Elena Pellús Pérez - RUA - Universidad de Alicante
Elena Pellús Pérez - RUA - Universidad de Alicante
Elena Pellús Pérez - RUA - Universidad de Alicante
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Apenas había escapado <strong>de</strong> este peligro cuando otro no<br />
menos temible, <strong>de</strong>l que <strong>de</strong>bía precaverse al máximo, acecha a<br />
Cortés. Montaban guardia en el puesto soldados y marineros,<br />
así que él, para no ser capturado por los guardas, se aparta un<br />
poco <strong>de</strong> la vía pública. Mientras tanto <strong>de</strong>scansa y recobra el<br />
ánimo y las fuerzas. Después, por algún camino apartado por<br />
el que engaña más fácilmente a los centinelas, llega hasta la casa<br />
<strong>de</strong> su compañero Juan Juárez. Allí coge espada, pelta y coraza.<br />
Marchándose <strong>de</strong> allí, se dirige hacia sus amigos, quienes<br />
estaban enca<strong>de</strong>nados en la cárcel por su causa. Habiéndolos<br />
saludado, habiéndolos animado con la esperanza <strong>de</strong> mejora,<br />
y habiéndoles transmitido buen ánimo, se refugia finalmente<br />
en las estancias sagradas, y las fortifica cuanto pue<strong>de</strong>. Apenas<br />
había amanecido cuando el capitán <strong>de</strong> la nave <strong>de</strong> la que Cortés<br />
había huido, se refugia en el templo. Cortés no lo admite en<br />
la capilla, lugar muy seguro y protegido que él mismo había<br />
ocupado, no ya porque no quiso confiar en el hombre, sino<br />
para que no faltasen víveres si se prolongaba el asedio.<br />
[XII. Sobre la reconciliación <strong>de</strong> Diego Velázquez y Hernán<br />
Cortés]<br />
Cuando Velázquez es informado <strong>de</strong> que Cortés estaba<br />
en el templo, juzgando que no era momento <strong>de</strong> prolongar<br />
la enemistad más tiempo, convoca una reunión en su casa<br />
sobre cómo restablecer la reconciliación <strong>de</strong> paz y <strong>de</strong> amistad<br />
con Cortés. Recurre al consejo, pensó que había <strong>de</strong> enviarse<br />
a dos, los envía, incluso con las protestas <strong>de</strong> los celosos <strong>de</strong>l<br />
propio Cortés.<br />
Los que fueron enviados exponen a Cortés los siguientes<br />
términos: recuerdan ante todo la antigua amistad, afirman<br />
que Diego está calmado, le ofrecen el mismo grado <strong>de</strong> amistad<br />
125