26.11.2021 Views

Knjiga "ARHITEKTURA, SKULPTURA, POEZIJA. Promocije, razgovori, predavanja"

Knjiga "ARHITEKTURA, SKULPTURA, POEZIJA." Promocije, razgovori, predavanja 2021. Andrija Markuš

Knjiga "ARHITEKTURA, SKULPTURA, POEZIJA." Promocije, razgovori, predavanja
2021. Andrija Markuš

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ауторског часописа ,,Пишчев дневник“. Тај број часописа завршава се<br />

сљедећим ријечима: ,,Пушкин је умро у пуном размаху своје снаге и<br />

неоспорно је понио са собом у гроб неку велику тајну и ево сада у<br />

његовом одсуству ту тајну одгонетамо“. Три године раније у истом<br />

часопису Фјодор Михајлович се у истом часопису пита: ,,Знате ли ви,<br />

господо, да су Пјесме Западних Словена ремек-дјело над ремек-<br />

-дјелима Пушкиновим, међу ремек-дјелима његових ремек-дјела?“<br />

Мало даље каже: ,,Пушкин је, прочитавши књижицу Меримеову,<br />

саставио по њој своје пјесме, тј. од Французā које је Мериме приказао<br />

васпоставио је Словене и већ, наравно, сад су то пјесме Западних<br />

Словена, правих Словена, чак Словена који су постали већ и сродни с<br />

Русима. Наравно, тих пјесама нема у Србији, код њих се пјевају друге,<br />

али то је свеједно. Пушкинове пјесме то су пјесме свесловенске<br />

народне, које су се излиле из словенског срца у духу, у пјесничкој<br />

слици Словена, у смислу њиховом, у обичају, и у историји њиховој.<br />

Ја бих тим високообразованим Србима од којих су многи тако<br />

неповјерљиво гледали љетос на Русе, показао Пушкинову пјесму о<br />

Црном Ђорђију или ону пјесму о Бици код Зенице Велике. То су два<br />

ремек-дјела међу тим пјесмама, брилијанти првог реда у Пушкиновој<br />

поезији“, пише Достојевски фебруара 1877. године. Ви знате шта се<br />

дешавало тих година у српским земљама. Треба обратити пажњу на<br />

ову идеју Достојевског.<br />

Својим „Пјесмама Западних Словена“, препјевима српских<br />

народних пјесама (укупно четири, од којих су најпознатије „Сестра и<br />

браћа“ и фрагмент „Жалостне пјесанце племените Асанагинице“),<br />

варијацијама на Меримеове мистификације, својим оригиналним<br />

пјесмама ― Пушкин је укрстио руску и српску пјесничку традицију,<br />

стих билина и епски десетерац, и створио нови стих у руској поезији<br />

који се с правом назива „стих Пјесама Западних Словена“. Тиме је,<br />

како је оцијенио Вјечеслав Иванов, предухитрио филологе, прије<br />

свега Романа Јакобсона, који су на основу српског и руског стиха<br />

реконструисали прасловенски десетерац. Иванов је ту имао на уму да<br />

је он приближио стих билина и српски десетерац и на тај начин<br />

рекоструисао нешто што би било заједничко, бар у некој оси развоја.<br />

Претходник Пушкинов у препјевима (и врсни версолог) био је<br />

Александар Востоков, коме сам посветио своју књигу ,,Српске пјесме<br />

Александра Востокова“. Наставак те серије је књига ,,Пјесме<br />

155

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!