"Hur kan du hjälpa mig?""Genom att hålla vårt kärleksförhållande levande. Vår kärlekskraft skallframbringa det övernaturliga ämnet. Och om du får fram det och lyckas med att hittaden rätta formeln skall <strong>se</strong>dan för all framtid det då bestående färdiga grundämnetvara bevi<strong>se</strong>t för att vittna evigt om din och min kärlek.""Så vackert du talar. Tror du det är möjligt?""Jo visst! Och när du har det märkliga grundämnet färdigt skall du då av detfabricera och smida en ring, som du skall ge åt mig i pre<strong>se</strong>nt. Om du lyckas att göraden ringen skall jag stanna kvar hos dig och bli din brud. Annars sticker jag fråndig.""Då ger du mig ej något val."Och den kortbente mästaren Volund gick genast till smedjan i gruvan i bergetoch hängav sig åt sitt mest krävande forskararbete och sitt största företag med störreiver än någonsin. Och Eivor gladdes däröver och log så belåtet och trodde helt visstpå att han genom kärlekens kraft skulle kunna galant genomföra det synbarligen heltomöjliga arbetet. Hon trodde kärleken var livets enda perfekta detalj, och hon tänkteatt Volund om han skulle lyckas med arbetet därmed i så fall klart skulle ha praktisktbevisat för henne sin kärleks fullkomliga äkthet. Ty hon liksom varje normal kvinnamenade att en man kunde bevisa sin kärlek och duglighet, manlighet, kraft ochpersonlighets värde på ett enda sätt endast, och att det sättet helt enkelt var genompraktiken. Men samtidigt ville hon genom det här rätt märkvärdiga provet ockutmana honom och göra hans liv så förbittrat och djävligt för honom som möjligt.Men Volund gick faktiskt i land med den sällsamma övernaturligaogenomförbara och helt omöjliga uppgiften. Det var en midvinter som han i mortelnslog ut det rödglödgande flytande ämnet. Han visste att han hade lyckats medframbringandet av det verklighetsfrämmande grundämnet. Det hade krävt mångakilon av guld, en förmögenhet i diamanter och väldiga massor av andra unikametaller och kostbara malmarter, stenarter och ovärderliga gröna och röda och blåä<strong>del</strong>stenar för att genom rening och rensning och härdning få fram några teskedar avden märkvärdiga i tio år eftersträvade yttersta mest exklusiva metallen, som skullestå högt över alla de ädlaste kända metaller och i sig förena dem alla och vara denstora och enda gemensamma nämnaren för dem. Man kan ej beskriva och långtmindre bilda sig någon som helst föreställning om med vilka känslor den känsligesmeden till slut bar fram stöpsleven med det så ringa och lilla men faktiskaskvalpande oxblodsfärgaktiga innehåll, som var det färdiga slutgiltiga resultatet avtio års ansträngningar. Och han göt av det kostbara ämnet en ring, som fick svalna itvå dagar och som han <strong>se</strong>dan tog hem till sin Eivor.Han gav Eivor ringen. Hon sade: "Skall jag få en ring av dig? Har jag ej redan fåtttillräckligt många av dig?""Den här ringen är ej som de andra.""Vad skiljer den här från de andra?""Den här ringen har jag smitt enbart av kärlek till dig. Det är kärlekens ring. Detär den ring som du bad mig göra.""Jag <strong>se</strong>r inget märkvärdigt med den.""Tag av den från fingret och pröva den. Den är så mättad medöverskottsgrundämnen och energi, att dess strålande rika atomövermått gör att denmåste påverka varje hårt ämne som den kommer nära. Tag av den och testa dessövernaturliga otroliga egenskaper. Jag har redan prövat den förut i gruvan."Och Eivor tog av sig den skimrande ringen, som tycktes mer gyllne än guld, ochhon förde den mot ett skönt smycke, som Volund förut hade givit åt henne. Ochgenast förvandlades smycket, som var av rent silver, till renaste guld. Eivor häpnade.Hon gjorde om detta experiment med en annan sak, och varje föremål som honberörde sin ring med förvandlades till oförfalskat rent guld. Och hon häpnade så till47
