15.11.2013 Views

Análisis sintáctico conducido por un diccionario de patrones de ...

Análisis sintáctico conducido por un diccionario de patrones de ...

Análisis sintáctico conducido por un diccionario de patrones de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ejemplos <strong>de</strong> <strong>patrones</strong> <strong>de</strong> manejo para verbos.<br />

llover<br />

water falls to earth in drops<br />

Solamente se consi<strong>de</strong>ra su <strong>de</strong>scripción.<br />

Verbos con <strong>un</strong>a valencia<br />

Alg<strong>un</strong>os verbos españoles intransitivos tienen únicamente la valencia que<br />

correspon<strong>de</strong> al sujeto, <strong>por</strong> ejemplo el verbo cojear:<br />

cojear<br />

person or animal X walks lamely<br />

1 = X; quién cojea?<br />

1.1 S % el hombre ~<br />

% el gato ~<br />

Por <strong>de</strong>finición, los verbos intransitivos no pue<strong>de</strong>n tener <strong>un</strong> complemento<br />

directo. Sin embargo, la ausencia <strong>de</strong>l complemento directo es <strong>un</strong>a peculiaridad<br />

puramente sintáctica. Los verbos intransitivos pue<strong>de</strong>n tener otras valencias<br />

representadas mediante diversos complementos indirectos. Estas valencias, en el<br />

patrón <strong>de</strong> manejo, se numeran usualmente en el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> im<strong>por</strong>tancia <strong>de</strong> ellas.<br />

En los <strong>diccionario</strong>s com<strong>un</strong>es la información <strong>de</strong> las propieda<strong>de</strong>s sintácticas <strong>de</strong><br />

los verbos intransitivos <strong>de</strong> los lenguajes naturales, como el español, no consi<strong>de</strong>ra<br />

estos posibles complementos. En el análisis <strong>sintáctico</strong> <strong>de</strong> textos <strong>por</strong> computadora es<br />

esencial esta <strong>de</strong>finición para reducir la ambigüedad sintáctica. Por ejemplo, el verbo<br />

perecer tiene <strong>un</strong>a seg<strong>un</strong>da valencia realizada sintácticamente mediante <strong>un</strong><br />

complemento indirecto que expresa la causa <strong>de</strong> la acción.<br />

perecer<br />

X ceases to live because of Y<br />

1 = X; qué/ quién perece?<br />

1.1 S % el hombre ~<br />

2 = Y; <strong>de</strong> qué?<br />

2.1 <strong>de</strong> S % ~ <strong>de</strong> hambre<br />

% ~ <strong>de</strong> frío<br />

Estos verbos intransitivos tienen más <strong>de</strong> <strong>un</strong>a valencia semántica y, en términos<br />

rigurosos, no pertenecen al grupo bajo consi<strong>de</strong>ración. Para marcar que alg<strong>un</strong>os verbos<br />

intransitivos pue<strong>de</strong>n presentar otras valencias, alg<strong>un</strong>os <strong>diccionario</strong>s como LDOCE<br />

[Procter et al, 78] consi<strong>de</strong>ran la clasificación <strong>de</strong> intransitivos estrictos. Esta misma<br />

clasificación fue consi<strong>de</strong>rada en la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> subcategorización en las<br />

Gramáticas Categoriales (sección 1.2).<br />

127

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!