Isolde sköt Herbert ifrån sig och ville stå ensam. Hon höll dock sin hand än påhjärtat. Det måste ha värkt något fruktansvärt. Herbert, Isolde den mörka, kungMarkus och trogna Brangwayne stod och iakttog henne med nästan sadistisktintres<strong>se</strong>. Och hon kunde ej låta bli att strax anta den utmaning som deras blickarbetydde."Med rätt <strong>se</strong>r ni på mig med bitterhet, anklagel<strong>se</strong>r och förakt, ty jag ensam ärskyldig till Tristans onödiga död. Ingen bär på en större skuld i hela världen än jag,ty för min skull har min Tristan dött. Utan mig hade han aldrig skiljts från sin fader,sitt hem och sitt arv, sina vänner, sitt land och sitt folk. Utan mig hade han blivitkonung i Uppsala, och hela världsalltet skulle ha mått enbart gott därav. Utan mighade han ej blivit ensam och olycklig. Jag ensam bär hela skulden för alla hansolyckor och svåra lidanden. Och jag förtjänar ett straff, och det straff jag förtjänar ärdöden.Se här, mina vänner! Här är Tristans svärd med dess skida invid sängens sida.Tag fram det och döda mig med det. Jag ber att en av er skall vara barmhärtig ochdöda mig, ty jag kan ej leva vidare med all den skuld som jag bär på mitt hjärta. Omingen av er vill ta livet av mig skall jag ändå strax dö. Men jag antar att du, Herbert,syster Isolde och konungen, som alla älskade Tristan, har hämndkänslor och gärnarättvist vill straffa den själ som tog livet av Tristan. Ni får gärna göra det. Nu har nitillfälle, medan jag än är vid liv. Jag förtjänar att halshuggas för att jag är den jag äroch för min oerhörda totala skuld till Tristans död. Här är svärdet. Vem vill dra minbrors svärd ur skidan och skilja från livet hans mörderska som var hans syster?"Kung Markus var upptänd och muttrade: "Svärdet! Det heliga svärdet!""Vad väntar du på, min gemål? Här är svärdet. Vill du icke ta det och avrätta denusla mörderskan av din avgudade son?""Det är svärdet! Kung Arthurs berömda besjungna oskattbara klinga! Ge svärdettill mig!""Du får svärdet allenast, o konung, om du tar din hustru av daga med det," sadeHerbert och tog därmed ett bestämt steg mellan svärdet och konungen."Svärdet! Det heliga och legendariska helt ovärderliga svärdet!""Det tillhör ej dig, konung Markus. Det tillhör Isolde den blonda och hennes sonVolund," förkunnade Herbert med kyla och lugn."Vad kan hon ha för nytta av det? Hon är bara en döende kvinna. Och var harIsolde en son? Är han kanske i närheten? Hur har ni tänkt leverera det åt honom?"Nu sade plötsligt Isolde den mörka: "Ge svärdet åt mig. Jag skall dräpa min mansomoraliska mörderska.""Ingen får svärdet." Så sade nu Herbert bestämt. "Det tillhör Isolde och skall icketagas ifrån henne.""Giv svärdet hit!""Ja, ge svärdet åt mig!" skrek kung Markus och änkan i kör, och de dristade sigtill att göra försöket att ta Tristans svärd från Isolde med våld. Men den rättrogneHerbert höll kvinnan och konungen stången och ropade högt till Isolde:"Isolde, min väns enda älskade och enda maka, fly bort härifrån, och tag medbåde svärdet och skidan! Tag med dem åt Volund! Fly bort från de här vedervärdigaasgamarna!""Ja, min fru, fly och skynda dig bort från de här hemska mänskorna, som barakommit till Tristans ohyggliga dödsstund för att slåss om arvet!" uppmanade trognaBrangwayne. Och Isolde tog svärdet och skyndade ut.Hon sprang hastigt och tappade skorna men fortsatte barfota. Marken ochstenarna kändes som knivar och rakblad mot hälarna, men det bekom henne inte.Men hjärtat gav henne en olidlig smärta som ständigt blev större. Det var hjärtatstredje och sista sträng som farligt höll på att brista.39
