03.05.2014 Views

selección de decisiones del comité de derechos humanos

selección de decisiones del comité de derechos humanos

selección de decisiones del comité de derechos humanos

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

minadas equitativamente por los tribunales competentes,<br />

como ponen <strong>de</strong> manifiesto los respectivos fallos<br />

y <strong>de</strong>más exposiciones. Naturalmente, el autor no<br />

está <strong>de</strong> acuerdo con la manera en que se ha resuelto su<br />

caso, pero no ha sustanciado la alegación <strong>de</strong> que los<br />

diversos órganos jurisdiccionales que han intervenido<br />

no hayan observado las garantías procesales.<br />

7.4. En cuanto a la supuesta violación <strong>de</strong>l artículo<br />

25 <strong>de</strong>l Pacto, el Estado Parte señala que en ningún<br />

momento <strong>de</strong> los múltiples procedimientos incoados<br />

por el autor éste invocó el <strong>de</strong>recho protegido en el<br />

artículo 25 <strong>de</strong>l Pacto. A<strong>de</strong>más, esta cuestión es ajena<br />

al caso, que se centra no en el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> acceso en<br />

condiciones <strong>de</strong> igualdad al servicio público, sino en la<br />

supuesta <strong>de</strong>negación <strong>de</strong> prestaciones <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempleo.<br />

Observaciones <strong>de</strong>l autor<br />

8.1. En sus observaciones, <strong>de</strong> fecha 29 <strong>de</strong> marzo y<br />

29 <strong>de</strong> julio 1995, el autor reitera su <strong>de</strong>nuncia <strong>de</strong> que ha<br />

sido víctima <strong>de</strong> discriminación y sostiene que las leyes<br />

españolas pertinentes son incompatibles con el Pacto,<br />

en particular el reglamento <strong>de</strong> 1987 y la circular Nº<br />

10/86 <strong>de</strong>l Subsecretario <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Justicia<br />

concerniente al estatuto <strong>de</strong> los jueces sustitutos. Alega<br />

también que la falta <strong>de</strong> carácter permanente y la inseguridad<br />

<strong>de</strong> los jueces sustitutos pone en peligro la<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> la judicatura.<br />

8.2. El autor rechaza la afirmación <strong>de</strong>l Estado Parte<br />

<strong>de</strong> que sus intereses son fundamentalmente económicos<br />

y que espera que se apruebe una ley especial para<br />

él. Lejos <strong>de</strong> haber ganado consi<strong>de</strong>rablemente más en<br />

su calidad <strong>de</strong> juez, se vio obligado a regresar a su<br />

puesto <strong>de</strong> la administración pública para aten<strong>de</strong>r a sus<br />

necesida<strong>de</strong>s mínimas. Subraya también que en diversos<br />

períodos <strong>de</strong> 1986 a 1992, <strong>de</strong>sempeñó con <strong>de</strong>dicación<br />

exclusiva las funciones <strong>de</strong> juez sustituto y cotizó<br />

al seguro <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempleo. Sostiene que <strong>de</strong>ben ajustarse<br />

la ley y la práctica pertinentes para garantizar que las<br />

personas que hayan cotizado al seguro <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempleo<br />

se beneficien <strong>de</strong> él cuando concluya su empleo temporal,<br />

con in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> que tengan la posibilidad <strong>de</strong><br />

volver a otro puesto en la administración pública.<br />

8.3. El autor llega a la conclusión <strong>de</strong> que, al ser el<br />

único juez sustituto que no recibe prestaciones <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sempleo, es víctima <strong>de</strong> discriminación en el sentido<br />

<strong>de</strong>l artículo 26 <strong>de</strong>l Pacto.<br />

Revisión <strong>de</strong> la admisibilidad y examen <strong>de</strong>l fondo <strong>de</strong> la<br />

cuestión<br />

9.1. El Comité <strong>de</strong> Derechos Humanos ha examinado<br />

la presente comunicación a la luz <strong>de</strong> toda la información<br />

que le han facilitado las partes conforme a lo<br />

dispuesto en el párrafo 1 <strong>de</strong>l artículo 5 <strong>de</strong>l Protocolo<br />

Facultativo.<br />

9.2. En lo que respecta a las alegaciones <strong>de</strong>l autor<br />

sobre el artículo 25 (apartado c)) <strong>de</strong>l Pacto, el Comité<br />

observa que el Estado Parte sostiene que el autor<br />

nunca invocó la sustancia <strong>de</strong> este <strong>de</strong>recho en ninguno<br />

