03.05.2014 Views

selección de decisiones del comité de derechos humanos

selección de decisiones del comité de derechos humanos

selección de decisiones del comité de derechos humanos

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

10.11. El Estado Parte explica que el Sr. Domukovsky<br />

y otro <strong>de</strong> los acusados obstaculizaron sistemáticamente<br />

las actuaciones durante las vistas judiciales,<br />

faltando al respeto al Tribunal, haciendo caso omiso<br />

<strong>de</strong> las instrucciones <strong>de</strong>l Presi<strong>de</strong>nte e impidiendo que el<br />

Tribunal realizara normalmente su labor. El Estado<br />

Parte alega que ambos dieron la espalda al Tribunal,<br />

presentaron resistencia a los guardias militares, se<br />

trasladaron <strong>de</strong> la sala <strong>de</strong>l Tribunal a sus celdas y se<br />

<strong>de</strong>dicaron a silbar. En una ocasión, el Sr. Domukovsky<br />

saltó una barrera para entrar en la sala <strong>de</strong>l Tribunal y<br />

se apo<strong>de</strong>ró <strong>de</strong>l arma automática <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> los guardias.<br />

El Estado Parte llegó a la conclusión <strong>de</strong> que ésa<br />

era una razón suficiente para que el Tribunal siguiera<br />

examinando el caso en ausencia <strong>de</strong> los acusados, como<br />

está previsto en el artículo 262 <strong>de</strong>l Código <strong>de</strong> Procedimiento<br />

Penal <strong>de</strong> Georgia. El Estado Parte señala<br />

que, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cierto tiempo, el Tribunal permitió<br />

que los acusados retornaran a la sala, pero éstos siguieron<br />

obstaculizando las actuaciones, tras lo cual se<br />

or<strong>de</strong>nó <strong>de</strong> nuevo que se retiraran.<br />

10.12. El Estado Parte rechaza la sugerencia <strong>de</strong>l Sr.<br />

Domukovsky <strong>de</strong> que los tribunales <strong>de</strong> Georgia no son<br />

in<strong>de</strong>pendientes y <strong>de</strong>clara que se rigen exclusivamente<br />

por la ley. A<strong>de</strong>más, el Estado Parte rechaza la afirmación<br />

<strong>de</strong>l Sr. Domukovsky <strong>de</strong> que fue con<strong>de</strong>nado por<br />

sus opiniones políticas y hace hincapié en que fue<br />

con<strong>de</strong>nado por haber cometido <strong>de</strong>terminados <strong>de</strong>litos.<br />

10.13. Según el Estado Parte, las leyes <strong>de</strong> Georgia<br />

disponen que incumbe al Tribunal Supremo enjuiciar<br />

los casos <strong>de</strong> <strong>de</strong>litos graves, en los cuales cabe imponer<br />

la pena <strong>de</strong> muerte. Las sentencias dictadas por el Tribunal<br />

Supremo son inapelables, pero la ley prevé la<br />

posibilidad <strong>de</strong> una revisión judicial. Tras la revisión,<br />

se <strong>de</strong>terminó que la con<strong>de</strong>na y la sentencia <strong>de</strong>l Sr.<br />

Domukovsky y <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más acusados eran legales y<br />

legítimas.<br />

11.1. En sus observaciones sobre la comunicación <strong>de</strong>l<br />

Estado Parte, el abogado <strong>de</strong>l Sr. Domukovsky <strong>de</strong>clara<br />

que pidió al Ministerio <strong>de</strong> Asuntos Internos <strong>de</strong><br />

Azerbaiyán que <strong>de</strong>terminara si tenía confirmación<br />

alguna <strong>de</strong> haber autorizado la <strong>de</strong>tención y el arresto<br />

<strong>de</strong>l Sr. Domukovsky y <strong>de</strong>l Sr. Gelbakhiani. El abogado<br />

adjunta la respuesta <strong>de</strong>l Ministerio, <strong>de</strong> fecha 7 <strong>de</strong><br />

julio <strong>de</strong> 1995, en la cual el Jefe <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong><br />

Enjuiciamiento Criminal <strong>de</strong>clara que no sabía nada <strong>de</strong>l<br />

caso. El abogado alega que si fuera cierto que el Sr.<br />

Domukovsky y el Sr. Gelbakhiani habían sido arrestados<br />

sobre la base <strong>de</strong> un acuerdo bilateral entre<br />

Azerbaiyán y Georgia, sería lógico que el Ministerio<br />

<strong>de</strong> Azerbaiyán tuviera documentos sobre una operación<br />

<strong>de</strong> esa índole. En ausencia <strong>de</strong> esos documentos, el<br />

abogado alega que el Sr. Domukovsky y el Sr.<br />

Gelbakhiani fueron <strong>de</strong>tenidos en violación <strong>de</strong>l artículo<br />

