13.05.2013 Views

A la gueta del material espardío - Educastur Hospedaje Web

A la gueta del material espardío - Educastur Hospedaje Web

A la gueta del material espardío - Educastur Hospedaje Web

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1.<br />

2.<br />

274<br />

SOLUCIONARIU<br />

Tema 13<br />

Pa saber fa<strong>la</strong>r y escribir curioso<br />

Dicen qu’él nun foi quien a abrir el paracaídes.<br />

El llibru que’l bibliotecariu me recomendó nun me gustó un res.<br />

El qu’alministre bien les perres, acabará el mes col bolsu llenu.<br />

El tiempu qu’él me dixo nun coincide col que dieron na tele.<br />

La semeya sacáron-y<strong>la</strong> de <strong>la</strong> qu’entraba pe<strong>la</strong> puerta.<br />

Los sueldos nun dan pa que’l branu que vien vayamos a Croacia.<br />

Nun ye’l qu’esperaba pero… valme igual.<br />

Pa qu’Asturies siga siendo verde, tendría que llover más.<br />

Pa que’l coche arranque, tendrás qu’esperar que te lu arreglen.<br />

Paez ser que l’hermanu de <strong>la</strong> enfermera yera auxiliar de clínica.<br />

Que’l baille nun me guste, nun quier dicir que nun tenga gracia.<br />

Toi por apostar que nun ye él el qu’empezó <strong>la</strong> folixa en casa.<br />

Quien más tien, más quier.<br />

Cuando quier, bien que se pon a cocinar.<br />

Como son <strong>del</strong> centru, conócenlo perbién.<br />

Quien nun paez asturiana ye Milina.<br />

Enséñame’l llibru como diz eso.<br />

La fonte au bebí nun llevaba agua mui potable.<br />

Les fueyes cuando cayeron <strong>del</strong> árbol quedaron pel suelu.<br />

Nun puedo creer qu’estudiare como lo fizo.<br />

Rega<strong>la</strong>ron roses a cuantos fueron a <strong>la</strong> inauguración <strong>del</strong> llocal<br />

3. [TRADUCCIONES POSIBLES]<br />

a. La cueva que tuvo <strong>la</strong> entrada prohibida tantos años va inauguráse por fin el mes que vien. Cuando yera pequeñu,<br />

suañaba con entrar onde mios padres siempre dicíen qu’había un tesoru escondíu. Cuanto más lo pienso,<br />

más me doi cuenta de lo inxenuo que ye’l que nun tien mieu a nada.<br />

b. Esa ye l’abogada de <strong>la</strong> que te falé. Los que <strong>la</strong> conocen, dicen que ye mui bona nel so trabayu y que dedica’l so<br />

tiempu a cuantos casos-y resulte posible abarcar. Cuando ta convencida de <strong>la</strong> inocencia de dalguién, nun dulda<br />

en dir onde seya y facer toles xestiones que tean nes sos manes pa demostralo.<br />

c. El sitiu onde nací ta mui cerca d’una casa coles ventanes siempre abiertes. Quien <strong>la</strong> tien agora, cuída<strong>la</strong> más y<br />

zárrales n’iviernu, sobre manera cuando llueve. La dueña anterior, qu’ayudara a mio madre nel partu, dicía que’l<br />

vientu yera <strong>la</strong> meyor música pa los sos oyíos, que cuanto más lo sentía, más-y prestaba. Yo enxamás entenderé a<br />

los que prefieren el ruíu al silenciu.<br />

Pa vivir les histories d’otra xente<br />

3.1. Hai una llinia tarazada (una llinia partida, frañida); hai una llinia trazada (una llinia dibuxada, marcada<br />

nun sitiu).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!