31.07.2013 Views

HERMENEUS jrg 56-1984 nummer 2 - Tresoar

HERMENEUS jrg 56-1984 nummer 2 - Tresoar

HERMENEUS jrg 56-1984 nummer 2 - Tresoar

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Vragen<br />

1. (<strong>56</strong>9 t/m 571) Vergilius maakt dikwijls gebruik van een techniek die in de film- en<br />

t.v.-wereld ‘inzoomen’ heet: van een vrij onduidelijk totaalbeeld wordt het beeld<br />

langzamerhand scherp gedraaid op het uiteindelijk bedoelde object.<br />

Geef met drie of vier woorden of woordgroepen weer, hoe Vergilius ‘inzoomt’ op de<br />

Aetna.<br />

2. (570-571) Welke antithese bevat deze regels?<br />

3. (572 t/m 577)<br />

a. Uit hoeveel delen bestaat de beschrijving van de Aetna?<br />

b. Hoe wordt deze verdeling door het woordgebruik geaccentueerd?<br />

c. Vat met één enkel woord elk onderdeel van de beschrijving samen.<br />

4. (578 t/m 582) Met welke twee/drie woorden wordt gesuggereerd dat Enceladus van<br />

een geweldige omvang is?<br />

5. (581) Welk woord in het Latijn geeft aan, wat de oorzaak is van het feit dat<br />

Enceladus ‘fessum’ is?<br />

6. (582) Vergilius werkt graag met ‘miniatuurtjes’, korte afgeronde vertellingen of<br />

beschrijvingen. De beschrijving van de Aetna begint in 572 en eindigt in 582. In zijn<br />

woordgebruik zorgt Vergilius voor een af ronding van deze beschrijving. Geef met één<br />

woord uit het begin en eind aan hoe Vergilius dit doet.<br />

7. (583 - 584) Geef in het Latijn aan, waaraan we moeten denken als Vergilius spreekt<br />

van ‘immania monstra’.<br />

2.588 t/m 612. De ontmoeting met een Griek<br />

Postera iamque dies primo surgebat Eoo,<br />

umentemque Aurora polo dimoverat umbram,<br />

590 cum subito e silvis macie confecta suprema<br />

ignoti nova forma viri miserandaque cultu<br />

procedit supplexque manus ad litora tendit.<br />

respicimus: dira illuvies immissaque barba,<br />

consertum tegumen spinis; at cetera Graius<br />

595 et quondam patriis ad Troiam missus in armis.<br />

isque ubi Dardanios habitus et Troïa vidit<br />

arma procul, paulum aspectu conterritus haesit<br />

continuitque gradum, mox sese ad litora praeceps<br />

cum fletu precibusque tulit: ‘Per sidera testor,<br />

588 Eous, de Morgenster<br />

589 umere, vochtig zijn<br />

Aurora, de Dageraad<br />

umbra, schaduw, duisternis<br />

590 macies, -ei, magerheid<br />

confectus, getroffen<br />

591 miserandus, beklagenswaardig<br />

cultus, -us, kleding<br />

593 dirus, afschuwelijk<br />

illuvies, -ei, vervuiling<br />

immissus, lang en verwilderd<br />

88/144<br />

594 conserere, aaneenrijgen<br />

tegumen, -inis, plunje<br />

spina, doorn<br />

cetera (adv.), voor het overige<br />

Graius, Griek<br />

596 Dardanius, Trojaans<br />

habitus, -us, kleding<br />

597 haerere, blijven staan<br />

598 se, te verbinden met ferre (599),<br />

rennen<br />

praeceps, halsoverkop<br />

599 testari, bezweren, smeken

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!