9 <strong>de</strong>l Pacto.<br />

11.2. El abogado afirma que la <strong>de</strong>tención <strong>de</strong>l Sr.<br />

Domukovsky constituye una violación <strong>de</strong> su inmunidad<br />

parlamentaria. Niega que las elecciones celebradas<br />

el 11 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1992 hayan sido libres y <strong>de</strong>mocráticas.<br />

A<strong>de</strong>más, alega que, aunque se aceptara el<br />

carácter legal <strong>de</strong> esas elecciones, la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> <strong>de</strong>tención<br />

contra el Sr. Domukovsky se emitió el 30 <strong>de</strong> septiembre<br />

<strong>de</strong> 1992, antes <strong>de</strong> que las elecciones se celebraran,<br />

y afirma que en tales circunstancias era ilegal emitir<br />

una or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> arresto sin que el Soviet Supremo<br />

hubiera <strong>de</strong>spojado a la persona en cuestión <strong>de</strong> su inmunidad.<br />

El abogado alega que la <strong>de</strong>tención <strong>de</strong>l Sr.<br />

Domukovsky constituyó, por en<strong>de</strong>, una violación <strong>de</strong>l<br />

artículo 25 <strong>de</strong>l Pacto.<br />

11.3. Respecto <strong>de</strong> los golpes y el maltrato psicológico<br />

a los que el Sr. Domukovsky y los <strong>de</strong>más acusados<br />

fueron sometidos, el abogado alega que no fue posible<br />

formular <strong>de</strong>claraciones por escrito, <strong>de</strong>bido a que eso<br />

no se hubiera permitido, <strong>de</strong>bido a que tales <strong>de</strong>claraciones<br />

hubieran tenido que dirigirse a los funcionarios<br />

que habían participado en las palizas y <strong>de</strong>bido a que<br />

los acusados estaban preocupados por sus familias y<br />

trataban <strong>de</strong> protegerlas guardando silencio. El abogado<br />

afirma que el Sr. Domukovsky fue sometido a prisión<br />

preventiva <strong>de</strong>l 7 <strong>de</strong> abril al 28 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1993, a<br />

pesar que la ley establece un máximo <strong>de</strong> tres días para<br />

arrestos <strong>de</strong> esa índole. El Sr. Domukovsky fue mantenido<br />

en condiciones <strong>de</strong> absoluto aislamiento y no pudo<br />

entrevistarse con su abogado. Sólo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber<br />

iniciado una huelga <strong>de</strong> hambre el 25 <strong>de</strong> mayo, fue<br />

transferido el 28 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1993 a uno <strong>de</strong> los pabellones<br />

<strong>de</strong> arresto <strong>de</strong> la prisión <strong>de</strong>l KGB. Fue sometido<br />

a constante maltrato físico y psicológico y recibió<br />

amenazas <strong>de</strong> que arrestarían a su familia. Por último,<br />

consintió en <strong>de</strong>clararse culpable en el caso Kvareli si<br />

le <strong>de</strong>mostraban que su familia estaba a salvo y bien.<br />

A<strong>de</strong>más, el abogado alega que permitir que el acusado<br />

niegue ciertos cargos es una vieja táctica para<br />

dar más credibilidad a los documentos <strong>de</strong> ciertos<br />

interrogatorios.<br />

11.4. Respecto <strong>de</strong>l inci<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l 13 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1995,<br />

el abogado alega que muchos <strong>de</strong> los que estaban<br />

presentes el 15 <strong>de</strong> agosto en la sala <strong>de</strong>l Tribunal<br />

habían visto que el Sr. Domukovsky mostraba señales<br />

<strong>de</strong> haber sido golpeado. Según el abogado, uno <strong>de</strong> los<br />

periodistas había filmado un ví<strong>de</strong>o, pero al día siguiente<br />

dijo que no lo tenía en su po<strong>de</strong>r. El abogado<br />

<strong>de</strong>clara también que el juez no se mostró inicialmente<br />

dispuesto a or<strong>de</strong>nar un examen médico y que éste se<br />

llevó a cabo por fin el 15 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1995, gracias a<br />

la solicitud <strong>de</strong> la esposa <strong>de</strong>l Sr. Domukovsky, quien en<br />

esos momentos actuaba como su asesor jurídico. Según<br />

el abogado, en el examen se <strong>de</strong>tectaron hematomas<br />

en el codo y el hombro <strong>de</strong>rechos y, al parecer, se<br />

<strong>de</strong>terminó que, <strong>de</strong>bido a las contusiones, se <strong>de</strong>bería<br />

haber or<strong>de</strong>nado reposo en cama durante diez días. Sin<br />

148

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!