<strong>de</strong> los procedimientos incoados ante los tribunales<br />

españoles; el autor no ha afirmado que no tuviera la<br />

posibilidad <strong>de</strong> invocar este <strong>de</strong>recho ante los tribunales<br />

locales; por lo tanto, <strong>de</strong> conformidad con el párrafo 4<br />

<strong>de</strong>l artículo 93 <strong>de</strong>l reglamento <strong>de</strong>l Comité, el Comité<br />

<strong>de</strong>secha la parte <strong>de</strong> su <strong>de</strong>cisión sobre admisibilidad<br />

relativa al artículo 25 <strong>de</strong>l Pacto y la <strong>de</strong>clara inadmisible<br />

por no haberse agotado los recursos <strong>de</strong> la jurisdicción<br />

interna.<br />

9.3. Antes <strong>de</strong> examinar el fondo <strong>de</strong>l presente caso el<br />

Comité observa que, aun cuando el <strong>de</strong>recho a la seguridad<br />

social no está protegido en cuanto tal en el Pacto<br />

Internacional <strong>de</strong> Derechos Civiles y Políticos, pue<strong>de</strong>n,<br />

no obstante, suscitarse cuestiones en relación con el<br />

Pacto si se viola el principio <strong>de</strong> igualdad enunciado en<br />

sus artículos 14 y 26.<br />

9.4. En este contexto, el Comité reitera su jurispru<strong>de</strong>ncia<br />

<strong>de</strong> que no cabe consi<strong>de</strong>rar discriminatoria toda<br />

diferencia <strong>de</strong> trato en virtud <strong>de</strong> las disposiciones pertinentes<br />

<strong>de</strong>l Pacto 1 . Una diferencia <strong>de</strong> trato que sea<br />

compatible con las disposiciones <strong>de</strong>l Pacto y se base<br />

en motivos razonables no equivale a una discriminación<br />

prohibida.<br />

9.5. El Comité observa que el autor alega que es el<br />

único juez sustituto <strong>de</strong>sempleado que no recibe prestaciones<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>sempleo. Ahora bien, la información presentada<br />

al Comité pone <strong>de</strong> manifiesto que la categoría<br />

pertinente <strong>de</strong> beneficiarios <strong>de</strong> prestaciones <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempleo<br />

abarca tan sólo aquellos jueces sustitutos <strong>de</strong>sempleados<br />

que no pue<strong>de</strong>n regresar inmediatamente a otro<br />

puesto al terminar sus funciones temporales. El autor<br />

no pertenece a esta categoría, ya que goza <strong>de</strong> la condición<br />

<strong>de</strong> funcionario público. El Comité consi<strong>de</strong>ra que<br />

no cabe estimar arbitraria o irrazonable la distinción<br />

que se hace entre jueces sustitutos <strong>de</strong>sempleados que<br />

no son funcionarios públicos en situación <strong>de</strong> exce<strong>de</strong>ncia<br />

y los que sí lo son. Por consiguiente, el Comité<br />

llega a la conclusión <strong>de</strong> que la supuesta diferencia <strong>de</strong><br />

trato no supone una violación <strong>de</strong>l principio <strong>de</strong> igualdad<br />

y <strong>de</strong> no discriminación enunciado en el artículo 26<br />

<strong>de</strong>l Pacto.<br />

9.6. En lo que respecta a las alegaciones <strong>de</strong>l autor<br />

sobre el artículo 14, el Comité ha estudiado cuidadosamente<br />

los diversos procedimientos judiciales entablados<br />

por el autor en España, así como la manera en<br />

que éstos han sido resueltos, y llega a la conclusión <strong>de</strong><br />

que las pruebas presentadas no abonan la <strong>de</strong>terminación<br />

<strong>de</strong> que se le ha negado un juicio con las <strong>de</strong>bidas<br />

garantías en el sentido <strong>de</strong>l párrafo 1 <strong>de</strong>l artículo 14 <strong>de</strong>l<br />

Pacto.<br />

________<br />

1 Zwaan-<strong>de</strong> Vries c. los Países Bajos, comunicación Nº<br />

182/1984, dictamen aprobado el 9 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1987, párrafo<br />

13; Simunek y otros c. la República Checa, comunicación<br />

Nº 516/1992, dictamen aprobado el 19 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1995,<br />

párr. 11.3.<br />

34

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!