.), voor het overige<br />
Graius, Griek<br />
596 Dardanius, Trojaans<br />
habitus, -us, kleding<br />
597 haerere, blijven staan<br />
598 se, te verbinden met ferre (599),<br />
rennen<br />
praeceps, halsoverkop<br />
599 testari, bezweren, smeken