13.07.2013 Views

Translating Nouzha Fassi Fihri's La Baroudeuse: A Case Study in ...

Translating Nouzha Fassi Fihri's La Baroudeuse: A Case Study in ...

Translating Nouzha Fassi Fihri's La Baroudeuse: A Case Study in ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2002 edition of The American Heritage College Dictionary. 9 Other transcribed<br />

words, such as foundouk (19, 102), are expla<strong>in</strong>ed <strong>in</strong> context and <strong>in</strong> the glossary.<br />

Apparently, the translator and editor chose to transcribe the Arabic word for "<strong>in</strong>n"<br />

to ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong> the narrative's cultural ground<strong>in</strong>g but wished to help the reader by<br />

provid<strong>in</strong>g the explicit mean<strong>in</strong>g of italicized words wherever the reader might<br />

look.<br />

The glossary of four "Terms of Address" that precedes the narrative <strong>in</strong><br />

Booth’s My Grandmother's Cactus <strong>in</strong>troduces the reader to the cultural context of<br />

the narratives. Three of the four terms–Amm, Khala, Sitt–are used to address<br />

members of the family or other respected members of the society. The stories of<br />

this collection are set <strong>in</strong> a society <strong>in</strong> which family ties are close and feel<strong>in</strong>gs of<br />

affectionate respect extend beyond the family to encompass members of the<br />

neighborhood, and even previously unknown members of the broader society. In<br />

this culture, a person's gender, age, level of education, and social position<br />

<strong>in</strong>fluence social <strong>in</strong>teractions <strong>in</strong> strongly prescribed and widely accepted ways.<br />

Booth's decision to <strong>in</strong>clude an <strong>in</strong>itial glossary and the choice of words to <strong>in</strong>clude<br />

<strong>in</strong> it suggest that she imag<strong>in</strong>ed an LC2 audience whose culture tends to restrict<br />

family relations and sanctions social prejudices based on gender, age and social<br />

stand<strong>in</strong>g.<br />

Of the several translations considered here, the glossary of Djebar’s<br />

Fantasia, An Algerian Cavalcade most def<strong>in</strong>itely arrests the reader's attention.<br />

Preced<strong>in</strong>g the narrative, this glossary of seventy-two common and proper nouns<br />

9 Djellabah, imam, jihad, kif, med<strong>in</strong>a, muezz<strong>in</strong>, pasha, and sheikh. The American<br />

Heritage College Dictionary, 4 th ed. (New York: Houghton Miffl<strong>in</strong>, 2002).<br />

24

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!