11.07.2015 Views

DN-V200/DN-V300

DN-V200/DN-V300

DN-V200/DN-V300

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA(2) Conexión a un TV o monitor equipado con conectores de entrada decomponentes del colorConectores de salida de componentes del color (PR/CR, PB/CB y Y)Las señales de rojo (PR/CR), azul (PB/CB) y brillo (Y) son enviadas de maneraindependiente, con lo que se consigue una reproducción del color más fiel.• Los conectores de entrada de los componentes del color pueden estar marcados demanera diferente en algunos televisores o monitores (PR, PB y Y/R-Y, B-Y y Y/CR, CBy Y, etc.). Para más detalles remítase a las instrucciones de funcionamiento deltelevisor.• Si su TV es compatible con el escaneado progresivo, pulse el botón “SHIFT” y“P.SCAN” del panel frontal para que “P.SCAN” se ilumine en la pantalla.Esto dacomo resultado una imagen de alta calidad con poco parpadeo.(No se envía ninguna señal desde el terminal de salida Video out, S-Video (Sterminal) o del terminal (AV1) SCART cuando está encendido “P.SCAN”.)• Seleccione “SALIDA DE COMPONENT” como ajuste de salida de vídeo en lapantalla de configuración.(Cuando se selecciona “COMPONENT”, no se envía ninguna sañeal de vídeo desdeel terminal de salida S-Video (terminal S) y el RGB del terminal SCART (AV1).<strong>DN</strong>-<strong>V200</strong>/<strong>DN</strong>-<strong>V300</strong>(2) Aansluiting op een TV ofmonitor uitgerust metkleurcomponentingangsaansluitingenKleurcomponentuitgangsaansluitingen (PR/CR,PB/CB en Y)De signalen voor rood (PR/CR), blauw (PB/CB) enhelderheid (Y) worden afzonderlijk uitgevoerd, watresulteert in een meer natuurgetrouwe weergavevan de kleuren.• De kleurcomponentingangsaansluitingen zijn opsommige TV’s of monitors anders aangeduid(PR, PB y Y/R-Y, B-Y en Y/CR, CB y Y, enz.).Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV voordetails.• Als uw TV compatibel is met progressieve scan,drukt u de toets “SHIFT” en “P.SCAN” op hetvoorpaneel in zodat “P.SCAN” gaat branden ophet display. Dit resulteert in een hogebeeldkwaliteit met weinig flikkering.(Er worden geen signalen uitgevoerd via deVideo out, de S-Video-uitgang (S-aansluiting) ofde SCART-aansluiting (AV1) wanneer “P.SCAN”brandt.)• Kies “COMPONENT OUTPUT” als instellingvoor video-uitvoer op het instelscherm.(Wanneer “COMPONENT” wordt gekozen,worden geen videosignalen uitgevoerd via de S-Video-uitgang (S-aansluiting) en RGB van deSCART-aansluiting (AV1).(2) Anslutning till en TV ellerbildskärm med ingångar förfärgkomponentsignalerUtgångar för färgkomponentsignaler (PR/CR,PB/CB och Y)Signalerna röd (PR/CR), blå (PB/CB) och ljusstyrka(Y) sänds i detta fall ut var för sig, vilket ger bättrefärgåtergivning.• På vissa TV-apparater och bildskärmar kaningångarna för färgkomponentsignaler ha märktsolika (exempelvis som PR, PB och Y/R-Y, B-Y ochY/CR, CB och Y, osv). Se TV-apparatensbruksanvisning för närmare anvisningar.• Om din TV är kompatibel med progressivskanning ska du trycka på “SHIFT” och“P.SCAN”-knappen på frontpanelen så att“P.SCAN” tänds på displayen. Detta ger en högbildkvalitet med mindre flimmer.(Det sänds inga signaler från Video out, S-Videoutgången (S-anslutningen) eller SCARTanslutningen(AV1) så länge “P.SCAN” lyser.)