Det blåste en kall och hård vind som skar genom den späda och tunna ochbräckliga kroppen som iskalla svärd. Hennes hår blåste för hennes ansikte, men dettaundvek hon strax med att springa mot vinden och rakt emot havet. Hon såg där iluften vid klippstranden en väldig örnfågel kretsa omkring som om den enkomväntade på henne, och just mot fågeln sprang hon, mot den brantaste klippan vidstranden, mot vinden som motade henne med hänsynslös hårdhet och mot detgudomliga eviga och majestätiska havet.Hon hörde dock bakom sig snart en och annan förföljare. Horn blåste hetsigt tillmänniskojakt, och hon undrade om kanske Herbert och trogna Brangwayne låg somlik redan vid Tristans sida.Snart hörde hon hästtramp bakom sig. Hon hade blott ett litet stycke kvar upptill den branta och höga symboliska klippan som stupade brant ner i havet, ochkungsörnen tycktes ha planer på att även han sikta på samma klippa. Hon såg detoch bävade av ett extatiskt gott hopp.Men det ursinniga galopperandet närmade sig med förfärande hastighet.Äntligen nådde den blonda ljushåriga liljemön klippan, och örnen flög henne tillmötes. Den ridande, som var en bror till Isolde den mörka, steg av hästen och klevmed stormsteg upp för samma klippa. Men i ett förtvivlans mod kastade sig denvälsignade mön ut i luften ifrån honom med det fantastiska svärdet högt upplyft ihänderna. Och hon hann säga till örnen, som fångade svärdet: "Till Volund! TillVolund!" Så vittnade <strong>se</strong>dan Isolde den mörkas pålitliga bror. Men det var denljusbländande möns sista ord. När hon avlämnat svärdet i kungsörnens händer fannsdet bara avgrunden kvar för den arma. Hon störtade ner utför berget och krossadesoch massakrerades mot de korallvassa klipphörnen. Havet omslöt hennesnackbrutna kropp, och det omslöt den väna i finkänsligt yrande sjöskum. Den evigastormiga upprörda alltid romantiska blå oceanen blev hennes omätliga namnlösagrav, och en vackrare grav kan ej någon man få. Och man fann aldrig något spår avhenne vid någon strand.Men mot himmelen svävade kungsörnen med konung Arthurs svärd säkert iskidan som den höll i klorna mer säkert och fast än ett skruvstäd. Den strävadeome<strong>del</strong>bart emot norr för att uppfylla sitt sista uppdrag.I sin döde väns rum såg Herbert från fönstret hur allting gick till. Han sågdrottningen framgångsrikt fly, han såg en av förföljarna nästan få fast henne, och hansåg örnen och hur Tristans älskade togs bort av vinden. Och han kunde blott hjärtligttacka och prisa den Evige innan han dog. Det var änkan Isolde den mörka somsprättat upp tarmarna på honom. Trogna Brangwayne låg precis mitt i rummet i enväldig blodpöl. Hon såg ingenting, ty hon låg lugnt på rygg och var död.Herbert dog vid det fönster där han hade fått <strong>se</strong> den lyckliga utgången ochTristans älskades flykt. Rätten hade som vanligt be<strong>se</strong>grat intrigen och åtrån. Han dogmed ett leende på sina läppar, ty han var helt nöjd.Men till klippan kom efter en längre stund en ensam äldre man. Det var kungMarkus. Han stod där en lång stund i blåsten och blickade ner mot det ställe därvågorna rytande bröts mot de ståndfasta klipporna, men han såg ingenstans den vitafläckfria kropp som han sökte med ögonen. Han stod där länge och grät. Och var dagsom han stannade kvar