01.05.2015 Views

Rapport Integration 2002

Rapport Integration 2002

Rapport Integration 2002

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

till deras tidigare yrkesbakgrunder och kompetenser.<br />

Detta ledde inte oväntat till missnöje, några ansåg att<br />

kursen var på alltför låg nivå. Deltagarna hade haft<br />

andra förväntningar och för flera blev inte studierna<br />

den positiva del i deras utveckling som de tänkt sig.<br />

Det var inte det ämnesmässiga innehållet i kursen<br />

som stått i fokus som i de integrerade grupperna,<br />

utan en social aspekt. Eriksson säger att, antingen<br />

kan man tolka det så, att de segregerade kurserna<br />

fungerade som någon form av förvaringsplats för<br />

marginaliserade grupper eller också som en möjlighet<br />

att skapa grupper med stark gruppidentitet.<br />

Invandrarkvinnor speciellt problematiska?<br />

I de integrerade grupperna togs ingen speciell hänsyn<br />

till den mångkulturella situationen i klassrummet,<br />

medan just denna hänsyn var utgångspunkten<br />

i de segregerade grupperna. Det kan tolkas som<br />

ett uttryck för ett tänkande där invandrarkvinnor<br />

betraktas som problem som måste hanteras på visst<br />

sätt – att kvinnornas individuella rättigheter inte är<br />

tillräckliga, för att de ska uppnå en jämlik situation.<br />

Motiven för deltagande varierade stort. För kvinnorna<br />

i de segregerade grupperna var deltagandet i<br />

projekten det enda alternativet. De kände sig tvingade<br />

att gå kursen, trots att de helst ville arbeta. Men det<br />

fanns varken jobb eller praktikplats. Flera av deltagarna<br />

hade redan gått en rad olika kurser på olika<br />

nivåer och tycktes inte veta varför de gick på den<br />

aktuella kursen.<br />

Kompetens – men inga dokument<br />

I de integrerade grupperna hade i stort sett alla gymnasial<br />

utbildning från sina hemländer, men saknade<br />

dokument som styrkte deras meriter. De hade alltså<br />

redan de teoretiska kunskaper, som de förväntades<br />

inhämta på folkhögskolan. Deras motiv var att få<br />

dokumenterad behörighet till högskolan. De skiljde<br />

sig starkt från deltagarna i de segregerade grupperna.<br />

Där hade flera gett upp hoppet om att någonsin få<br />

ett arbete. De utbildades för att vara i hemmet och ta<br />

hand om barn och hushåll – inte för yrkeslivet.<br />

Sammanfattning<br />

Fortfarande finns fler frågor än svar när det gäller<br />

vuxenundervisningen och dess funktion, inte minst<br />

för personer som invandrat. Vi ser att det finns en<br />

kraftig överrepresentation av personer med utländsk<br />

bakgrund i grundvux. Vi vet att det finns en grupp<br />

med kort utbildning och även en som saknar formell<br />

utbildning. Men frågan är om de verkliga behoven är<br />

så mycket större bland invandrade – eller om vuxenundervisningen,<br />

inte minst grundvux, får fungera<br />

som en förvaringsplats för personer som inte antas<br />

platsa på arbetsmarknaden.<br />

Värdering och komplettering av<br />

utländsk kompetens<br />

En av de åtgärder som länge efterfrågats inom introduktionen<br />

är värdering (validering) av utländska<br />

utbildningar och yrkeserfarenheter enligt svensk mall.<br />

I Sverige är det ett antal olika myndigheter som värderar<br />

i första hand utbildning. Högskoleexamina värderas<br />

av Högskoleverket, med undantag av examina<br />

inom vårdområdet som bedöms och legitimeras av<br />

Socialstyrelsen, examina inom veterinärområdet som<br />

bedöms av Jordbruksverket samt sjöbefäls- och luftfartsutbildningar<br />

som bedöms av Sjöfarts- respektive<br />

Luftfartsverket.<br />

Verket för Högskoleservice gör bedömningar av<br />

utländska utbildningar på gymnasie- och universitetsnivå<br />

för behörighet till svenska högskoleutbildningar<br />

(<strong>Integration</strong>sverket <strong>2002</strong>a).<br />

För medborgare i medlemsstaterna inom EU gäller<br />

särskilda regler. Grundprincipen är att den som är<br />

kvalificerad att utöva ett yrke i sitt hemland också är<br />

kvalificerad att utöva yrket i alla EU/EES-länder. En<br />

rad yrken kräver emellertid auktorisation, legitimation<br />

eller motsvarande i flera länder och för dessa har<br />

EU utfärdat särskilda direktiv. Den som vill arbeta i<br />

ett sådant reglerat yrke måste ansöka hos den myndighet<br />

som fattar beslut om behörighets- eller kompetensbevis.<br />

Exempel på sådana yrken är advokat<br />

(Sveriges Advokatsamfund), fastighetsmäklare (Kammarkollegiet),<br />

revisor (Revisorsnämnden) och t.ex.<br />

flygtekniker (Luftfartsverket).<br />

När det gäller bedömning av utbildning eller<br />

formell kompetens spelar det alltså in varifrån man<br />

kommer. Ett stort antal myndigheter är som synes<br />

inblandade. Det kan vara svårt för nyanlända invandrare<br />

att orientera sig och det krävs att rådgivande<br />

instanser har kunskaper inom området.<br />

Tidigare kompetens ointressant?<br />

<strong>Integration</strong>sverkets enkätundersökning (Hur togs<br />

de emot? <strong>Integration</strong>sverket, <strong>2002</strong>b) visar att endast<br />

tjugo procent hade fått sin utbildning värderad och<br />

ännu färre, tio procent, hade fått sin yrkeserfarenhet<br />

värderad. För sjuttio procent av dem med yrkeserfa-<br />

174 RAPPORT INTEGRATION <strong>2002</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!