• Välj “COMPONENT OUTPUT” förvideoutinställningen på inställningsskärmen.(När “COMPONENT” har valts sänds det inte utnågra videosignaler från S-Videoutgången (Sanslutningen)eller SCART-anslutningens RGBkontakter(AV1).q TVq TVPR/CR PB/CB YCOMPONENT VIDEO INq TVAUDIO INNOTAS:• Utilice los tres cables de vídeo que pueden encontrarse en el mercado para conectar al televisor o almonitor los conectores de salida del componente de color del <strong>DN</strong>-<strong>V200</strong>/<strong>DN</strong>-<strong>V300</strong>.• Ajuste “TIPO DE TV” de “CONFIGURACIÓN VIDEO” de “CONFIGURACIÓN” para que concuerde con elformato del televisor. Cuando el televisor sea de formato PAL, ajuste a PAL. (Ver página 138.)• Ajuste la salida “SALIDA VIDEO” de “CONFIGURACIÓN VIDEO” de “CONFIGURACIÓN” para queconcuerde con Progresiva TV.• Para utilizar una salida de audio de 2 canales, ajuste “ESTÉREO” en “MEZCLA” en “CONFIGURACIÓNDE AUDIO” en “CONFIGURACIÓN” en la configuración inicial. (Ver página 142)• Ajuste el “ASPECTO DE TV” en “CONFIGURACIÓN VIDEO” en “CONFIGURACIÓN” para cumplir con elaspecto de su TV. (Ver página 137.)• No se envían señales de audio desde el conector “SALIDA DE AUDIO” del <strong>DN</strong>-<strong>V200</strong>/<strong>DN</strong>-<strong>V300</strong> cuando sereproducen discos grabados en DTS.LROPMERKINGEN:• Gebruik de drie in de handel verkrijgbarevideosnoeren om dekleurcomponentuitgangsaansluitingen van de<strong>DN</strong>-<strong>V200</strong>/<strong>DN</strong>-<strong>V300</strong> aan te sluiten op de TV of demonitor.• Stel “TV TYPE” in “VIDEO SETUP” in het“SETUP” menu in op het beeldformaat van uwTV. Wanneer het TV-formaat PAL is, kiest u deinstelling PAL. (Zie blz. 138.)• Stel “VIDEO OUT” in “VIDEO SETUP” in het“SETUP” menu in op Progressieve TV.• Voor 2-kanaals audio-uitvoer kiest u “STEREO”onder “DOWNMIX” in “AUDIO SETUP” in“SETUP” in de begininstellingen. (Zie blz. 142.)• Stel “TV ASPECT” onder “VIDEO SETUP” in“SETUP” in overeenkomstig de beeldverhoudingvan uw TV. (Zie blz. 137.)• Er worden geen audiosignalen uitgevoerd via de“AUDIO OUT”-aansluiting van de <strong>DN</strong>-<strong>V200</strong>/<strong>DN</strong>-<strong>V300</strong> wanneer discs worden weergegeven diezijn opgenomen in DTS.OBSERVERA:• Använd tre videokablar (säljs separat) för attansluta utgångarna för färgkomponentsignalerpå <strong>DN</strong>-<strong>V200</strong>/<strong>DN</strong>-<strong>V300</strong>’s till motsvarandeingångar på TV-apparaten eller bildskärmen.• Ställ in “TV TYPE” under “VIDEO SETUP” på“SETUP”-menyn så att inställningen passar dinTV:s videoformat. Välj PAL om TV:n du använderär en PAL-TV. (Se sid 138.)• Ställ in “VIDEO OUT” under “VIDEO SETUP” på”SETUP”-menyn så att inställningen passar medProgressiv TV.• För att använda 2 kanalers audioutgång, ställ in“STEREO” i “DOWNMIX” i “AUDIO SETUP” i“SETUP” i grundinställningen. (Se sid 142.)• Ställ in “TV ASPECT” i “VIDEO SETUP” i“SETUP” för att efterkomma din TVsbildförhållande. (Se sid 137.)• Det sänds inga ljudsignaler från <strong>DN</strong>-<strong>V200</strong>/<strong>DN</strong>-<strong>V300</strong>:s “AUDIO OUT”-anslutning vid avspelningav skivor som spelats in enligt DTS-formatet.122

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!