09.02.2013 Views

translation studies. retrospective and prospective views

translation studies. retrospective and prospective views

translation studies. retrospective and prospective views

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Generaţia ’80 în texte teoretice.<br />

29 idem, ibidem.<br />

30 Pour l’étude du rapport modernisme/tradition/postmodernisme, voir aussi:<br />

Gianni Vattimo, Sfârşitul modernităţii, ed. Pontica, Constanţa, 1993, Manfred Putz,<br />

Fabula identităţii. Romanul american în anii ’60, Institutul European, Iaşi, 1995, Lupan, R.,<br />

Moderni şi postmoderni, ed. Cartea Românească, Bucureşti, 1988.<br />

31 „Comunicare şi limbaj în romanul postmodern”, Mihaela Constantinescu, in Caiete<br />

critice, no. 6-8 / 1994 et „Structuri şi personaje în romanul postmodern”, in Caiete<br />

critice, no.12/1994.<br />

32 Atlantic Monthly Revue, août 1967, The Literature of Exhaustion.<br />

New York Times Book Review, mai 1982, The Making of a Writer.<br />

33 Il propose également un inventaire de prosateurs, dont ses congénères (Thomas<br />

Pynchon, Kurt Vonnegut Jr.) et les gr<strong>and</strong>s maîtres du modernisme : Samuel Beckett, F.<br />

Kafka, A. Gide, les gr<strong>and</strong>s prédécesseurs, Laurence Sterne et Cervantes. Les sudamericains<br />

entrent eux.aussi dans la liste : J. Luis Borges, Gabriel Garcia Marquez,<br />

Julio Cartazar, point de vue qui se retrouve également dans l’étude de Ihab Hassan,<br />

1982, op. cit.<br />

34 „Surfiction” – 1973, Raymond Federman; „disruptive fiction” – 1975, Jerome<br />

Klinkowitz.<br />

35 Linda Hutcheon, A Poetics of Postmodernism, History, Theory, Fiction, 1988; The Politics<br />

of Postmodernism, 1989.<br />

36 Ihab Hassan, „Sfâşierea lui Orfeu: Spre un concept de postmodernism” (Postface,<br />

1982), in Caiete critice, no. 1-2 / 1986.<br />

37 Matei Călinescu, „Postmodernism literar. Formarea unui corpus”, in Cinci feţe ale<br />

modernităţii, ed. cit., pp. 248-258: „une esthétique formaliste de la parodie, de<br />

l’autoparodie et du jeu”; „le redoublement et la multiplication des incipit, des exit et<br />

des actions narrées”.<br />

38 Dans ce sens, nous citons et acceptons le jeu avec les formes littéraires, avec toutes<br />

les conventions du genre romanesque, qu’un texte, tel Le nom de la rose qu’ Umberto<br />

Eco, nous propose. Les stéréotypes satisfont le lecteur moyen, les allégories et les<br />

manœuvres des formes, le « lecteur modèle », conduisant à une polyphonie<br />

postmoderne, née de pastiches, de modèles et de citations, que l’auteur signale:<br />

« Naturellement, un manuscrit ! »<br />

39 C’est le cas du roman « préfacé par son auteur », Tratament fabulatoriu, où Nedelciu<br />

réalise un collage de citations, à partir de la philosophie et de la sociologie jusqu’au<br />

textes les plus modernes de la théorie littéraire.<br />

40 Pour Ştefan Agopian, Vasile Andru, Bedros Horasangian, il existe un décalage entre<br />

la « génération biologique » et celle de création – leur début en volume les plaçant dans<br />

la décennie ’80. Voir aussi la note 15. Andru est plaçé dans la génération ’70 dans<br />

l’Histoire de L. Ulici.<br />

41 Desant ’83, ed. Cartea Românească, Bucureşti,1983. Preface Ov. S. Crohmălniceanu.<br />

67

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!