07.11.2014 Views

ČTENÍ/PSANÍ V PRVNÍ TŘÍDĚ - Pedagogická fakulta

ČTENÍ/PSANÍ V PRVNÍ TŘÍDĚ - Pedagogická fakulta

ČTENÍ/PSANÍ V PRVNÍ TŘÍDĚ - Pedagogická fakulta

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

řečových znaků (tuto racionálnost ukazuje např. druhý paragraf "Osnov", Porovnávání<br />

významu slov, sugerující vlastně umělou, nejvýrazněji spisovatelskou pozici mluvčího/pisatele).<br />

Zkusme si wittgensteinovsky představit nějakou speciální jazykovou hru, ve které by<br />

citovaná, jinak zcela matoucí věta, mohla přece jen mít nějaký význam- tvrdíme totiž, že je<br />

nesmyslná i ve školním kontextu, který snese řadu formálností (nic podobného učitelé ostatně<br />

nezadávali). Inkriminovaná věta by zapadla do mocenské situace, kdy někdo nechce<br />

poslechnout, a jazyková, označovací neshoda je mu revanší- učitel nebo rodič si přeje, aby<br />

potící se dítě sundalo svůj oblíbený svetr, to ale vzpurně odtuší, že to není "svetr", ale<br />

"mikyna"; téma je přemístěno (jako ve Freudově teorii práce snu nebo vtipu) a učitel, rodič<br />

napaden jako jazyková autorita, kterou, i se svou vztahovou, mocenskou pozicí, potvrdí onou<br />

replikou (pak následuje už jen sundání svetru nebo trest).<br />

Proplétání mocenského a jazykového v tomto příkladu můžeme chápat jako alegorii školní<br />

situace, ne ovšem tak, že by začínala a končila příkazem, ale pro možnost jazykového sporu s<br />

autoritou (viz závěrečnou polemiku s ohledně normy s B. Lahirem).<br />

Specifika školní situace spíše než v uposlechnutí příkazu nebo v imitaci tkví právě v<br />

"pochopení principu" (viz zdůvodňování řešení v cvičeních), které se kultivuje v autodisciplinu,<br />

"self- governement" (Lahire, 1993, s. 39). Lingvistická poučení a grify, včetně těch,<br />

založených na přechodu úrovní (přejít při chybě ve slově na úroveň slabik) a přemístění<br />

pozornosti, jako jsou např. postup "přečíst si po sobě" nebo "zkouška" v počtech, se zdají být<br />

prostředky pro realizaci tohoto žádoucího postoje, zvnitřnění normy; často se tak děje, stejně<br />

jako v zavedených společenských praktikách, třeba v tiskové korektuře, odizolováním jindy<br />

fungujících kontextů (při korektuře se text nečte ani pro potěšení ani pro informaci, ty jsou<br />

přímo kontraindikovány). Některá cvičení učitelů i nabídka učebnic dokonce obsahují záměrně<br />

zabudované chyby, které má žák opravit (viz např. Veselou abecedu, s. 79, se sérií "netapýr,<br />

kosile, čížala, papouček" aj.).<br />

Ona zvratnost (přečíst si po sobě, opravit se) nám připadá důležitá, protože odkazuje k<br />

otázkám autora a adresáta v psaní (často zmiňovaným v literatuře 37 ), které mají identitní efektmůžeme<br />

zde hovořit o rozdvojení či střídání identity, v tom smyslu, že pisatel se stává svým<br />

vlastním čtenářem (což je tvrzení, které podporuje onu oddálenou reakci, jejímž<br />

prostřednictvím charakterizoval psaní Vachek).<br />

V následující subkapitole, poslední zabývající se interpretací cvičení, se budeme věnovat<br />

některým dalším postojům (většinou obecnějším, transversálně procházejícím úrovněmi školní<br />

látky), i když nám většinou nebudou zcela neznámé; z literatury budeme reagovat na velice<br />

důležitá Lahireova tvrzení (která v posledních letech dost zaujala odbornou veřejnost). Vrátíme<br />

se také k otázce, kterou jsme nedokončili: že položky nespecifického grafického rozumu,<br />

podobně jako některé chytáky , otevírající jiné úrovně přístupu k jazyku nebo upozorňující na<br />

ně, nejsou vyučovány explicitně, jako sama látka, ale přitom jsou používány s oblibou.<br />

Školní postoje k jazyku a jejich různý výklad<br />

Nám metodologicky nejbližší B. Lahire (1993) operuje v teoretické interpretaci svých<br />

nálezů zhruba tak, že dělí žákovské projevy na školní normou vyžadované, tedy dobře<br />

hodnocené- ty jsou psací, skripturální, občas grafické-, a na odmítnuté- ty jsou mluvené, orální;<br />

obě tyto formy vybavuje koreláty z odborné lingvistické literatury: psací formu saussurovskou<br />

a obecně strukturalistickou inspirací, mluvenou formu hlavně Bachtinovou "pragmatikou"<br />

37 Diskutuje se od antiky, co se použitím písma děje: podle některých mizí adresát (není přítomen jako<br />

partner v dialogu, nesdílí údajně kontext), podle jiných mizí autor (nechává sůj text bez obrany napospas<br />

čtenáři), atd.<br />

112

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!