ÐагÑÑзиÑÑ PDF-веÑÑÐ¸Ñ (2,78 Mb) - ÐÑавоÑлавие и ÑовÑеменноÑÑÑ
ÐагÑÑзиÑÑ PDF-веÑÑÐ¸Ñ (2,78 Mb) - ÐÑавоÑлавие и ÑовÑеменноÑÑÑ
ÐагÑÑзиÑÑ PDF-веÑÑÐ¸Ñ (2,78 Mb) - ÐÑавоÑлавие и ÑовÑеменноÑÑÑ
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
– Для этого надо знать такие места, что в стекле, что в соборе, – нахмурился<br />
Ларошжаклен.<br />
– Так месье Пейран нам их и покажет, – весело ответила София. – Он же архитектор.<br />
У Вас ведь найдутся чертежи Нотр-Дам, месье Пейран?<br />
– Конечно, мадам Севазмиу, самые подробные чертежи, – закивал старичок.<br />
– Часа четыре нам понадобится на захват Ситэ. Часов пять, на минирование собора и<br />
мессу. Отступление тоже будет проводиться в несколько этапов, покуда одни<br />
сворачиваются, другие будут их прикрывать. Мы продержим остров не меньше<br />
двенадцати часов. – Ларошжаклен обвел взглядом десятки обращенных к нему лиц. –<br />
Кровь будет собираться ручьями и искать стока к Сене, а Сена поднимется. Каждый, кто<br />
не видит в себе довольно безумия на участие в этом деле, волен покинуть Париж сейчас.<br />
Никто не осудит.<br />
Ни один из собравшихся не поднялся в ответ. Только отец Лотар, отступив от<br />
трибуны, о чем-то тихо переговаривался с десятком обступивших его прихожан.<br />
– Оставшиеся получат прямые указания от командиров подразделений. Командиры<br />
подразделений останутся проводить тактическое совещание.<br />
– Еще один вопрос, – крикнул отец Лотар снизу, из толпы. – Наши добровольцы еще<br />
не распределены по подразделениям.<br />
– Так вы же, катакомбники, не берете в руки оружия, – изумился Филипп-Андре<br />
Бриссевиль.<br />
– Ради мессы в соборе Нотр-Дам мы возьмем оружие в руки, – ответил отец Лотар.<br />
Глава 14. Баррикады<br />
Припарковаться еле удалось: сначала колеса заехали слишком уж далеко на тротуар,<br />
со второй попытки он здорово поцарапал крыло о неказистый грузовичок с эмблемой сети<br />
прачечных. Нехорошо, водитель может запомнить, с чего это владелец шикарного<br />
"Феррари" и не закатил скандала. Конечно, сам же виноват, но ведь в таких случаях<br />
недоволен всегда не виноватый, а власть имущий.<br />
Касим воровато огляделся: в кабине грузовичка никого, поблизости тоже. Шатаясь<br />
как обкуренный, ведь о правоверном же не скажешь, что он шатается как пьяный, Касим<br />
хлопнул дверцей, начисто забыв, что в салоне валяются на видных местах барсетка, CDплейер,<br />
дорогой зонт.<br />
Скользнув в проходной дворик, весь перегороженный сушившимися на веревках<br />
простынями, Касим, уворачиваясь от мокрых полотнищ, выбрался на соседнюю улочку.<br />
Надо выбрать такое место, откуда никак не виден его автомобиль. Не ровен час, кто номер<br />
приметит.<br />
А все– таки зря он не позаботился убрать вещи в салоне. Ему-то плевать, более чем<br />
плевать. Но если воришки вышибут стекло, будет странно не дать делу ход. А если давать,<br />
встанет ненужный вопрос: а где это было? Ему ведь решительно нечего делать здесь, в<br />
Марэ. Могут срастись ненужные факты. Воротиться, что ли, прибрать от греха?<br />
А, какого черта, ну что он в самом деле собственной тени шарахается?<br />
Касим решительно огляделся по сторонам. Его внимание привлек маленький<br />
магазинчик, каких много в подобных бедных кварталах: полубакалея, полуаптека,<br />
хозяйственные мелочи. То, что надо.<br />
Как и можно было ожидать, в лавчонке была только хозяйка, необъятная толстуха в<br />
черной парандже, деловито пересчитывающая за прилавком упаковки школьных<br />
фломастеров.<br />
– Прошу прощения, ханум (Госпожа (турецк.)), – он говорил по-турецки, в таких вот<br />
кварталах не понимают даже лингва-франка, а по-арабски только молятся. – У меня<br />
сломался мобильник. Не могу ли я воспользоваться телефоном?<br />
Для наглядности он извлек из кармана отключенный сотовый, недовольно хмурясь,<br />
качнул его на ладони. Хозяйка засуетилась, одновременно польщенная возможностью<br />
114