Den gørende tekst
Den gørende tekst
Den gørende tekst
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
eklame for Star-øl hvor et ukendt jeg synger “Jeg vil meget, meget hellere ha’ en Star”. <strong>Den</strong>ne<br />
oplysning er irrelevant i langt de fleste kon<strong>tekst</strong>er, men som alle ved, er målet med reklamen på en<br />
indirekte måde at lade modtager forstå at Star er en god øl for derved at påvirke modtager til at<br />
købe Star-øl. Formulerer man reklamen på baggrund af denne implikaturdragning – for en sådan er<br />
der naturligvis tale om – er udsagnet altså “Køb Star-øl!”.<br />
Forvandlingen som sker i forbindelse med ytringen af den prototypiske reklame i en køb-<br />
salgskon<strong>tekst</strong>, kan forklares talehandlingsteoretisk: Star-øl eksemplet begyndte rent faktisk med en<br />
sigende talehandling – et jeg refererer til og prædikerer i ønskeform om en bestemt øl (metaassertiv)<br />
– men udtrykket ender med at være <strong>gørende</strong>: Køb Star-øl! (assertiv plus direktiv perlokution)<br />
<strong>Den</strong>ne forvandling er overmåde vigtig med henblik på at karakterisere genrer, og den rammes ind<br />
med begrebsparret direkte og indirekte talehandling. Parret stammer fra Searle (1975), men jeg vil<br />
her støtte mig til Widells definition:<br />
En indirekte talehandling […] er tilvejebragt gennem en bestemt slags slutning – en såkaldt<br />
implikatur – udløst af forhold i en eksplicit angivet [dvs. direkte], anden talehandling. (2001:21)<br />
Forholdene som Widell refererer til i citatet, er bruddene på princippet om kommunikativt<br />
samarbejde i den direkte, dvs. den umiddelbare og bogstavelige, talehandling.<br />
Forvandlingen behøver dog ikke gå fra direkte sigende til indirekte <strong>gørende</strong>. Andre gange<br />
forbliver den sigende talehandling sigende (som i “Luften er tung”), ligesom <strong>gørende</strong> talehandlinger<br />
kan forblive <strong>gørende</strong> (som i det klassiske eksempel “Kan du række mig saltet?” (spørgsmål) der<br />
efter implikaturdragningen lyder “Ræk mig saltet!” (ordre eller bøn)). Gørende talehandlinger har<br />
derimod svært ved at blive forvandlet til sigende, og det kan have at gøre med at man i forbindelse<br />
med implikaturdragning sætter en ytring i relation til kon<strong>tekst</strong>en, mens sigen tenderer mod ingen<br />
kon<strong>tekst</strong> at have. Det vil sige at en implikatur der skal forvandle en <strong>gørende</strong> talehandling til en<br />
sigende, må forsøge at fratage den <strong>gørende</strong> talehandling en del af dens kon<strong>tekst</strong>uelle præcision, og<br />
det er problematisk da implikaturer netop altid er præciserende. Skal forvandlingen fra <strong>gørende</strong> til<br />
sigende derfor have en chance, må kon<strong>tekst</strong>en på forhånd sikre den. Eksempelvis kan den <strong>gørende</strong><br />
metaassertiv “Så er det frem med paraplyerne!” kun oversættes til den indirekte sigende “Nu regner<br />
det” på baggrund af omfattende forhåndsviden, fx at modtagerne sidder indenfor og ved at de ikke<br />
skal ud.<br />
49