25.03.2019 Aufrufe

Routenführer der Herzroute 2019

Die Schweiz entdecken per E-Bike. Die Veloland-Route 99 führt vom Bodensee zum Genfersee in 13 Tageseteappen quer durch die ganze Schweiz. Eine wunderbare Route abseits vom Verkehr durch die schönsten Regionen der Schweiz. Radwandern für Geniesser.

Die Schweiz entdecken per E-Bike. Die Veloland-Route 99 führt vom Bodensee zum Genfersee in 13 Tageseteappen quer durch die ganze Schweiz. Eine wunderbare Route abseits vom Verkehr durch die schönsten Regionen der Schweiz. Radwandern für Geniesser.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Lausanne – Romont<br />

39<br />

5<br />

Bois de Romont<br />

Château d‘Oron<br />

7<br />

Chemin du Mont-Chervet 2, 1098 Epesses<br />

1608 Oron-le-Chatel<br />

Täglich geöffnet<br />

Ouvert tous les jours<br />

6km nach Chexbres<br />

A 6km de Chexbres<br />

021 799 27 59<br />

Herzlich willkommen in <strong>der</strong> Akkuwechselstation!<br />

Nach den Strapazen kommt<br />

die Erholung. Der Bauernhof <strong>der</strong> Familie<br />

Cossy erwartet Sie zu einer kleinen Pause<br />

mit erholsamem Blick über den Genfersee.<br />

Hier tauschen Sie den Akku. Mit<br />

einem Getränk aus unserem Self-Service-Angebot<br />

können Sie gut gestärkt<br />

weiterfahren.<br />

Nous vous souhaitons la bienvenue au<br />

Bois de Romont. Après l’effort, le réconfort!<br />

Notre ferme a élargi ses activités et<br />

héberge, depuis quelques années, une<br />

station de changement d’accu. Faites le<br />

plein d’énergie avec des boisson fraîches<br />

du frigo (self-service) et relaxez-vous en<br />

profitant de la vue panoramique sur le lac<br />

Léman et le Lavaux.<br />

Unweit <strong>der</strong> <strong>Herzroute</strong> thront das mächtige<br />

Schloss Oron über <strong>der</strong> Landschaft.<br />

Es lässt sich von April bis September<br />

samstags vom 14.00 bis 17.00 und sonntags<br />

vom 14.00 bis 18.00 besichtigen.<br />

Findige Herzroutiers folgen ab Verzweigung<br />

99/62 oberhalb Oron <strong>der</strong> Route 62<br />

wenige Minuten bis zum Schloss.<br />

Non loin de la Route du Coeur trône<br />

l’imposant château d’Oron sur sa région.<br />

D’avril à septembre, les appartements historiques<br />

se laissent visiter, sans guide,<br />

tous les samedis de 14.00 à 17.00 et<br />

tous les dimanches de 14.00 à 18.00<br />

A la bifurcation des itinéraires 99 et 62<br />

juste après Oron, l’itinéraire 62 vous conduira<br />

directement devant les portes de<br />

cette impressionnante construction.<br />

021 907 90 51<br />

www.chateaudoron.ch<br />

© Magali Koenig, www.swisscastles.ch<br />

<br />

La Tour de Gourze<br />

1097 Riex<br />

Gîte rural Le Gros Essert<br />

Le Gros-Essert 19, 1675 Blessens<br />

8<br />

Der 9 Meter hohe Steinwürfel des Tour de<br />

Gourze thront hoch über den Weinbergen<br />

des Lavaux und dem Genfersee. Erklimmt<br />

man die Stufen des mittelalterlichen<br />

Wachturms, hat man einen<br />

schönen Blick auf den Genfersee, das<br />

Chablais und die Voralpen. Der Turm<br />

wurde 1913 zu einem nationalen historischen<br />

Monument erklärt.<br />

La Tour de Gourze, déclarée monument<br />

historique fédéral en 1913, est le vestige<br />

d’une tour de guet médiévale. Elle domine<br />

le bassin lémanique avec ses 9 mètres<br />

de haut. Des escaliers vous emmènent<br />

au sommet, d’où vous pourrez profiter<br />

