09.02.2013 Views

translation studies. retrospective and prospective views

translation studies. retrospective and prospective views

translation studies. retrospective and prospective views

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Nicholas: his family, his ambitions, his failings. The third person is apt,<br />

because I presented a sort of fictional self to them, a victim of circumstances<br />

[…].” (347)<br />

Conchis insists on the fact that ‘Lily’ is a fictional character <strong>and</strong> not a<br />

real person – “‘She is not the real Lily’” (170), whereas ‘Lily’, when<br />

Nicholas tells her: “’There are so many things I want to know about the real<br />

you’,” answers: “’The real me’s a lot less exciting than the imaginary<br />

one.’“(291)<br />

The Magus illustrates Fowles’s conception of a novel as a literary<br />

game played with an intellectual reader who is his equal. This game played<br />

with an intelligent reader is indirectly referred to throughout the novel.<br />

One such reference is Nicholas’s remark that:<br />

In some obscure way, one I was to become very familiar with, it<br />

flattered me: I was too intelligent not to be already grasping the rules<br />

of the game we played. It was no good my knowing that old men<br />

have conned young ones like that ever since time began. I still fell for<br />

it, as one still falls for the oldest literary devices in the right h<strong>and</strong>s <strong>and</strong><br />

contexts. (139)<br />

Conchis asks from Nicholas a suspension of … belief: “‘I do not ask<br />

you to believe. All I ask you is to pretend to believe.’” (137) This request<br />

may be read as an invitation to us readers to join the literary game. The<br />

author has one of his characters say that: “‘It is like hide-<strong>and</strong>-seek,<br />

Nicholas. One has to be sure the seeker wants to play. One also has to stay<br />

in hiding. Or there is no game.’” (208) Fowles’s literary game in The Magus<br />

has its own logic <strong>and</strong> purpose or, to put it in Nicholas’s terms, there are<br />

“two elements in his game – one didactic, the other aesthetic” (162) <strong>and</strong><br />

these two elements represent a thesis of the novel’s own game. Fowles<br />

wants to offer both:<br />

…a pleasing surface for the reader who is eager to establish links<br />

between the real <strong>and</strong> the fictional, <strong>and</strong> give the text the depth<br />

expected by the active, inquisitive reader who seeks to reach the ‘true’<br />

message underneath the dialogism of the text. (Praisler, 2005: 78)<br />

As Michaela Praisler emphasises:<br />

Nicholas Urfe’s incursions at the heart of fictionality <strong>and</strong> his analyses<br />

of the way in which it is constructed <strong>and</strong> perceived make the novel a<br />

document of postmodernism, with its obvious questioning of realist<br />

conventions <strong>and</strong> simultaneous parodic acknowledging that,<br />

unfortunately, realism still has control over the way in which<br />

literature is read, taught <strong>and</strong> evaluated. (2005: 81)<br />

54

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!