ÐагÑÑзиÑÑ PDF-веÑÑÐ¸Ñ (2,78 Mb) - ÐÑавоÑлавие и ÑовÑеменноÑÑÑ
ÐагÑÑзиÑÑ PDF-веÑÑÐ¸Ñ (2,78 Mb) - ÐÑавоÑлавие и ÑовÑеменноÑÑÑ
ÐагÑÑзиÑÑ PDF-веÑÑÐ¸Ñ (2,78 Mb) - ÐÑавоÑлавие и ÑовÑеменноÑÑÑ
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Эжену– Оливье показалось, будто кто-то расцветил людские лица в два разных цвета,<br />
словно линзы фонариков. Те, в которых ярко проступило "да", были несомненно лицами<br />
катакомбников, те, в которых зажглось несомненное "нет", принадлежали солдатам<br />
Сопротивления.<br />
– Поглядите по сторонам, Ваше Преподобие, – Ларошжаклен, похоже, видел то же<br />
самое. – Ваш план был бы хорош… не будь мы также парижанами.<br />
Отец Лотар в самом деле медленно оглядел окружающие лица. Лицо его на глазах<br />
темнело.<br />
– В каком-то смысле Его Преподобие прав, – София, так долго молчавшая,<br />
вспрыгнула на верхний ящик рядом с Ларошжакленом. – Наш план нехорош.<br />
– Вообще-то это Ваш план, Софи! – Бриссевиль закашлялся – его недоумение было<br />
сильнее дыхания. – Разве не Вы его разрабатывали?!<br />
– Я. Но теперь я вижу в нем недостатки.<br />
– И Вы предлагаете его отыграть?<br />
– Зачем? – София беспечно встряхнула тяжелыми волосами, словно не понимая, что<br />
взгляды двух с половиной сотен человек прикованы к ней в безумном напряжении. – Я<br />
предлагаю его исправить. В исправленном виде он будет значительно лучше, чем план<br />
отца Лотара.<br />
– То есть? Объяснитесь, Софи, теперь не время играть в загадки, да на Вас это и не<br />
похоже.<br />
– Для того чтобы деморализовать их по-настоящему, одного только восстания мало,<br />
– теперь звонкий, с хрипотцой курильщика голос Софии легко заполнил пространство. –<br />
Нужна, пусть небольшая, но решительная победа креста над полумесяцем. Ваше<br />
Преподобие, как Вы посмотрите на то, чтобы отслужить в соборе Нотр-Дам какую-нибудь<br />
мессу?<br />
– Какую-нибудь, это хорошо сказано, Софи, – теплая насмешка в голосе отца Лотара<br />
диссонировала с его мгновенно осунувшимся лицом. – Но Вы не понимаете, что это<br />
невозможно.<br />
– Возможно.<br />
– Чтобы служить мессу, надо переосвятить храм. Я уже понял, что успею это сделать.<br />
Но ведь восстание не будет долгим. А дальше что, Софи? Обречь храм на еще одно<br />
поругание? Да можно ли на такое идти, зная, что оно неизбежно?<br />
– Мой дорогой отец Лотар, оно не неизбежно. А вот теперь попробуйте понять то,<br />
что я скажу, как следует, все! Мы можем рассчитать наверное, сколько продержим Ситэ.<br />
Мы можем решить заранее, сколько народу сможем положить и когда отступим. Но<br />
только когда бы мы ни отступили, отступить придется. А значит, они посмеют считать,<br />
что подавили мятеж.<br />
– Софи, стоит ли толочь воду в ступе, – нетерпеливо вмешался Ларошжаклен. – Вы<br />
же сами говорили, помните? "Мятеж не может кончиться удачей, когда он победит, его<br />
зовут иначе". И мы сразу поставили на то, что мятеж все равно будет шоком для них.<br />
Большего-то мы все одно сделать не сумеем. И при чем тут крест с мессой, при всем<br />
уважении к нашим катакомбникам.<br />
– Спокойствие, Анри. Я просто наконец знаю, что у меня долго бродило в голове, да<br />
никак подняться не могло. Дрожжи, я так полагаю, уже не те, лет десять назад я бы<br />
сообразила сразу. Мятеж может быть удачен, если задача поставлена так: не продержаться<br />
сколько-то, но продержаться до чего-то. До чего-то необратимого. А там уже можно и<br />
отступать. Если Ситэ – сердце Парижа, то Нотр-Дам – сердце Ситэ. Вот под Нотр-Дам и<br />
надо заточить весь план мятежа, весь план обороны. Так как, Ваше Преподобие, Вы<br />
согласны на мессу, после которой у сарацин при всем желании не получится осквернить<br />
храм вновь?<br />
112