d’une vue spectaculaire sur le Léman, le<br />

Chablais et les Préalpes.<br />

Bei uns im «Gros Essert» geniessen Sie<br />

die Stille des Landes und seine unverfälschte<br />

Kraft. Unsere einfachen Zimmer<br />

und unsere Gruppenräume bieten den<br />

passenden Rahmen zu diesem Landleben.<br />

Unsere Gastfreundschaft und das<br />

gemütliche Zusammenleben werden Sie<br />

sich wohl fühlen lassen.<br />

Ce lieu magique dispose de tout le confort<br />

nécessaire pour satisfaire aux<br />

besoins de tranquillité et de convivialité<br />

de ses visiteurs.<br />

Dormir paisiblement et se réveiller à l’air<br />

pur est devenu un luxe de nos jours. En<br />

vous mettant à disposition ses chambres<br />

et son dortoir, le gîte rural du Gros Essert<br />

vous permet de profiter de ce luxe en<br />

pleine campagne.<br />

Aussichtspunkt Auf Voranmeldung<br />

Flüss mit Kapelle<br />

Sur réservation<br />

und grossartigem Panorama<br />

026 652 über 35 38 den / 079 Sempachersee.<br />

372 75 01<br />

www.legrosessert.ch<br />

6<br />

Restaurant Hôtel de Ville<br />

Entre Terre & Mer<br />

9<br />

Fernando Riccio, Le Bourg 7a, 1610 Oron-la-Ville<br />

Rue du Casino 19, 1673 Rue<br />

Ruhetag Mo<br />

Fermé le lun.<br />

021 991 70 34<br />

www.hoteldevilleoron.ch<br />

Im Herzen des charmanten Dörfchens<br />

Oron-la-Ville verzaubert das Restaurant-<br />

Pizzeria «Hôtel de Ville» und seine schöne<br />

Terrasse Fans italienischer Gastronomie<br />

mit typisch italienischen und<br />

frischen, saisonalen Gerichten. Sobald<br />

Sie bei uns eintreten, werden Sie sich<br />

fühlen, als wären Sie Gast bei sich zu<br />

Hause. Ein Veloparkplatz befindet sich<br />

ganz in <strong>der</strong> Nähe.<br />

Au coeur du charmant bourg d’Oron-la-<br />

Ville, le restaurant-pizzeria Hôtel de Ville<br />

et sa terrasse sauront séduire les inconditionnels<br />

de la gastronomie italienne<br />

avec une farandole de saveurs typiquement<br />

italiennes variant au fil des saisons.<br />

Une fois les portes de cet établissement<br />

franchies, un sentiment d’être reçu<br />

comme à la maison vous envahira. Parking<br />

vélo à proximité de l‘établissement.<br />

Die Crêperie «Entre Terre et Mer» dürfen<br />

Sie auf keinen Fall verpassen. Dieses<br />

versteckte Juwel liegt nur einige Meter<br />

von <strong>der</strong> <strong>Herzroute</strong> entfernt. Hier finden<br />

Sie ein kleines Stück Feriengefühl wie<br />

sonst nirgendwo. Man serviert Ihnen<br />

während des ganzen Tages schmackhafte<br />

Crêpes und bretonische Blätterteig-Kuchen.<br />

Ein o<strong>der</strong> zwei Gläser Apfelwein<br />

machen den Aufenthalt perfekt.<br />

Lassen Sie sich für eine Weile an den<br />

Strand versetzen…<br />

La crêperie bretonne «Entre Terre et Mer»<br />

est un lieu à ne pas manquer, un trésor<br />

caché à quelques mètres de la Route du<br />

Cœur, une bouffée d’oxygène, un petit<br />

morceau de vacances, un endroit qui vit<br />

comme nulle part ailleurs. On y sert de<br />

succulentes crêpes ou galettes bretonnes<br />

durant toute la journée. Une bolée de<br />

cidre brut ou doux vous assure un repas<br />

parfait. Laissez-vous transporter au bord<br />

de la mer !<br />

Täglich geöffnet ab 11.00 geöffnet<br />

041 Ouvert 469 tous 60 69 les jours dès 11.00<br />

www.ufwind.ch<br />

021 909 03 68<br />

www.terremer.ch

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!