den grad, att hon åter drog ringen på fingret och <strong>se</strong>dan ej mer tordes använda den.Volund sade:"Så bräddad med ämnen och kärnor av ämnen är ringen, att dess energi faktisktär outtömlig. Dess kraft kommer aldrig att avta, ty ringen är så övermättad medkärnämnen, att dess förmåga och kraft ständigt reproducerar sig själv. Denna ringkommer alltid så länge den finns att förvandla vart ämne som den kommer nära tillguld, ty så stor är den kärlekskraft som den är gjord av.I ringen finns alla materier och grundämen repre<strong>se</strong>nterade, men på så sätt att <strong>del</strong>iksom är tvungna att avreagera sig på ämnet guld. Varje ämne, som har något ämnesom guldet har, som denna ring kommer nära, blir genast så uppfyllda av alla ämnensom de ännu saknar för att bli till guld, och som ringen konstant sprider, strålar ochutsänder. Således kan denna ring lätt förvandla precis vad som helst som är dött tillrent guld.Och nu giver jag dig denna ring, och med ringen ger jag dig min kärlek. Måringen för dig vara tecknet, bevi<strong>se</strong>t och inkarnationen av min obegränsadetillgivenhet, affektion och förtroende för dig. Jag avstår åt dig den mest sällsyntadyrgrip som någonsin smitts av en smed i vår värld, och den dyrgripen innebäransvar för, makt över och suveränt herravälde och oinskränkt autokrati över hela vårvärld. Denna enda unika förtrollande ring ger jag, Volund, dig, Eivor, för att du skallveta att jag älskar dig. Jag ger härmed dig hela mig själv, allt jag äger och mer än migsjälv, ty jag kommer ej någonsin att kunna göra en sådan ring till. Den är din, och jagfråntar mig rätten att någonsin ta den i bruk för min egen <strong>del</strong>. Din är den endast, ochve mig om jag tar den från dig! I gengäld skall du vara min. Du skall bo här ochhjälpa mig leva och koka min middag och städa mitt hus varje dag. Du skall varamin slav.""Du må vara den yppersta smeden i världen, men nu glömmer du bort, att jag ärav konungsligt blod. Vad är du? Ingenting. Du är bara en vilde och vildmarksbarbar.Du får ge mig pre<strong>se</strong>nter, men du får ej vänta dig något i utbyte. Jag skall behålla dinring, men jag skall aldrig använda den mer och icke ens tacka dig för den, och du kanej vänta dig av mig att jag skall förbli här om jag en dag börjar att vantrivas här så attjag finner livet alltför outhärdligt här. Ingenting kan hålla kvar kungens dotter iVolunds eländiga jordkula om hon får för sig att lämna den, och allra minst denlågbördige simple och grovhuggne lanti<strong>se</strong>n Volund.""Min flicka, du vet icke själv vad du säger. Du dillar. I okunskap och ignoransbabblar du fram skrattretande non<strong>se</strong>ns. Vad är börd och a<strong>del</strong>? Ett ogräsfrö, som barasprider den pest i vår mänsklighet som kallas högmod. Och högmod är hela vårmänsklighets eviga skötessynd och enda orsaken till allt vad ondska ochmissförstånd heter. Du vet icke själv vad du talar om när du nu babblar om börd. Dåär det mera hälsosamt att ge fritt utlopp åt luft genom ändan. Ty genom ditt prat omdin börd övertygar du mig blott om att jag är ädlare och mera högbördig än vad ersnåd kungadottern är, ty den som ä<strong>del</strong> är skryter ej om det och gör sig ej avskyvärdför alla andra med att fåfängt yrka på sin excellens framom andra. Nej, börd är ettgott endast när den förnedras. En ställning är god endast om man förlorar