12.07.2015 Views

The Holy Scripture - english version B.indd - Sabbat

The Holy Scripture - english version B.indd - Sabbat

The Holy Scripture - english version B.indd - Sabbat

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

96Offenbarung ~ Revelation 5Kapitel 5Das Buch mit den sieben Siegeln.Offb 5,1 Und ich sah in derrechten Hand des, der auf demThron saß, ein Buch, beschriebeninwendig und auswendig,versiegelt mit sieben Siegeln.KJV + EL = AND I SAW IN THE RIGHTHAND OF HIM THAT SAT ON THETHRONE A BOOK WRITTEN WITHIN(INSIDE) AND ON THE BACKSIDE,SEALED WITH SEVEN SEALS.Kap 4,2; Hes 2,9.10Offb 5,2 Und ich sah einen starkenEngel, der rief aus mit großer Stimme:WER IST WÜRDIG, DAS BUCHAUFZUTUN UND SEINE SIEGEL ZUBRECHEN?KJV + EL = AND I SAW A STRONGANGEL PROCLAIMING WITH A LOUDVOICE, WHO IS WORTHY TO OPENTHE BOOK, AND TO LOOSE THESEALS THEREOF (OF IT)?Offb 5,3 Und niemand im Himmel nochauf Erden noch unter der Erde konntedas Buch auftun und hineinsehen.KJV + EL = AND NO MAN IN HEAVEN,OR IN EARTH, NEITHER UNDERTHE EARTH, WAS ABLE TO OPENTHE BOOK, NEITHER TO LOOKTHEREON.Offb 5,4 Und ich weinte sehr,daß niemand würdig erfundenward, das Buch aufzutun undzu lesen noch hineinzusehen.KJV + EL = AND I WEPT MUCH,BECAUSE NO MAN WAS FOUNDWORTHY TO OPEN THE BOOK ANDTO READ THE BOOK, NEITHER TOLOOK THEREON.Offb 5,5 Und einer von den Ältestenspricht zu mir: WEINE NICHT! SIEHE,ES HAT ÜBERWUNDEN DER LÖWE,DER DA IST VOM GESCHLECHTJUDA, DIE WURZEL DAVID,AUFZUTUN DAS BUCH UND ZUBRECHEN SEINE SIEBEN SIEGEL.KJV + EL = AND ONE OF THEELDERS SAID TO ME, WEEP NOT,BEHOLD, THE LION OF THE TRIBEOF JUDAH, THE ROOT OF DAVID,HAS PREVAILED TO OPEN THEBOOK, AND TO LOOSE THE SEVENSEALS OF IT.1. Mose 49,9.10; Jes 11,1Offb 5,6 LUTHER = UND ICH SAH,UND SIEHE, MITTEN ZWISCHENDEM THRON UND DEN VIER TIERENUND MITTEN UNTER DEN ÄLTESTENSTAND EIN LAMM, WIE WENN ESERWÜRGT (= GESCHLACHTET)WÄRE, UND HATTE SIEBEN HÖRNERUND SIEBEN AUGEN, DAS SINDDIE SIEBEN GEISTER JAHWEH’S,gesandt in alle Lande.KJV + EL = AND I BEHELD, AND,LO, IN THE MIDST OF THE THRONEAND OF THE FOUR BEASTS, ANDIN THE MIDST OF THE ELDERS,STOOD A LAMB AS IT HAD BEENKILLED, HAVING SEVEN HORNSAND SEVEN EYES, WHICH ARETHE SEVEN SPIRITS OF YAHWEHSENT FORTH INTO ALL THE EARTH.Jes 53,7; Joh 1,29Offb 5,7 Und es kam undnahm das Buch aus der Handdes, der auf dem Thron saß.KJV + EL = AND HE CAME AND TOOKTHE BOOK OUT OF THE RIGHTHAND OF HIM THAT SAT UPON THETHRONE.Offb 5,8 Und da es das Buchnahm, da fielen die vier Tiereund die vierundzwanzig Ältestennieder vor dem Lamm und hattenein jeglicher Harfen und goldeneSchalen voll Räucherwerk, dassind die Gebete der Heiligen,KJV + EL = AND WHEN HE HADTAKEN THE BOOK, THE FOURBEASTS AND THE TWENTY-FOURELDERS FELL DOWN BEFORE THELAMB, HAVING EVERY ONE OFTHEM HARPS, AND GOLDEN VIALS(BOWLS) FULL OF INCENSE, WHICHARE THE PRAYERS OF SAINTS.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!