A la gueta del material espardío - Educastur Hospedaje Web
A la gueta del material espardío - Educastur Hospedaje Web
A la gueta del material espardío - Educastur Hospedaje Web
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
3 El Caballu<br />
Señor don Pedro Solís,<br />
el que tien é nes corades<br />
un macón de sacaberes<br />
y un camberu d’al<strong>la</strong>cranes;<br />
el <strong>del</strong> Mayuelo con zunes<br />
si non quier que i lo l<strong>la</strong>me,<br />
pieza de Baldeburón,<br />
que sal bien, pero ye tarde;<br />
alferi mayor d’Uviedo<br />
q’anque pese á quien pesare,<br />
puede metese á conceyu<br />
sin quitar les sos po<strong>la</strong>ines.<br />
Sepia so mercé q’agora<br />
que han de fer en todes partes<br />
al mayorazu d’Asturies<br />
xuramentos prencipales,<br />
se m’ofrez el proponei<br />
un truecu para que saque<br />
un bon rocín ne los díes<br />
que ñarbole l’estandarte.<br />
Yo tengo un caballu oberu,<br />
(ne <strong>la</strong> color arrepare);<br />
q’inda no lu vió ente todes<br />
cuantes tierres tien andades.<br />
Ye un potru de munchu rumbu,<br />
y anque non lleva fisgades<br />
les oreyes ya se tien<br />
afayado nes batalles.<br />
Daré por fé y testimonia<br />
para que les Buelgues p<strong>la</strong>smen<br />
que lu truxo so les piernes<br />
un Comandante de husáres,<br />
home que co los vigotes<br />
escobía los gabanes,<br />
y con sangre de cristianos<br />
suel esproñase les barbes.<br />
Trai cochellón retorcidu,<br />
que con esmanganiase,<br />
el diablu más llime vides<br />
que si llimiera castañes.<br />
Si lu viera don Toribu.<br />
Non tien duda habia ablucase.<br />
Cochel<strong>la</strong>da qu’el reflundia<br />
no hay alma que se i ampare;<br />
nin da más na usarería<br />
<strong>la</strong> xente y los animales.<br />
Resalviando á vuesasté<br />
que lo había dicer antes:<br />
d’isti climen ye el caballu<br />
(que San Antón me lu guarde).<br />
Per sobre los corbiones<br />
tien tosqui<strong>la</strong>des les marques<br />
ye rocín fechu y derechu,<br />
y dempués metidu en carnes.<br />
¡A depuxa! ¡Qué animal<br />
aparenta para padre!<br />
La edá ¿quier que i <strong>la</strong> diga?<br />
En estes yerbes segades<br />
el usu de <strong>la</strong> razón<br />
se i acomenzó a pesl<strong>la</strong>se.<br />
Tien <strong>la</strong> concencia muy donda;<br />
non tien de qué rece<strong>la</strong>se,<br />
q’una y bona sobre illi<br />
s’arrebalgue, non lu baste,<br />
inda que ye mansolín<br />
tamién tien sos ramascades,<br />
que cuando tría, asemeya<br />
que magüesta pedernales.<br />
Cuando fai el ga<strong>la</strong>ntín,<br />
no hay regodón que non fraye<br />
y de les llábanes mesmes<br />
quier arrincar les entrañes.<br />
Si pasa en vera d’arquetes<br />
yos desflundia los canales<br />
y al destruír los conductos<br />
fai arreventar les agües 18 .<br />
18 Bernaldo de Quirós, F. A. (2003): «El caballu» en Poesías selectas en dialecto asturiano. Uviéu, al<strong>la</strong>: 105-<br />
107 [Facsímil de <strong>la</strong> edición d’Uviéu de 1887].<br />
TEMA 3 57