28.10.2014 Views

Przeglądaj publikację

Przeglądaj publikację

Przeglądaj publikację

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Ö<br />

Semiotyka<br />

mass-mediów<br />

Fenomen œrodków masowego przekazu<br />

w swoim obecnym kszta³cie, choæ ma niewiele<br />

wiêcej ni¿ 50lat, ju¿ zdo³a³ doczekaæ siê bardzo<br />

licznych opracowañ. Glottodydaktycy najczêœciej<br />

widzieli w mass-mediach noœnik informacji<br />

w jêzyku obcym, mog¹cy byæ ewentualnie wykorzystany<br />

w procesie nauczania. Ponadto od<br />

lat wykorzystuje siê œrodki masowego przekazu<br />

do rozpowszechniania wszelkiego rodzaju kursów<br />

jêzykowych. W niniejszym artykule chcia³bym<br />

spojrzeæ na mass-media w szerszym kontekœcie,<br />

i zastanowiæ siê nie tylko nad ich wykorzystaniem<br />

w pracy nad jêzykiem, ale równie¿<br />

przeanalizowaæ w jakim stopniu determinuj¹<br />

one potrzeby jêzykowe cz³owieka na progu nowego<br />

tysi¹clecia. Spróbujê te¿ przeœledziæ obecnoœæ<br />

obcojêzycznych mediów we wspó³czesnym<br />

pejza¿u informacyjnym.<br />

roli doradcy w zakresie indywidualnej pracy<br />

nad jêzykiem, lub, wrêcz wykorzystanie znajomoœci<br />

jêzyka do medialnej nawigacji.<br />

Ö Korelacja<br />

międzyprzedmiotowa<br />

Korelacja miêdzy nauczanymi przedmiotami<br />

jest jedn¹ z g³ównych zasad dydaktyki<br />

ogólnej. Fenomem mediów, ze wzglêdu na<br />

swój z³o¿ony charakter i ci¹g³¹ ewolucjê , interesuje<br />

przedstawicieli ró¿nych nauk. Kszta³cenie<br />

medialne wci¹¿ jeszcze nie jest w pe³ni stosowane,<br />

mimo i¿ stosunkowo ³atwo mo¿na sobie<br />

wyobraziæ projekty edukacyjne w tej dziedzinie.<br />

Wystarczy pomyœleæ np. o mo¿liwoœciach skorelowania<br />

zajêæ z jêzyka angielskiego z kursem<br />

z informatyki, zajêæ z historii z dowolnym jêzykiem<br />

obcym lub o projekcie dotycz¹cym zwi¹zków<br />

literatury ze sztukami wizualnymi.<br />

Ö<br />

Wielojęzyczność<br />

pejzażu<br />

informacyjnego<br />

Ö<br />

Wielokodowość<br />

dyskursu<br />

medialnego<br />

Problem wielojêzycznoœci spo³eczeñstw<br />

oraz kontaktów jêzykowych od dawna interesowa³<br />

humanistów. Najczêœciej zajmowano siê<br />

nim w zwi¹zku z komparatystyk¹ literack¹ oraz<br />

w odniesieniu do problematyki przek³adu. Klasyczne<br />

ju¿ dziœ opracowanie Uriela Weinreicha<br />

Languages in Contact (1953), oferuje spectrum<br />

spostrze¿eñ na temat dyglosji i kontaktów miêdzy<br />

jêzykami, nie bierze jednak pod uwagê<br />

wp³ywu mediów w zmianach jêzykowych<br />

w drugiej po³owie XX wieku. Wci¹¿ nie ma<br />

wyczerpuj¹cego opracowania na temat wielojêzycznoœci<br />

w komunikacji masowej. Opracowania<br />

teoretyczne z regu³y traktuj¹ sprawy jêzyka<br />

marginesowo i zawê¿aj¹ je do problemów komunikacyjnych,<br />

omijaj¹c wzajemne oddzia³ywanie<br />

jêzyków. Wystarczy natomiast obserwowaæ<br />

rynek mediów, by zauwa¿yæ, ¿e bior¹ one<br />

pod uwagê kompetencje jêzykowe audytorium.<br />

Jako przyk³ad mo¿na podaæ liczne publikacje<br />

dwujêzyczne a nawet wielojêzyczne, czy te¿<br />

stacje telewizyjne emituj¹ce w ró¿nych jêzykach.<br />

W przypadku nauczyciela jêzyków wskazana<br />

by³aby wiêc pewna wra¿liwoœæ wobec tego<br />

aspektu komunikacji spo³ecznej, i akceptacja<br />

Dyskurs transmitowany przez media<br />

charakteryzuje siê równoleg³ym u¿yciem kilku<br />

kodów. Najczêœciej mo¿na zaobserwowaæ fuzjê<br />

kodu jêzyka mówionego z kodem graficznym,<br />

ikonicznym i muzycznym. WielokodowoϾ jest<br />

bezpoœrednio zwi¹zana z innym zjawiskiem,<br />

charakterystycznym dla mediów, mianowicie<br />

z redundancj¹. W przypadku mediów szczególnie<br />

widoczny jest wariant redundancji na poziomie<br />

kana³u. Wiêkszoœæ jêzykoznawców postrzega<br />

redudancjê jako mechanizm obronny jêzyka<br />

wobec szumu komunikacyjnego. Redundancja<br />

zawiera w sobie tak¿e pewne niebezpieczeñstwa,<br />

i czasem sama mo¿e przekszta³ciæ siê<br />

w szum komunikacyjny. W przypadku mediów<br />

redundancja pe³ni tak¿e funkcjê mnemotechniczn¹,<br />

u³atwiaj¹c znacznie zapamiêtywanie<br />

treœci i formy przekazu. U¿ytecznoœæ glottodydaktyczna<br />

jest niezaprzeczalna.<br />

Obecny etap rozwoju mediów charakteryzuje<br />

siê, przede wszystkim, siln¹ redundancj¹<br />

kana³u i treœci, gdy¿ ró¿ne noœniki podaj¹<br />

zbli¿one informacje, przyczyniaj¹c siê w ten<br />

sposób do tworzenia globalnej wizji danego<br />

wydarzenia. Przekaz medialny oprócz swojej<br />

6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!