13.05.2013 Views

A la gueta del material espardío - Educastur Hospedaje Web

A la gueta del material espardío - Educastur Hospedaje Web

A la gueta del material espardío - Educastur Hospedaje Web

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3.<br />

Aquello yera una vez un esperteyu que quería ver mundu. Un día entrugó a unos col<strong>la</strong>cios.<br />

—¿Vosotros nun queréis conocer mundu?<br />

—Home, yo, <strong>la</strong> verdá —dixo’l más vieyu— yá lo tengo too visto.<br />

—Yo que tu, olvidaba <strong>la</strong> idea porque —retrucó’l más mozu de toos— yes un esperteyu y nós, los esperteyos, nun<br />

vemos más p’al<strong>la</strong> de les nueses ñarres.<br />

Y dende esi día, decidió qu’él lo que quería yera … vese los deos de los pies.<br />

4. [TRADUCCIONES POSIBLES]<br />

a. Pa min <strong>la</strong> culpa yera de Luis pero les pruebes nun dicíen lo mesmo. Yera un home seriu pero nosotros sabíemos<br />

que dientro d’él había un neñu travesáu. Ellos nun conocíen a Luisón pero nosotros sí.<br />

b. El tren va llegar con munchu retrasu —dixo’l revisor— asina qu’ustedes deciden si van a esperar o non.<br />

—Vós podéis volver pa casa —dixeron los ancianos—. Ellí ellos esperarán na estación a que vosotros lleguéis.<br />

—Usté, señor —dixo <strong>la</strong> muyer al revisor— ¿pue encargarse de que lleguen bien al destín? Esmolézome muncho<br />

por ellos.<br />

c.Yo soi una persona tranqui<strong>la</strong>. Tol mundu diz de min que nosotres, pa ser hermanes, somos mui distintes. Tu<br />

yes mui inquieta pero ye verdá que cuenten tamién maraviel<strong>la</strong>s de ti. Pa llevase bien con nosotres, namás hai que<br />

tener muncha paciencia.<br />

3.1. [TRADUCCIONES POSIBLES]<br />

La mio voz ye una vocina<br />

que malpenes cerca suena,<br />

y con el<strong>la</strong> nun ha espertar<br />

<strong>la</strong> mio Asturies pigarzosa.<br />

C<strong>la</strong>vái munchos conmigo<br />

na nuesa llingua perbona<br />

y de munches voces xuntes<br />

faigamos una vozona.<br />

Con esa voz entruguemos<br />

lo que menos se pregona<br />

¡Yá resuena’l nuesu bable<br />

como resuena <strong>la</strong> trona!<br />

Pa vivir les histories d’otra xente<br />

Pa conocer meyor lo nueso<br />

1. Al<strong>la</strong>nde, Vil<strong>la</strong>yón, Tapia, Riosa, Teberga, Avilés, Pezós, Morcín, Degaña, Caravia, Sariegu, Cuideiru.<br />

2. A L. l.uarca, capital <strong>del</strong> conceyu de Valdés, llámen<strong>la</strong> <strong>la</strong> vil<strong>la</strong> b<strong>la</strong>nca d’Asturies. Ente los conceyos de Cangas <strong>del</strong><br />

Narcea, Ibias y Degaña atópase Muniel.l.os. Nel estremu occidental asturianu, nel entamu de <strong>la</strong> ría <strong>del</strong> Eo y na<br />

llende con Galicia atopamos A Veiga. L<strong>la</strong>men a Nava <strong>la</strong> capital de <strong>la</strong> sidra que xunto col quesu de Cabrales, famosu<br />

pol golor, formen parte de <strong>la</strong> gastronomía asturiana dende siempre. L<strong>la</strong>nes ta cerca de Ribeseya.<br />

SOLUCIONARIU 269

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!