som Isolde den mörkas och hennes hus gäst gick han någonstund till samma klippa och dröjde där i någon timme och grät. En dag kom han ejmera tillbaka från sin promenad ut till havet. Han hade följt efter sin älskade.Tristan, Brangwayne och Herbert begravdes tillsammans. Det byggdes ettstenmonument över dem. Samma stenrö<strong>se</strong> fick gälla även för drottning Isolde ochNorges kung Markus. Men ingen text lades vid graven som vittnade om vem som lågdär.Isolde den mörka blev bitter och stängde snart in sig. Hon framlevde sitt liv ialltmer total isolering. Snart flyttade folket från hennes kastell, ty de tyckte att det40
- Page 2 and 3: Gotisk Historia, del Vav John Bede(
- Page 4 and 5: avvaktade vad gubben Cato så skull
- Page 6 and 7: sin styvson så visade hon ingen h
- Page 8 and 9: skulle offentligen brännas på bå
- Page 10 and 11: vara på väg mot Jerusalem, där G
- Page 12 and 13: alans och naturskicklighet. Men nä
- Page 14 and 15: "Konung! Förvisso är ni värd att
- Page 16 and 17: "Jag kan kanske rekonstruera den. J
- Page 18 and 19: Här borde vi sluta vår krönika,
- Page 20 and 21: Det bör nämnas att hon var långt
- Page 22 and 23: "Vi har bara sagt sanningen och gjo
- Page 24 and 25: Som väl var kom örnen till Herber
- Page 26 and 27: näset, men där fick de veta att d
- Page 28 and 29: ara belåten och nöjd över det at
- Page 30 and 31: ärelöse och helt värdelöse och
- Page 32 and 33: deprimerande tunga beklämmande sv
- Page 34 and 35: komma! Det är ju nu redan två må
- Page 36 and 37: "Det är icke hans skepp.""Alltså
- Page 38 and 39: Men vilken idiot var ej Tristan som
- Page 42 and 43: hade börjat att spöka där. När
- Page 44 and 45: hantverkarkunnighet närmade sig pe
- Page 46 and 47: Jag är hårt uppfostrad till att f
- Page 48 and 49: "Hur kan du hjälpa mig?""Genom att
- Page 50 and 51: tron och sin makt genom svek, avund
- Page 52 and 53: Men hur det nu var så gick tiden,
- Page 54 and 55: honom närmast, som var samme knekt
- Page 56 and 57: "Jag är Volund från skogarna.""Se
- Page 58 and 59: åt honom. Det är en juvelbesatt k
- Page 60 and 61: 5. Kung NidingEn dag var Eivor, den
- Page 62 and 63: "Mig synes, att Volund ej helt kan
- Page 64 and 65: "Är allt detta sant som jag upplev
- Page 66: även vill vara ärlig. Jag erkänn
- Page 69 and 70: "Det har han och jag kommit fram ti
- Page 71 and 72: Vilgots saga.1. Vilgot VargNär Vil
- Page 73 and 74: "Det synes mig att allas vilja att
- Page 75 and 76: skröt värre än den som förr skr
- Page 77 and 78: "Vill du hellre leva?""Ej så läng
- Page 79 and 80: Men medan så ringen gav upphov til
- Page 81 and 82: 6. Vilgots arvDen älskade Vilgot J
- Page 83 and 84: "Men varför? Vad är det egentlige
- Page 85 and 86: "Jägarn var mycket hemlighetsfull
- Page 87 and 88: "Han är världens nog skönaste po
- Page 89 and 90: Men jägaren dog inte genast. Han b
- Page 91 and 92:
Och han tog Regins svärd, och han
- Page 93 and 94:
"Ni är unge Sigfrid, den tappre oc
- Page 95 and 96:
"Om du vill förskingra den? Aldrig
- Page 97 and 98:
7. Kvartetten"Är detta min Borghil
- Page 99 and 100:
'Kära Borghild, jag vill icke ha b
- Page 101 and 102:
"Men Gudrun älskar min fosterbror
- Page 103 and 104:
gallskrika, var de dök upp låg en
- Page 105 and 106:
mördarfanatikerna hade nu hela lan
- Page 107 and 108:
"Det skall trots allt bli mig ett n
- Page 109 and 110:
När Jarlsborgen brann var han en a
- Page 111:
Appendix: Konungalängd och släktt