den. Enstackars avsatt och landsförvist konung, som jobbar tillsammans med dödgrävare påen kyrkogård någonstans utomlands i en obskyr och fullständig anonymitet står imitt öga högre än världens mest praktfulla mäktiga furste. En konung är endast enkonung som lider. En man är en man om han arbetar blott. Visa upp för mig enstackars feminin bortskämd och utspökad kronprins, som bara har daltande narraroch lismande fjollor omkring sig och som genom sin position är förbjuden att uträttanågonting nyttigt och aldrig får göra vad han mest egentligen vill, och jag skall tyckamer synd om honom och hysa för honom ett större förakt, hur gudomlig och vackeroch praktfull och utsmyckad han än må vara, än för en normal mänskligolycksförföljd stackars konung, som utsätts för skamliga mörka intriger, berövas sin48
- Page 2 and 3: Gotisk Historia, del Vav John Bede(
- Page 4 and 5: avvaktade vad gubben Cato så skull
- Page 6 and 7: sin styvson så visade hon ingen h
- Page 8 and 9: skulle offentligen brännas på bå
- Page 10 and 11: vara på väg mot Jerusalem, där G
- Page 12 and 13: alans och naturskicklighet. Men nä
- Page 14 and 15: "Konung! Förvisso är ni värd att
- Page 16 and 17: "Jag kan kanske rekonstruera den. J
- Page 18 and 19: Här borde vi sluta vår krönika,
- Page 20 and 21: Det bör nämnas att hon var långt
- Page 22 and 23: "Vi har bara sagt sanningen och gjo
- Page 24 and 25: Som väl var kom örnen till Herber
- Page 26 and 27: näset, men där fick de veta att d
- Page 28 and 29: ara belåten och nöjd över det at
- Page 30 and 31: ärelöse och helt värdelöse och
- Page 32 and 33: deprimerande tunga beklämmande sv
- Page 34 and 35: komma! Det är ju nu redan två må
- Page 36 and 37: "Det är icke hans skepp.""Alltså
- Page 38 and 39: Men vilken idiot var ej Tristan som
- Page 40 and 41: Isolde sköt Herbert ifrån sig och
- Page 42 and 43: hade börjat att spöka där. När
- Page 44 and 45: hantverkarkunnighet närmade sig pe
- Page 46 and 47: Jag är hårt uppfostrad till att f
- Page 50 and 51: tron och sin makt genom svek, avund
- Page 52 and 53: Men hur det nu var så gick tiden,
- Page 54 and 55: honom närmast, som var samme knekt
- Page 56 and 57: "Jag är Volund från skogarna.""Se
- Page 58 and 59: åt honom. Det är en juvelbesatt k
- Page 60 and 61: 5. Kung NidingEn dag var Eivor, den
- Page 62 and 63: "Mig synes, att Volund ej helt kan
- Page 64 and 65: "Är allt detta sant som jag upplev
- Page 66: även vill vara ärlig. Jag erkänn
- Page 69 and 70: "Det har han och jag kommit fram ti
- Page 71 and 72: Vilgots saga.1. Vilgot VargNär Vil
- Page 73 and 74: "Det synes mig att allas vilja att
- Page 75 and 76: skröt värre än den som förr skr
- Page 77 and 78: "Vill du hellre leva?""Ej så läng
- Page 79 and 80: Men medan så ringen gav upphov til
- Page 81 and 82: 6. Vilgots arvDen älskade Vilgot J
- Page 83 and 84: "Men varför? Vad är det egentlige
- Page 85 and 86: "Jägarn var mycket hemlighetsfull
- Page 87 and 88: "Han är världens nog skönaste po
- Page 89 and 90: Men jägaren dog inte genast. Han b
- Page 91 and 92: Och han tog Regins svärd, och han
- Page 93 and 94: "Ni är unge Sigfrid, den tappre oc
- Page 95 and 96: "Om du vill förskingra den? Aldrig
- Page 97 and 98: 7. Kvartetten"Är detta min Borghil
- Page 99 and 100:
'Kära Borghild, jag vill icke ha b
- Page 101 and 102:
"Men Gudrun älskar min fosterbror
- Page 103 and 104:
gallskrika, var de dök upp låg en
- Page 105 and 106:
mördarfanatikerna hade nu hela lan
- Page 107 and 108:
"Det skall trots allt bli mig ett n
- Page 109 and 110:
När Jarlsborgen brann var han en a
- Page 111:
Appendix: Konungalängd och släktt