04.01.2013 Views

Memory of the World; 2012 - unesdoc - Unesco

Memory of the World; 2012 - unesdoc - Unesco

Memory of the World; 2012 - unesdoc - Unesco

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4th c. 5th c. 6th c. 7th c. 8th c. 9th c. 10th c. 11th c. 12th c. 13th c. 14th c. 15th c. 16th c. 17th c. 18th c. 19th c. 20th c. 21st c.<br />

Collection <strong>of</strong> Nezami’s<br />

Panj Ganj<br />

Inscribed 2011<br />

What is it<br />

Five separate manuscript copies <strong>of</strong> Panj Ganj, a collection<br />

<strong>of</strong> five versified stories in Persian, attributed to <strong>the</strong><br />

medieval Persian poet Nezami Ganjavi and ga<strong>the</strong>red<br />

toge<strong>the</strong>r in one volume.<br />

Why was it inscribed<br />

Also known as Khamseh, <strong>the</strong> work is a renowned<br />

masterpiece <strong>of</strong> Persian literature. Its style proved<br />

hugely influential, providing a model for later<br />

versified storytellers to follow as well as inspiration<br />

for Persian artists.<br />

Where is it<br />

Sepahsalar Library, Sepahsalar School, Tehran, Iran;<br />

Golestan Palace, Tehran, Iran; National Museum <strong>of</strong><br />

Iran, Tehran, Iran; Malek National Library and Museum,<br />

Tehran, Iran; Central Library and document centre <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

University <strong>of</strong> Tehran, Tehran, Iran<br />

Panj Ganj means ‘Five Treasures’, a reference to <strong>the</strong> five<br />

separate tales within <strong>the</strong> collection, all <strong>of</strong> which are derived<br />

from recognized narratives in Persian literature. The<br />

collection is believed to be <strong>the</strong> work <strong>of</strong> Nezami Ganjavi<br />

(1133–1222) who lived at a time when <strong>the</strong> narrative poetry<br />

form in Persia was at its height. The five stories take<br />

<strong>the</strong> form <strong>of</strong> long poems versified in rhyming couplets<br />

(mathnavi in Persian) and retell <strong>the</strong> most famous and<br />

popular romantic stories from Persia.<br />

The first <strong>of</strong> <strong>the</strong> five stories is Makhzan al-Asrar (Treasury<br />

<strong>of</strong> Secrets). It has 2263 couplets and 20 essays, each telling<br />

a single story expressive <strong>of</strong> <strong>the</strong> poet’s inner state and <strong>the</strong><br />

importance <strong>of</strong> <strong>the</strong> acquisition <strong>of</strong> self-knowledge. Khosrow<br />

and Shirin has 6512 couplets relating one <strong>of</strong> <strong>the</strong> bestknown<br />

Persian love stories – <strong>the</strong> story <strong>of</strong> Khosrow Parviz,<br />

<strong>the</strong> Sasanid king <strong>of</strong> Iran, and Shirin, an Armenian princess.<br />

Layli and Majnoon, written in AD 1188 after Khosrow and<br />

Shirin, relates a story <strong>of</strong> unhappy love over 4718 couplets.<br />

The section acknowledged as <strong>the</strong> finest in Panj Ganj<br />

is Haft Paykar (Seven Bodies), a poem in 5136 couplets<br />

recounting <strong>the</strong> story <strong>of</strong> a Sasanid king, Bahram Goor,<br />

toge<strong>the</strong>r with seven stories that seven princesses narrated<br />

120 Collection <strong>of</strong> Nezami’s Panj Ganj<br />

� Pages from <strong>the</strong> manuscripts<br />

for <strong>the</strong> king in seven palaces. Finally, Eskandar Nameh<br />

(The Tale <strong>of</strong> Alexander) tells <strong>the</strong> story <strong>of</strong> Alexander <strong>the</strong> Great<br />

and his wars, with philosophical reflections and advice in<br />

two parts comprising 10,500 couplets.<br />

The work was written during <strong>the</strong> rule <strong>of</strong> <strong>the</strong> Saljuqid<br />

dynasty, noted for <strong>the</strong>ir patronage <strong>of</strong> <strong>the</strong> arts and<br />

particularly <strong>of</strong> poetry, literature and language. Although<br />

written around 850 years ago, <strong>the</strong> poems remain easily<br />

comprehensible and enduringly popular with modern-day<br />

Persian speakers. Panj Ganj remains a masterpiece <strong>of</strong> its<br />

genre and is enduringly influential. The work has also been<br />

translated into <strong>the</strong> major European and Asian languages.<br />

Many manuscripts <strong>of</strong> <strong>the</strong> tales exist, but <strong>the</strong> five listed<br />

are exceptional for several reasons, including <strong>the</strong> quality <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> artistry, <strong>the</strong> quality <strong>of</strong> <strong>the</strong> calligraphy, associations with<br />

royal libraries and a dated inscription <strong>of</strong> <strong>the</strong> year 1318 on<br />

one, making it <strong>the</strong> oldest known version.<br />

An image <strong>of</strong> <strong>the</strong> author Nezami from an Azerbaijani banknote �

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!