13.07.2013 Views

Translating Nouzha Fassi Fihri's La Baroudeuse: A Case Study in ...

Translating Nouzha Fassi Fihri's La Baroudeuse: A Case Study in ...

Translating Nouzha Fassi Fihri's La Baroudeuse: A Case Study in ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

media. Consequently, most Anglophones are likely to have formed concepts of<br />

Muslim Arab women based on images formulated by others. Analyz<strong>in</strong>g American<br />

television and pr<strong>in</strong>t advertisements that <strong>in</strong>clude pictures of veiled Muslim women,<br />

Faegheh Shirazi demonstrates that<br />

advertisers exploit 'fixed' images of Muslim women--images that have<br />

been <strong>in</strong>gra<strong>in</strong>ed on the Western m<strong>in</strong>d: the concub<strong>in</strong>e <strong>in</strong> the harem at the<br />

mercy of her tyrannical master; the exotic but <strong>in</strong>accessible veiled woman;<br />

and the suppressed woman who is treated like chattel. 45<br />

<strong>Nouzha</strong> <strong>Fassi</strong> Fihri portrays <strong>La</strong>lla Kenza as a highly complex and powerful<br />

<strong>in</strong>dividual who calls these 'fixed' images <strong>in</strong>to question. Anglophone readers may<br />

well have met with similarly complex female characters <strong>in</strong> other currents of the<br />

Anglophone literary tradition such as works by African-American women. Alice<br />

Walker's Celie, 46 Zora Neale Hurston's Janie 47 and Gloria Naylor's Mama Day 48<br />

also rebel, challenge, love and lose but triumph. Though Western fem<strong>in</strong>ist readers<br />

may resist the description of a female protagonist as "mad," others may see <strong>La</strong>lla<br />

Kenza's irrational imag<strong>in</strong><strong>in</strong>gs as a counter-discursive literary technique.<br />

Accord<strong>in</strong>gly, <strong>in</strong> the f<strong>in</strong>al as <strong>in</strong> the <strong>in</strong>itial version, the translator domesticates none<br />

of Kenza's traits.<br />

45 Faegheh Shirazi, The Veil Unveiled, The Hijab <strong>in</strong> Modern Culture (Ga<strong>in</strong>sville:<br />

UP Florida, 2001) 11-12.<br />

46 Alice Walker, The Color Purple (San Diego, California: Harcourt Brace<br />

Javanovich, Inc., 1982).<br />

47 Zora Neale Hurston, Their Eyes Were Watch<strong>in</strong>g God (Urbana: University of<br />

Ill<strong>in</strong>ois Press, 1978).<br />

48 Gloria Naylor, Mama Day (New York: V<strong>in</strong>tage Books, 1989).<br />

78

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!