ÐагÑÑзиÑÑ PDF-веÑÑÐ¸Ñ (2,78 Mb) - ÐÑавоÑлавие и ÑовÑеменноÑÑÑ
ÐагÑÑзиÑÑ PDF-веÑÑÐ¸Ñ (2,78 Mb) - ÐÑавоÑлавие и ÑовÑеменноÑÑÑ
ÐагÑÑзиÑÑ PDF-веÑÑÐ¸Ñ (2,78 Mb) - ÐÑавоÑлавие и ÑовÑеменноÑÑÑ
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
– Состояние складов сейчас проверяют. Надо хотя бы знать, чем нас еще порадуют<br />
кафиры. Что с имамом Мовсаром-Али, он так и не вышел больше на связь?<br />
– Нет, г-н генерал.<br />
– Ну и ладно. – Генерал несколько успокоился. – Крика будет много, но я не намерен<br />
класть кучу солдат, лишь бы спасти его любой ценой. Штат мечетей не по моему<br />
ведомству.<br />
Касим хмыкнул. Генерал не француз, но парижанин в четвертом поколении, из<br />
богатой семьи. С другим арабом он такой двусмысленной фразы никогда бы себе не<br />
позволил.<br />
– Много потерь?<br />
– Сейчас трудно сосчитать. Изрядно, и в технике, и в людях.<br />
– Что намерены предпринять?<br />
– Отступили на безопасное расстояние. Техвойска смотрят, как протаранить<br />
оставшиеся завалы без потерь. Саперов пускать опасно, им пришлось бы работать под<br />
обстрелом. Чем скорей ряды ограждений взорвутся, тем скорей догорят дотла. Это даст<br />
макисарам выигрыш всего в несколько часов.<br />
– Мы выигрываем всего несколько часов, – сказал Софии Ларошжаклен. – Что же,<br />
это также довольно много в нашем положении. Софи, до меня тут дошел довольно<br />
дурацкий слух…<br />
– Не станем это обсуждать, Анри. Сейчас не до того. Какие полчища они стянули, на<br />
порядок больше, чем мы рассчитывали. Сколько же у нас потерь впереди, когда<br />
баррикады догорят.<br />
Когда внизу загрохотало, Эжен-Оливье сидел, привалившись к каменному кружеву,<br />
пытаясь разобраться, сильно ли растянул кисть руки. Надо же, первый этап уже начат. До<br />
штурма совсем недалеко. Надо торопиться. Ничего, рука работает нормально, только<br />
больно немного.<br />
Невыносимый запах гари заглушил благоухание весеннего цветения, сыроватый<br />
запах реки. В воздухе, как конфетти на свадьбе чертей, густо кружились жирные хлопья<br />
сажи. Они пятнали розовые свечки каштанов, розовое платье Мишели, склонившейся над<br />
сидящим на мостовой, в три погибели нагнувшимся вперед Бриссевилем. Тело его<br />
страшно содрогалось от удушья, Мишели было страшно вводить иглу. Хорошо хоть, что<br />
не в вену. Господи, даже у нее першит в горле, надо увести его в закрытое помещение,<br />
лишь бы укол сейчас хоть чуть-чуть помог.<br />
Чем ближе к галерее, тем медленнее передвигался Эжен-Оливье. Теперь он уже вовсе<br />
не опасался сорваться, но здорово боялся нашуметь. Тише, еще тише, еще медленнее.<br />
Удача! Флик, молодой парень, клевал носом, сидя на полу галереи. Винтовка стояла<br />
рядом. Эжен-Оливье полз, стараясь даже не дышать. Нагнулся. Протянул руку, очень<br />
осторожно, невыносимо осторожно сжал пальцами край дула. Теперь тянуть, тянуть<br />
вверх, как кошка тянет рыбку из аквариума. Еще немного, и можно будет перехватить<br />
второй рукой, ненадежнее, винтовка слишком тяжела, чтобы тянуть ее одними пальцами<br />
за край.<br />
Ах, нелегкая! Острая боль в правом запястье не вынудила его выпустить добычу, но<br />
приклад предательски стукнул о камень.<br />
– А-а-ах! – Молодой полицейский, с очумелыми спросонок глазами, вскочил, изо<br />
всех сил хватаясь за приклад.<br />
Понимая, что не удержит спорного оружия, Эжен-Оливье спрыгнул в галерею, даже<br />
не спрыгнул, а упал сверху прямо на полицейского.<br />
Винтовка со стуком упала, бесполезная для обоих. Бесполезен был револьвер в<br />
кобуре у Эжена-Оливье, ничем не мог помочь полицейскому его, тоже заточенный в<br />
кобуру, пистолет. Они сжимали друг друга, вдавливая в камень, качаясь, стремясь ни на<br />
мгновение не ослабить объятий.<br />
– Кафир, сволочь, свинья, – высвистывал на одном дыхании полицейский.<br />
139